一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

科学发展 成就辉煌:外交以人为本 维护公民权益--亲稳舆论引导监测室
2012-08-12

    新华社北京8月12日电(记者 杨依军、谭晶晶)党的十六大以来的十年,是中国外交应对挑战、成果丰硕的十年。十年间,在科学发展观指导下,中国外交以人为本,维护公民权益,既有暴风突袭来时的应对,也有润物细无声式的关怀。一次次雪中送炭,一个个务实举措,在中国外交史留下浓重一笔,也镌刻在每一位公民心里。

    Beijing August 12-(According to army reporter Yang、TanJingJing)The party's 16 big ten years since,Is China's foreign meet the challenge、Fruitful ten years。Ten years,Under the guidance of the scientific concept,China's foreign people-oriented,Safeguard citizen rights,Both the storm comes the answer of the raid,Also have moistens everything silently type of care。Speaking again,A practical measures,In China's diplomatic history left a dense,Also engrave in every citizen in the heart。

    

    危急时刻 祖国伸出援手 An emergency lend a helping hand to the motherland

    2011年2月中旬,利比亚数个城市爆发大规模游行示威。随着形势急转直下,数万名在利中国公民身处险境。他们的安全,牵动着相隔万里国内同胞的心。

    Middle of February 2011,Libya several city of mass demonstrations。As the situation has plunged,Tens of thousands of Chinese citizens in the wreckage。Their security,Can affect the miles of domestic compatriots heart。

    党中央、国务院十分关心我驻利人员安全。胡锦涛总书记、温家宝总理作出重要指示和批示,要求有关方面迅即采取切实有效措施,全力保障我驻利人员生命财产安全。

    The party central committee、The state council are very concerned about the security personnel in the I。General secretary hu jintao、Premier wen jiabao made important instructions and instructions,Request the relevant aspects into adopt practical and effective measures,To safeguard the lives and property of the people in my safety。

    22日,国务院决定成立的应急指挥部开始运作。第二天,首架包机从北京起飞。九天八夜,海陆空总动员,近千名外交官参与,各部门通力合作,中国政府从险象环生的利比亚撤出35860名中国公民。

    22,The state council decided to set up the emergency command running。The next day,The first chartered plane take off from Beijing。Nine days eight night,Armed general mobilization,Nearly diplomats involved,Every department of our close cooperation,The Chinese government from threatening Libya withdrawn from 35860 Chinese citizens。

    这是新中国成立以来最大规模有组织撤离海外中国公民行动。俄罗斯远东研究所教授雅科夫·别尔格尔赞叹:组织精心、实施有效的撤离行动,足以向每个身在海外的中国公民证明,无论身在何方,他们的祖国绝不会弃他们于困境不顾。

    This is the largest since the founding of organized evacuation overseas Chinese action。The Russian far east, the professor's radio · don't thus praise:Group with a、Implementing effective withdrawal,To every body in overseas to Chinese citizens are proof,No matter where,Their country will never abandon them in trouble no heed。

    最有发言权的当属撤离利比亚回国中国公民。中国水利水电第二工程局员工李世杰的一句话,道出了在利中国公民和国内同胞的心声:“我们为做中国人感到自豪。”

    Most say, when is the evacuation Libya returned home to Chinese citizens。China's rapid development of water conservancy, hydroelectric and the second LiShiJie one employee,Recognizes in the Chinese citizens and domestic compatriots voice:“We are proud to be Chinese。”

    从2003年中国访美学者遇车祸后胡锦涛主席要求全力抢救伤员,到2006年从所罗门群岛、东帝汶、黎巴嫩、汤加协助800余名中国公民撤离;从2007年营救被埃塞俄比亚反政府武装劫持的中方人员,到2010年吉尔吉斯斯坦骚乱期间紧急包机赴吉;从2011年初帮助大批滞留埃及同胞平安回家,到日本“3·11”特大地震海啸后迅速组织中国公民归国……十年来,每当海外中国公民遭遇危难,祖国都第一时间伸出援手,送来定心丸。

    Visit the United States from 2003 Chinese scholars after the car accident in President hu jintao requirements to rescue the wounded,By 2006 from the Solomon islands、East timor、Lebanon、Tonga to help more than 800 Chinese nationals evacuated;From 2007 rescue Ethiopian rebels the hijacked Chinese personnel,To 2010 emergency charter flights to kyrgyzstan during riots auspicious;In early 2011, stranded help large quantities of Egypt and come back home safe every compatriots,To Japan“3 · 11”Earthquake immediately after the tsunami organization of their citizens...... ChinaTen years,Whenever the overseas Chinese citizens encounter danger,Country is the first time to lend a hand,Sent this。

    

    走出国门 关怀常伴左右 Out of the country care about often companion

    万众瞩目的伦敦奥运会已近尾声。十多天里,许多在英观赛和旅游的中国公民多次接到当地使领馆的安全提示与问候。而2007年至今,外交部会同有关部门受理和处置的领保案件就有约16万起,涉及近百万人。

    Eye-catching London Olympics already draws near。More than ten days,Many in the tourism and watch the Chinese citizens received a number of local consulates safety tips and regards。And so far in 2007,Foreign ministry, jointly with relevant departments of the acceptance and disposal brought the case since about 160000,Nearly ten thousand people involved。

    及时发布领事提醒,帮助同胞降低安全风险,是领事官员的日常职责。而数据显示,2011年中国公民出境旅游达7000多万人次,十年间增长近5倍。越来越多中国公民走出国门、走向世界,中国领事保护工作也与时俱进、推陈出新。

    Timely release consular remind,To help reduce safety risk compatriots,Is the consular officials daily responsibilities。While the data shows,2011 Chinese citizens outbound tourism of over 7000 people,Ten years growth nearly five times。More and more Chinese citizens out of the country、Towards the world,The Chinese consul protection work also keep pace with The Times、innovation。

    2006年5月,外交部在领事司设立领事保护处。第二年8月,领事保护处升格为领事保护中心。这是中国首次设立一个部门专门处理和协调海外公民和法人合法权益保护工作。

    May 2006,Foreign ministry on consular department set up a consular protection place。In August, the second,Consular protection place upgraded to consular protection center。This is the first time China set up a department special treatment and coordinating overseas citizens and legal persons legal rights protection work。

    随着互联网在人们生活中扮演越来越重要的角色,中国领事服务网于2011年11月应运而生。微博“外交小灵通”也多次第一时间为海外中国网友提供帮助。

    As the Internet in people life play more and more important role,The Chinese consul service network in November of 2011, came into being。Micro bo“Foreign small quick”Also attached more time for overseas Chinese Internet users to provide help。

    面对日趋频繁的领保案件和日益复杂的领保环境,外交部从2007年开始研究分阶段推动领事保护立法。目前这项工作正在积极进展中。

    Facing the increasingly frequent brought the case and increasingly complex brought the environment,Foreign ministry from 2007 to and promote research points stage consular protection legislation。At present the work is of positive developments。

    此外,免费发放的《中国领事保护和协助指南》“小册子”十年间多次更新,并发布了部分少数民族文字版;适应越来越多中国企业“走出去”的形势,有关部门及时编写《中国企业海外安全风险防范指南》;覆盖180多个国家的安全提醒短信服务及时推出,让更多出境同胞随时随地接收到来自祖国的关怀……

    In addition,Distributed free of《The Chinese consul protection and help guide》“booklet”Ten years many updated,And issued a part of the minority language version;To adapt to the more and more Chinese enterprises“Go out”situation,The relevant departments to write《Chinese enterprises overseas security risk prevention guide》;Covers more than 180 national security remind short message service launched timely,Let more exit compatriots to promptly receive from their homeland to care...

    

    以人为本 外交开拓新路 It is with the person this diplomatic pioneering new road

    以人为本是科学发展观的核心。十年来,正是在科学发展观指导下,中国外交积极适应新形势、应对新挑战,未雨绸缪,防患未然。

    It is with the person this is the core of the concept of scientific development。Ten years,It is under the guidance of the scientific concept,China's foreign actively adapt to the new situation、To deal with the new challenge,Prepare for a rainy day,What shall be avoided。

    2004年8月,在北京召开的第十次驻外使节会议上,胡锦涛总书记要求:要增强我国海外利益保护能力,完善相关法律法规,健全预警和快速反应机制,改进工作作风,满腔热情地为在国外的我国公民和法人服务。

    August 2004,At a conference in Beijing, the first ten times envoys from abroad meeting,General secretary hu jintao requirements:To enhance China's overseas interests protection ability,Perfect the relevant laws and regulations,Sound warning and quick reaction mechanism,Improvement work style,Enthusiastically in foreign countries in China for the citizens and legal services。

    两年后的中央外事工作会议指出:要适应我国企业和人员大量走出国门的新形势,依法维护我国海外机构和人员的安全和合法权益。

    Two years later the central foreign affairs work in the meeting said:To adapt to the Chinese enterprises and workers a lot out of the country to the new situation,To maintain the Chinese overseas organizations and personnel safety and legal rights。

    2009年7月,胡锦涛总书记在第十一次驻外使节会议强调:要坚持以人为本,依法维护我国公民和法人海外合法权益,维护侨胞及香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞正当权益。

    July 2009,General secretary hu jintao in 11 time overseas diplomatic conference stressed:To adhere to the people-oriented,According to law, protect our citizens and legal persons overseas legitimate rights and interests,The Hong Kong special administrative region shall maintain register and compatriots、The Macao special administrative region compatriots、Taiwan compatriots legitimate rights and interests。

    按照党中央的精神,海外公民权益维护工作扎实推进。2004年11月,经国务院批准,由外交部牵头、有关部门参加的境外中国公民和机构安全保护工作部际联席会议制度成立。重大领事保护事件处置开始有了统一指挥和协调机制。

    According to the spirit of the party central committee,Citizens overseas job of maintaining rights made solid progress。November 2004,With the approval of the state council,Led by the ministry of、The relevant departments to participate in overseas Chinese citizens and institutions safety protection system of joint conference BuJi was established。Major consular protection events are beginning to disposal unified command and coordination mechanism。

    外交部副部长谢杭生今年3月表示,初步建立起的联席会议机制和中央、地方、企业和使领馆“四位一体”联动保护机制,实实在在地提升了维护海外中国公民和机构正当权益的能力。

    Chinese vice foreign minister XieHangSheng march this year said,Joint meeting of preliminary build mechanism and the central、place、Enterprise and the embassy or consulate“Four one”Linkage protection mechanism,Increases the truth maintaining overseas Chinese citizens and institutions legitimate rights of ability。

    可以预见,随着改革开放的深化,“走出去”的中国公民将越来越多,海外公民权益维护工作责任将更加重大。以人为本、外交为民的中国外交任重而道远。

    Can foresee,With the deepening of reform and opening up,“Go out”Chinese citizens will be more and more,The citizen rights and interests overseas maintenance work will be more important responsibility。It is with the person this、For the people of China foreign diplomatic lags。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!