一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中国之家首次在夏季奥运会上亮相 刘鹏等揭幕--亲稳网络舆情监控室
2012-07-26

    新华社伦敦7月25日电(记者吴俊宽、岳东兴)25日上午,位于伦敦华尔道夫-希尔顿酒店内的2012年伦敦奥运会中国之家”开门迎宾。这是“中国之家”首次在夏季奥运会上亮相。

    The xinhua news agency London on July 25 (Reuters)(Reporter WuJunKuan、YueDongXing)25 morning,In London, wal-mart doffer-the Hilton Hotel in the 2012 Olympic Games in London“The house of China”Open the door yingbin。This is“The house of China”For the first time in the summer games appear。

    中国奥委会主席、国家体育总局局长刘鹏,中国驻英大使刘晓明,国际奥委会副主席于再清,中国奥委会副主席、国家体育总局副局长杨树安,英国驻华大使吴思田共同为“中国之家”揭幕。

    Chinese Olympic committee President、State general administration of sports liu peng,China's ambassador to Britain LiuXiaoMing ambassador,The international Olympic committee vice President YuZaiQing,Chinese Olympic committee vice President、State general administration of sports, deputy director of the YangShuAn,The British ambassador to WuSiTian together for“The house of China”unveiled。

    中国奥委会历史上的首个“中国之家”在2010年温哥华冬奥会期间设立。它不仅是中国奥委会展示中国文化、体育成就的窗口,同时也是一个接待中心,是参与奥运会的中国运动员、教练员、官员以及参与报道的中国媒体,在紧张的训练、比赛和工作之余提供一个放松的场所。

    In the history of the Chinese Olympic committee first“The house of China”In vancouver in 2010 established during。It is not only the Chinese Olympic committee show the Chinese culture、Sports achievement window,It is also a reception centre,Participate in the Olympic Games is the Chinese athletes、coaches、Officials as well as participation in the Chinese media reported,In a tense training、Game and of work to provide a relaxing place。

    伦敦奥运会“中国之家”自7月25日至8月12日开放19天。在此期间,“中国之家”将举办丰富的主题活动,还将设立奥林匹克专题展览,向来访者展示中国运动员在历届奥运会上的精彩瞬间,并介绍中国奥委会在推广奥林匹克运动方面所做出的工作。同期展出的内容还有中英建交40周年专题等。

    London Olympic Games“The house of China”Since July 25 to 12 August 19 days open。In this period,“The house of China”Will hold the rich subject activities,Will also set up a Olympic special exhibition,To show how China in the Olympic athletes on the moment,And the Chinese Olympic committee introduced in promoting the Olympic movement to work。The display of the content and the same period the 40 anniversary of diplomatic relations between project, etc。

    “在‘中国之家’,我们将用中国的礼仪接待国际奥委会、亚奥理事会、各奥运会组委会、国家/地区奥委会和各世界单项体育联合会等奥林匹克大家庭成员。‘中国之家’也将成为中国体育代表团和相关机构、团体在伦敦的家,”中国奥委会主席刘鹏说。“‘中国之家’更是一个窗口。它是展示中国形象、展示中国奥委会品牌、展示奥林匹克文化在中国体育、文化领域纵深发展的重要窗口和舞台,”刘鹏说。

    “in‘The house of China’,We will use the Chinese ceremonial reception international Olympic committee、The Olympic council、The Olympic organizing committee、Country/region and the world Olympic sports federations and the Olympic family members。‘The house of China’Will also become the Chinese sports delegation and related institutions、Group in London home,”Chinese Olympic committee President LiuPengShui。“‘The house of China’But a window。It is to show the image of China、Show China's Olympic committee brand、Showing the Olympic culture sports in China、The depth of the culture area development important window and stage,”LiuPengShui。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!