一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 文化娱乐 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

评苗圃版穆桂英:无厘头傻姑恋爱第一,挂帅第二--亲稳网络舆情监测室
2012-08-12

  对经典作品的改编,就是一次崭新的诠释。但过度的商业开发,很容易导致经典速朽,就好像让观众就着汉堡包品绿茶,生硬地嫁接和拼贴,只会倒了大家的胃口。白居易在《苏州法华院石壁经碑》中认为:“唯有经典,与众生俱。”一语道出了经典作品意义和价值是永久性的,与人类共存的。什么叫“经”?经就是恒常,叫经常。什么叫“典”?典就是模范,叫典范。但现实总是让人唏嘘。正在各大卫视播出的古装剧《穆桂英挂帅》就是这样的例子。

To the classical works of adaptation,That is a new interpretation。But excessive commercial development,Very easy to cause the classic SuXiu,As if to let the audience is the hamburger product green tea,Stiffly grafting and collage,Will only down everyone's appetite。Bai juyi in《Suzhou law of China by the pillar of rock》that:“Only classical,And to all sentient beings, all。”One expresses the classic significance and value is permanent,And human coexist。What is“the”?Is the constant,That often。What is“Canon”?Festival is a model,Called model。But the reality is always let people silently。Is the TV broadcast of period drama《MuGuiYing now》Are examples of this。

  穆桂英变无厘头傻姑 MuGuiYing become wulitou silly gu

  演绎死缠烂打姐弟恋 Deduce pushy chens love

  《杨家将》是一部英雄传奇系列故事,与《呼家将》和《薛家将》构成了我国通俗小说史上著名的“三大家将小说”。经过改编,《穆桂英挂帅》中的杨宗保与穆桂英在经历了一系列波折后,终于在杨家众人的祝福声中得以相守。但那个傻气冲天的穆桂英,演绎出了“穆桂英求婚记”,“剩女死缠烂打姐弟恋”,对杨宗保“一见钟情”,一厢情愿俨然 “宋版还珠格格”……内容与形式都距《杨家将》的原著太远,其“挂羊头、卖狗肉”之手段,使经典蒙羞。

《YangGuJiang》Is a legendary hero story series,and《Call home will be》and《XueGuJiang》Constitute our popular novel history of the famous“Three people will novel”。adaptations,《MuGuiYing now》In the YangZongBao and MuGuiYing has experienced a series of after a tumultuous,Finally in the Yang family all ZhuFuSheng to keep in phase。But the silly and plumes of MuGuiYing,Deducted the“MuGuiYing written proposal”,“With female pushy chens love”,To YangZongBao“Love at first sight”,Like wishful thinking “Song edition princess pearl”......All content and form from《YangGuJiang》's books too far,the“Hang sheep head、Sell vinegar”Means of,Makes the classical shame。

  娱乐的“八卦化”,已堕落到狠砸祖宗文化遗产的经典换取银子且呈争先恐后之态势,令经典沦为快餐文化。电视剧《穆桂英挂帅》中,总共39集竟然可以花20集谈情说爱、10集拌嘴、5集说教,最后剩下4集去囊括所有的剧情发展、所有的主角成长、所有的战争戏……这是剧本的结构性失误,叙事和描写的重心与其题材严重不符。

entertainment“Gossip of”,It has fallen to malicious of cultural heritage in exchange for fathers classic silver in the situation and tripping over each other,Make a classic fast food culture。TV《MuGuiYing now》in,39 set in total cost 20 sets could love、10 sets bicker、5 set sermon,The last four sets to the plot contains all development、All the leading role of the growth、All the war play......This is a script structural error,Narrative and describes its subject matter not the center of gravity of the serious。

  全剧颠覆了以往大家对穆桂英、杨宗保、佘太君等人物的固有印象,穆桂英没了巾帼英烈的稳重和冷艳,她变成疯丫头,大大咧咧,像《还珠格格》中小燕子,步了周星驰的后尘,成了无厘头傻大姑?整个剧情基本徘徊在一个野蛮女友和一个天然呆男友的恋爱世界里。对于穆杨恋中横插一脚的公主尹航所导致的三角恋,这段三角恋大有愈演愈烈之势,这种泡菜琼瑶风还能延续多久?

The subversion of the previous everyone to the MuGuiYing、YangZongBao、She too gentleman of the inherent impression character and so on,MuGuiYing didn't give YingLie is sedate and elegant,Her into a crazy girl,careless,like《Princess pearl》Swallow in,Chow steps in the footsteps of another,Became wulitou silly elder sister-in-law?The basic plot to wander in the a savage girl friend and a natural stay boyfriend's love in the world。For the love MuYang put a foot YinHang princess as a result of an affair,This section is an affair of Tennessee,This kind of kimchi qiong precious jade wind still can continue how long?

  辣椒明朝时才传入中国 Pepper the Ming dynasty just was introduced into China

  穆桂英竟用辣椒粉退敌 That MuGuiYing with chili powder back the enemy

  穆桂英、杨宗保在大胆示爱时,诸如“我爱穆桂英”、“敢爱、敢恨、敢做、敢当”等言语已略显现代之风,还有像“我要吃玉米饼”、“冲动是魔鬼”等穿越之风已相当明显。看到宋代的穆桂英居然指挥士兵狂喷辣椒粉退敌,观众被穿越都会感到无奈。须知辣椒这种作物原产地是在美洲,欧洲人发现新大陆后才开始慢慢带到全球,传入我国应该是在明朝,请问宋朝怎么会有辣椒?

MuGuiYing、YangZongBao in bold and love,Such as“I love MuGuiYing”、“Dare to love、Dare to hate、Dare to do、I dare”Words have such as slightly modern of wind,And as“I want to eat cornbread”、“Impulse is the devil”And the wind has quite obvious through。See the song dynasty MuGuiYing incredibly command soldiers KuangPen chili powder back the enemy,The audience was through will feel helpless。Notice the crops in origin is hot pepper America,The European discovery started slowly to the new world,Was introduced into our country should be in Ming dynasty,Excuse me, how can you have a song dynasty hot pepper?

  随后诸如“我要吃玉米饼”、“可怜我的烤玉米还来不及吃”等多处地方提及,难道又是一部穿越剧?有观众对穆桂英与杨宗保的“疯狂玩乐”提出质疑,称“两人是否有些逗乐过头了?”

Then such as“I want to eat cornbread”、“Have mercy on me roast corn has no time to eat”In more places such as mentioned,Don't also a wear the shaoxing opera?Have to MuGuiYing and YangZongBao audience“Crazy fun”question,says“Two people are some amused too much?”

  历史剧本着“大事不虚,小事不拘”的创作原则没有错,但心血来潮的篡改是轻率而不明智的,经典改编好比是在茫茫无垠的沙漠上发现绿洲并经营绿洲的过程。经典改编出现悖离原著精神的“戏说”,某些电视剧一味编织众多庸俗的感情纠葛,完全破坏了英雄人物形象;还有的作品被改编成青春偶像剧,成为单纯迎合市场的肤浅消费品……真正的好的经典改编作品,是那些在坚持原著精神的基础上,使人物形象更加丰富化、细腻化的作品。

Historical plays in the“Is great,Small whether”The creation principle not wrong,But the spur of the moment is quick to tamper with the unwise,Adaptation is just like in the classic is found on the mighty desert oasis and operation process of the oasis。Classic adapted from the original spirit must appear“Make bitter”,Some TV blindly many vulgar emotional entanglement weave,Completely destroyed heroes image;There's work to be adapted into youth idol drama,Become pure cater to the market of the superficial consumer goods...The real good adaptation classic works,Are those who insist on the basis of the original in spirit,Make more more colorful characters、The exquisite works。

  戏不够情来凑 Play enough emotion gather together

  矮化经典流行 Dwarfed classic pop

  电视剧《穆桂英挂帅》主题曲中一句“穆桂英大姐大,娶个男儿回娘家”,让观众太觉得搞笑。穆桂英的光辉形象全毁了,人物虚夸,表情好假,对历史不尊重……杨家将一家子窝囊,穆寨一寨子二流子,完全颠覆了观众对他们的期待。

TV《MuGuiYing now》A theme song“MuGuiYing big sister,Marry a man visiting her mother”,Let the audience too feel funny。MuGuiYing of glorious image is ruined,Rhetorical figures,Look very false,Don't respect for history...YangGuJiang family timid,Mourinho village a stockade loafers must,A complete reversal of the audience to their expectations。

  如何解决名著改编中“锦上添花”,还是“狗尾续貂”的问题,一直是文艺界所面临的难题。《神笔马良》的著作权人家属断然拒绝授权和时下经典名著改编热、翻拍……改编得好与坏,尺度在哪里,标准又是什么?如今重新改编经典的主要手段大都是“戏不够,情来凑”,所谓人性化、生活化的诠释,让人难以接受。像《林海雪原》,杨子荣的身份从英雄侦察排长一下跌落成爱好“喝两口烧酒,唱几句酸曲”的伙夫,还虚构了他与土匪老婆槐花的恋情。《阿诗玛新传》讲述的是阿诗玛离开家乡,去上海发展她的演艺之路,而且还找了个韩国恋人。《苦菜花》中,由陈小艺扮演的“革命母亲”冯大娘与特务身份的王柬芝生出一段婚外情……

How to solve the classics in the adaptation“Icing on”,or“GouWeiXuDiao”problems,As is always challenges。《Magic brush》The copyright of the family members flatly refused to license and nowadays classic adapted hot、Reversioning......Adapted to good and bad,Scale where,Standard is what?Now the main means to adaptation classic is mostly“Play not enough,Feeling to gather together”,The so-called human、Interpretation of life,Let a person to accept。like《Linhai xue yuan》,The identity of the YangZiRong from hero reconnaissance platoon down a completion hobby“Wine to drink two people,Sing a few words of acid song”Of cooks,Also he and bandit fictional wife of the pagoda relationship。《AShiMa XinChuan》About AShiMa to leave home,Go to the development of Shanghai her acting way,And still find a South Korea lovers。《Gucaihua wilt Withers》in,By ChenXiaoYi play“Revolution mother”The big niang and secret agents to the identity of the von king gives birth to a cheese Cambodia affair...

  有趣的娱乐化,实际上是矮化经典。一些改编的影视剧热衷于满足观众的好奇心和窥视欲,而不顾历史真实的胡编乱造,已经改掉了经典中真正的“经典”,而只剩下一副徒有其表的华丽的“壳”了。改编“各村有各村的高招”,英雄形象增加“缺点”凡人化、反面角色增添“人性”模糊化、感情描写“多角”关系复杂化、内容“注水”娱乐化,内容就足足凑到了二、三十集,数量是上去了,那质量又怎样呢?

Entertainment of interesting,In fact is dwarfed classic。Some adaptation of the film and television play keen on meet the audience's curiosity and to peep,Regardless of the true history to write about,Has broken away from the real classic“classic”,And only a pair of it's gorgeous“shell”the。adapted“The villages made a wise folk”,Hero image increase“faults”Every humanizing、Villains add“Human nature”blur、Feelings about“Much Angle”Complicate relations、content“Water injection”Recreation turn,Content is fully gather together to two、30 sets,Number is up,The quality and how?

  在世界上,像《荷马史诗》和古希腊悲剧、莎士比亚的戏剧、雨果和托尔斯泰小说被不断地改编为各种舞台剧和现代影视作品,美国小说《汤姆叔叔的小屋》至少被六次改编为电影,前苏联红色经典小说《钢铁是怎样炼成的》被七次改编为影视剧,还比如黑泽明的很多作品虽也改编自莎士比亚,但他把它本土化、朴实化,从根本上超越了莎士比亚那个年代,超越了宫廷,超越了英国人在那个年代特定人际建构起来的关系。在我国,许多古代经典戏曲作品特别是四大古典小说名著的不断改编,同样是我国文艺不断前进的动力源泉。我一直非常喜欢的就是1990年的《围城》,现在仍认为没有一部能够超过它的文化品格。

In the world,like《Homer epic》And ancient Greek tragedy、Shakespeare's plays、Hugo and Tolstoy novels were continually adapted to various stage and modern film and television works,American novel《Uncle Tom's cabin》At least six times by adapted to movies,The former Soviet union red classic novel《How the steel was tempered》Be seven times adapted for TV dramas,Many of the works HeiZeMing still for example is also adapted from Shakespeare,But he put it localization、Simple change,Fundamentally beyond in Shakespeare,Beyond the court,Beyond the British people in the s interpersonal relationship specific constructed。In our country,Many ancient classical drama especially four classical novel adaptation of the classic constantly,The same is China's literature and art of continuous advance dynamic source。I have been very like is 1990《siege》,Now still think no one can more than its cultural character。

  借经典之名来卖钱 The name of the classic to borrow money

  “颠覆”不代表超越 “subversion”Do not represent beyond

  消费时代在市场竞争激烈的条件和语境之中,经典作品改编的贫乏,成为影视商业利润链条上的起点和重要的一环,翻拍、重拍、改编经典,成为商业的摇钱树,这形成了更为重要的值得关注与思考的现象、问题与症候。

The consumer age intense competition in the market conditions and context,Classic adaptation of the poor,Film and television commercial profits chain as the starting point and the important part,adaptations、remake、Adapted classic,As a business cash cow,This forms the more important worth attention and thought phenomenon、Problems and symptoms。

  有些人只想借经典的名字来卖钱,对原著本身却缺乏起码的尊重和钻研;有些人只醉心于自己的“当代解读”和“个性化表达”,甚至以颠覆原著为荣耀。其中有两种做法特别需要关注,一种是惟时髦是举,专搞感官刺激等吸引眼球的东西,把经典作品时尚化、浅薄化、庸俗化;一种是用抽象的“二重性格论”、“惟扭曲才有人性深度”论,去解构我国经典名著的人物形象和基本主题。这两种做法,都导致了对经典名著的颠覆,也造成了对我国优秀民族文化的误读。

Some people just want to borrow classic name to money,Of the itself was lacked at least respect and study;Some people only bent on the own“Contemporary interpretation”and“Personalized expression”,Even to topple the original for glory。There are two approaches to focus on special,One is that fashion is lifted up,Only make such as sensual attract eyeball things,The classic vogue、Of shallow、pre;With abstract“Double character theory”、“But the distorted human nature to have depth”theory,In our country to deconstruct the classic characters and basic theme。The two approaches,All led to the classic subversive,Also caused the of the excellent culture misread。

  比如《我这一辈子》中随心所欲地添油加醋,一些红色经典作品中对反面人物坐山雕、南霸天的美化、对英雄人物儿女情长的诸多演绎都不乏“过度表现”的特色

For example《I this lifetime》Follow one's inclinationsly put in,Some red classics works on opposite characters carved by mountain、NaBaTian beautification、The hero of ErNvQingChang there is no shortage of many deduce“Excessive performance”features

  说起经典改编,人们自然会回想起扭曲离奇的剧情逻辑,支离破碎的故事脉络,颠三倒四的人物关系……把一粒精盐放入一缸水中,将一盘精细的文化大餐糟蹋成难以下咽的粗糠烂菜;或从微言大义中“开掘”出一些血腥、畸变、荒唐、甜腻的情节,把名著混同于不堪入目的文化垃圾。在这样一些惊世骇俗的“丰富”和“创新”中,原著庄严的历史人生思考成了嬉皮笑脸的市井闹剧,名著被涂改得面目全非,经典的价值和神韵荡然无存。

Speaking of classic adapted,People will recall the plot of a bizarre twisted logic,Broken context,The DianSanDaoSi character relationship......Put a grain of salt into a crock of the water,Will a plate of fine cultural feast of nothing to swallow the thick chaff into bad food;Wealthy Chinese nation's sense of honor in or from“dug”Out some bloody、distortion、absurd、Sweet greasy plot,The classics in the trash culture enter order extremely confused。In such a few shocking“rich”and“innovation”in,The history of the original solemn thinking became the civic life soapy farce,Classic is alter beyond recognition,Classic value and verve disappeared。

  历史上的穆桂英难道就是电视剧《穆桂英挂帅》这样一个没心没肺、言谈粗俗的无厘头傻姑?就算她真是有些个性,也不至于闹到这种程度,怎么感觉跟缺心眼一样?剧中任何方面都看不出穆桂英有统帅三军元帅的气质。当代的创作,应该在尊重经典的前提下,去提炼、继承经典的内核,而不要空谈“超越”,只有这样,才能不断给经典注入新的时代精神和艺术手段,让经典随着时代的变迁不断升华。

History will be MuGuiYing drama《MuGuiYing now》Such a MeiXinMeiFei、The irreverent wulitou silly gu?Even if she is really some individual character,May not make to such a degree,How to QueXinYan feeling?The play is can't see any MuGuiYing has the temperament of the armed forces chief marshal。The creation of contemporary,Should be in respect of the classic premise,To refine、Inheriting the classical kernel,And don't just talk“beyond”,Only in this way,In order to constantly to inject new classic times spirit and art means,Let classical as the changes of The Times continuous distillation。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!