一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

粤港签订合作协议进一步推动两地服务贸易自由化--亲稳网络舆情监测室
2012-07-19

    新华社广州7月18日电(记者王凯蕾)广东省外经贸厅与香港中华总商会18日签署加强全面战略合作协议。双方将进一步加强粤港经贸合作,促进《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)项下粤港两地服务贸易自由化,共同推进两地经贸合作与交流。

    The xinhua news agency on July 18, guangzhou(Reporter WangKaiLei)Guangdong foreign trade hall and Hong Kong Chinese chamber of 18, to strengthen the overall strategic cooperation agreement signed。The two sides will further strengthen guangdong-hk economic and trade cooperation,promote《The mainland and Hong Kong closer economic partnership arrangement》(CEPA)The two governments of service trade liberalization,Jointly promote the economic and trade cooperation and communication between。

    据了解,双方将共同推进粤港两地服务贸易自由化先行先试,充分发挥珠海横琴、深圳前海和广州南沙三大功能区的作用,推动其成为落实CEPA先行先试的重要载体。

    According to understand,The two sides will jointly promote the two governments services trade liberalization first try first,Give full play to the zhuhai hengqin、Shenzhen and guangzhou nansha the sea before 3 big functions role,In order to promote the CEPA first try first important carrier。

    根据合作协议,双方将建立联络与磋商机制。香港中华总商会将推动会员企业及香港工商界就现代服务业项目提出合作与投资意向,广东省外经贸厅对项目进入三大功能区进行牵线搭桥,逐步推进香港现代服务业进入三大功能区及各地市区域。

    According to the cooperation agreement,The two sides will establish contact and consultation mechanism。Hong Kong Chinese chamber will promote members enterprise and the Hong Kong business community is modern service projects proposed cooperation and investment intention,Guangdong foreign trade hall to the project into 3 big functions for matchmaking,Gradually promoting Hong Kong modern service industry into three big functions and every city area。

    同时,双方将加强合作交流和统筹安排,相互支持与配合对方举办各类投资、商贸推广活动,鼓励香港企业和广东企业联合“走出去”。双方还将共同支持在粤港资企业稳定发展和转型升级,广东省外经贸厅将及时通报有关扶持在粤港资企业发展的政策措施,香港中华总商会及时反馈企业在政策执行过程中遇到的问题。

    At the same time,The two sides will strengthen cooperation and exchange and overall plan,Mutual support and cooperate with each other held various investment、Trade promotion activity,Encourage Hong Kong enterprise and guangdong enterprise joint“Go out”。The two sides also will jointly support in guangdong endowment enterprise's stable development and upgrade,Guangdong foreign trade hall will promptly notify relevant to support the development of the enterprise information in industrial policy measures,Hong Kong Chinese chamber of feedback the enterprise in the policy implementation process problems。

    此外,双方将共同构建信息沟通平台,共享各自获取的政策信息、市场信息、产业信息、投资信息和商务信息,共同搭建贸易和投资促进信息沟通平台;还将共同促进人才培训及交流,香港中华总商会协助广东省培训适应国际惯例的招商引资、高端现代服务业人才,广东省外经贸厅为有人才需求的香港中华总商会会员提供协助。

    In addition,The two sides will to establish information communication platform,Sharing the policy for their information、Market information、Industry information、Investment information and business information,Set to trade and investment promotion information communication platform;Will also work together to promote talents training and exchange,Hong Kong Chinese chamber of training to adapt to the international practice of guangdong province to assist the investment promotion、High-end modern service industry talents,Guangdong foreign trade hall as a talent demand of Hong Kong Chinese chamber members help。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!