一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

新疆、上海两地已实现科技资源“远程共享”--亲稳舆论引导监测室
2012-07-21

    新华社乌鲁木齐7月20日电(记者刘杰)“通过跨区域科技资源共享平台,上海有关专家、科技工作者帮助我们及时解决技术难题,并在科技创新、数据共享、产品研发方面给予指导,有助于推动企业成长。”在20日举行的新疆·上海科技资源远程培训启动仪式上,新疆各界企业代表对上海的科技支持表示欢迎。

    The xinhua news agency urumqi, July 20 (Reuters)(Reporter liu jie)“Through the cross area to technical resources sharing platform,Shanghai experts、The scientific and technical workers to help us and solve the technical problems,And in scientific and technological innovation、Data sharing、The product research and development to guidance,To help promote the enterprise growth。”In the 20 days of xinjiang · Shanghai held remote training of science and technology resources start ceremony,All enterprises in xinjiang of Shanghai science and technology support of representative of welcome。

    据新疆上海科技合作基地项目总监戴毅介绍:远程培训平台的搭建,将使东部地区的科技成果辐射到新疆,进一步解决新疆中小微企业在经营、管理、技术方面的难题。

    According to Shanghai science and technology cooperation in xinjiang base project director DaiYi introduced:Remote training platform,Will make the eastern area of scientific and technological achievements radiation to xinjiang,Further solving the small and medium enterprise operating in the xinjiang、management、Technical aspects of the problem。

    在远程培训现场,新疆企业代表通过视频与上海的专家、企业代表交流并相互答疑,上海工程技术大学的有关专家为与会者做创业指导。新疆中富益健生物科技有限公司负责人文静说:“与上海的专家、企业代表交流,除在技术方面收获颇多外,上海企业发展的理念、品牌意识、市场营销策略对我们启发很大。”

    In the remote training,Xinjiang enterprise representatives and experts in Shanghai by video、Enterprise representatives exchange and answer each other,Shanghai engineering technology university experts for the participants do business guidance。Xinjiang zhongfu beneficial health biological technology Co., LTD. Chief gentle and quiet said:“And Shanghai of the experts、Enterprise representatives exchange,In addition to technical aspects in the harvested quite a lot,Shanghai enterprise development idea、Brand awareness、Marketing strategy for our great inspiration。”

    戴毅介绍说:新疆上海科技合作基地致力于为新创办的中小微企业提供技术、资金多项支持,提高创业成功率,促进企业科技成果转化。在资金扶持方面,合作基地设立了300万元孵化资金,以无偿资助、无息借款、短期融资方式支持中小微企业的技术创新及发展。截至目前,这一合作基地共孵化企业100多家,吸纳1200人就业,培育了一批科技型中小企业。

    DaiYi introduced said:Xinjiang Shanghai science and technology cooperation for the new founded to base of small and medium-sized enterprises to provide technology micro、Funds many support,Improve the success rate of entrepreneurship,Promote enterprise transformation of scientific and technological achievements。In the capital support,Cooperation base set up a $3 million fund hatch,To receive financial help、Interest-free loan、Short-term financing ways to support small and medium enterprise technology innovation and the development。So far,The cooperation of base more than 100 enterprises incubation of the home,Absorb 1200 jobs,Cultivate a batch of small and mid-sized enterprise。

    新疆上海科技合作基地成立于2005年,是全国唯一一个东西部合作共建的科技企业孵化器。它通过组织上海及长三角地区大学、科研院所的科技资源,与新疆中小企业需求紧密结合,促成了一批先进技术在新疆转化。该基地先后被科技部认定为“国家技术转移示范机构”“国家级科技企业孵化器”等。

    Xinjiang Shanghai science and technology cooperation base was established in 2005,Is the only one of the cooperative project eastern technology incubators。It through the organization of Shanghai and long triangle university、Scientific research institutions of science and technology resources,Small and medium-sized enterprises in xinjiang and closely combining the demand,Contributed to a number of advanced technology in xinjiang transformation。The base has been recognized as the ministry of science and technology“National technology transfer demonstration institutions”“National science and technology business incubator”etc。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!