一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

卫生部:中美双方宣布建立无烟工作场所伙伴关系--亲稳网络舆情监测室
2012-08-18

    新华社北京8月17日电(记者 胡浩)记者17日从卫生部了解到,为关注并强调烟草对健康的负面影响,中国和美国宣布建立中美无烟工作场所伙伴关系

    Xinhua Beijing on August 17(Reporter HuHao)Reporter from the ministry of health 17 to know,For attention and emphasis on the negative effects of tobacco to health,China and the United States announced the establishment of smoke-free workplace partnership between China and the United States。

    卫生部和美国卫生与公众服务部就建立中美无烟工作场所伙伴关系发表联合声明表示,双方注意到,烟草使用是中美两国的主要致死因素,全球每年有600万人因此死亡。中国每年有超过100万人死于吸烟相关疾病,美国每年约有44.3万人死于烟草相关疾病(包括二手烟暴露)。

    The ministry of health and the U.S. department of health and human services between China and the United States establishing smoke-free workplace partnership issued a joint statement said,Both pay attention to,Tobacco use is the sino-american main lethal factor,Global each year 6 million people died。China each year more than 1 million people die from smoking related diseases,The United States each year about 443000 people die from tobacco related diseases(Including secondhand smoke exposure)。

    联合声明说,全球越来越多的卫生和企业领导者通过防止工作场所的二手烟暴露来改善其员工健康。公立和私立部门在实施综合无烟和/或无烟草政策中均发挥着重要作用。

    Joint statement said,Global more and more health and enterprise leaders through the prevent workplace secondhand smoke exposure to improve the employees' health。Public and private department in the implementation of comprehensive smokeless and/or no tobacco policy plays an important role in both。

    声明说,中国和美国宣布建立中美无烟工作场所伙伴关系(CUSW),这是一个双边的公立——私立伙伴关系。中华人民共和国卫生部和美国卫生与公众服务部以及相关合作伙伴在建立中美无烟工作场所伙伴关系中发挥重要领导作用,将征集企业积极参与。

    Statement said,China and the United States announced the establishment of smoke-free workplace partnership between China and the United States(CUSW),This is a bilateral public - private partnership。The ministry of health of the People's Republic of China and the U.S. department of health and human services and related partners in establishing smoke-free workplace partnership between China and the United States play an important leadership role,Will collect enterprises to actively participate。

    为关注并强调烟草对健康的负面影响、让企业领导者了解在应对这些影响时可以承担的责任,卫生部和美国卫生与公众服务部与相关合作伙伴将于今年9月在北京召开中美无烟工作场所伙伴关系启动会。

    For attention and emphasis on the negative effects of tobacco to health、Let the enterprise leaders understand in dealing with these effects can be the responsibility,The ministry of health and the U.S. department of health and human services and related partners in September of this year will be held in Beijing the smoke-free workplace a kick-off meeting for partnership。

    中国从2009年起开始创建无烟公共场所行动。2012年5月,卫生部发布《中国吸烟危害健康报告》,这是我国第一部系统阐述吸烟危害健康的权威报告。

    China started in 2009 to create a smoke-free public action。In May 2012,The ministry of health issued《China's cigarette smoking is a health hazard report》,This is our country the first system elaborated the authority of cigarette smoking is a health hazard report。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!