一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中非合作论坛第五届部长级会议19日召开全体会议--亲民维稳网络舆情监测室
2012-07-20

    新华社北京7月19日电  中非合作论坛第五届部长级会议19日召开全体会议,审议论坛第四届部长会后续行动落实情况。

    Beijing, July 19 report  China-africa cooperation BBS fifth ministerial conference held 19, all the meeting,Review BBS fourth minister will follow-up action the implementation。

    外交部长杨洁篪在全体会上就论坛第四届部长会后续行动落实情况及对未来三年中非合作的设想作报告。他说,过去三年来,中非双方密切配合,共同努力,全面落实以新八项举措为主要内容的论坛第四届部长会后续行动,推动中非关系继续全面快速发展。中非政治交往不断深化,战略互信持续增强,在国际事务中相互支持和配合,共同维护发展中国家的正当权益。中非务实合作水平不断提升,经贸领域合作快速发展,发展领域合作日益深化,社会领域合作进一步扩展,双方民众广泛受益。中非人文交流方兴未艾,双方文化交流蓬勃发展,智库、学者交流与合作空前活跃,民间、青年、新闻媒体等领域的交流日益深化。

    Foreign minister Yang jiechi in all the meeting BBS fourth minister will follow-up action to carry out the situation and to future three years the idea of china-africa cooperation for the report。He said,For the past three years,Central Africa closely cooperate with both parties,Joint efforts,To carry out the new eight measures as the main contents of the BBS fourth minister will follow-up action,China-africa relations continue comprehensive rapid development。Central African political communication deepening,Strategic mutual trust increase,In international affairs, mutual support and cooperation,Work together to maintain the legitimate interests of developing countries。China-africa pragmatic cooperation levels rise,Economic and trade cooperation fast development,Areas for development cooperation increasingly deepen,Social areas further expansion of cooperation,Both people broadly。Central African cultural exchanges is in the ascendant,The cultural exchange vigorous development,think-tank、Scholars active unprecedentedly exchanges and cooperation,folk、youth、The news media, and other exchanges increasingly deepen。

    杨洁篪说,今天中国国家主席胡锦涛在中非合作论坛第五届部长级会议开幕式上,代表中国政府宣布了未来三年促进中非合作的新举措,涉及投融资、援助、非洲一体化、民间交流与和平安全五大重点领域。新举措契合非洲国家重大关切和需求,有助于促进中非共同发展,为中非新型战略伙伴关系指明了前进方向。

    Yang said,Today China's President hu jintao is in china-africa cooperation BBS fifth ministerial meeting on the opening ceremony,On behalf of the Chinese government announced the next three years to promote new measures china-africa cooperation,Involved in investment and financing、aid、African integration、Folk exchange and peace safety five important fields。New measures major concerns and fit African countries demand,Help to promote common development of central Africa,For new strategic partnership with Africa pointed out the future direction。

    杨洁篪就未来三年中非合作提出建议,指出中非双方要坚持真诚友好、团结合作,使中非友谊成为双方世代相传的宝贵财富;坚持互利共赢、共谋发展,使中非务实合作成为中非共同发展的助推器;坚持以人为本、合作为民,使中非人民成为中非合作的受益者、参与者和推动者;坚持密切配合、互帮互助,使中非合作成为发展中国家联合自强的典范;坚持开拓创新、锐意进取,使中非合作论坛成为中非关系发展的不竭动力。

    Yang jiechi on the future three years china-africa cooperation put forward some Suggestions,Points out that both parties should insist on sincere and friendly central Africa、Solidarity and cooperation,Make china-africa friendship be passed from generation to generation precious wealth of both sides;Insist on mutual benefit and win-win results、Seek common development,Make china-africa pragmatic cooperation a central African common development achievements;To adhere to the people-oriented、Cooperation for the people,Central African people to become the beneficiary of china-africa cooperation、Participants and the facilitator;Adhere to closely cooperate with、Help one another,Make china-africa cooperation in developing countries to become stronger through unity became the model;Insist on innovation、Forge ahead,Make china-africa cooperation BBS become the development of relations with Africa is an inexhaustible motive force。

    商务部部长陈德铭就论坛第四届部长会经贸举措落实情况作报告。他说,中非双方不懈努力,积极落实论坛第四届部长会各项经贸合作举措,推动中非关系进入全新发展阶段。中非双边贸易高速增长,基础设施合作规模不断扩大,投资合作日益深化。中非经贸合作促进了各自经济社会发展,给双方人民带来了实实在在的好处。陈德铭还就今后中非经贸合作提出建议:一是扩大投融资合作,支持非洲提高可持续发展能力。二是继续扩大对非援助,支持非洲实现联合国千年发展目标。三是参与非洲一体化建设,支持非洲提高整体发展能力。

    The ministry of commerce minister Chen deming BBS is the fourth minister will implement measures for trade and economic report。He said,Central African both sides unremitting efforts,Actively implementing the BBS fourth ministers would the economic and trade cooperation measures,China-africa relations to a new stage of development。Central African bilateral trade growth,Infrastructure cooperation scale expands unceasingly,Investment cooperation increasingly deepen。Central African economic and trade cooperation to promote their economic and social development,For both have brought people the benefits of truth。Chen deming also central African trade and economic cooperation in the future are proposed:One is to expand investment cooperation,Support for the African improve the ability of sustainable development。Two is to continue to expand to the aid,Support for the African realize the UN millennium development goals。Three is to participate in African integration construction,Support for the African improve overall development ability。

    非洲五个次区域协调人安哥拉计划部长洛伦索、摩洛哥外交大臣欧斯曼尼、科特迪瓦商务部长班齐奥、刚果(布)外长伊奎贝、肯尼亚外长翁盖里和非盟委员会主席让·平代表论坛非洲成员分别发言,积极评价杨洁篪和陈德铭的报告,表示在中非双方共同努力下,第四届部长会后续行动得到全面、有效落实,推动中非各领域合作取得丰硕成果。中方信守承诺,为落实各项后续行动做出的巨大努力令人钦佩,非方对此深表感谢,对建立在相互尊重、平等互利基础上的中非合作充满信心。

    Five African sub-region coordinators Angola LuoLunSuo planning minister、Morocco, foreign minister osman、Ivory coast's commerce minister class together、Congo(cloth)Foreign minister KuiBei Iraq、Kenya foreign minister wong and au gehry committee chairman jean ping representative BBS African members speak respectively,Positive evaluation of Chen deming and Yang jiechi report,Said in the central African joint efforts of both sides,The fourth minister will follow-up action for overall、Effective implement,The china-africa cooperation have yielded substantial results。China promises,To carry out the follow-up to the great effort is admirable,The party thank you for this,To establish in mutual respect、On the basis of equality and mutual benefit china-africa cooperation with confidence。

    非方与会代表高度评价胡锦涛主席论坛会开幕式上的讲话,表示胡主席代表中国政府宣布的未来三年对非合作新举措,努力回应了非洲人民的热切期待,体现了中非平等和互助精神,扩大了双方合作的形式和内涵。这些举措确保了本届论坛部长级会议取得成功,必将进一步增强非洲的自主和可持续发展能力,推动中非友好合作不断深化和发展。

    The party delegates highly President hu jintao of the forum will the opening ceremony of the speech,Says President hu, on behalf of the Chinese government announced that future three years new measures to the cooperation,Efforts to respond to the African people's sincerely look forward to,Central African equality and mutual reflect the spirit,Expand the cooperation of both sides to form and content。These measures to ensure that the BBS ministerial meeting of success,Africa will further enhance the independent and the ability of sustainable development,China-africa friendly cooperation deepening and development。

中非合作论坛部长级会议非洲国家领导人全部抵京 China-africa cooperation BBS ministerial meeting all African leaders liu

    新华社北京7月18日电(记者曹欣阳)贝宁总统亚伊18日下午抵达北京,开始对中国进行访问,并将出席中非合作论坛第五届部长级会议,至此应邀参会并访问的非洲国家元首、政府首脑已全部抵京。

    Beijing, July 18 (Reuters)(Reporter CaoXinYang)Benin's President and Iraq 18, arrived in Beijing in the afternoon,Began to visit China,And will attend the china-africa cooperation BBS fifth ministerial conference,So far was invited to visit the and of the African head of state、The heads of government has all liu。

    此前,南非总统祖马、赤道几内亚总统奥比昂、吉布提总统盖莱、尼日尔总统伊素福、科特迪瓦总统瓦塔拉和佛得角总理内韦斯、肯尼亚总理奥廷加等非洲国家领导人已先后抵达。

    after,South African President Jacob zuma、Equatorial guinea's President than the、GaiLai President of djibouti、Niger President Iraq happy meal、Ivory coast's President WaDaLa and cape Verde in west prime minister、Kenya's prime minister raila odinga and African leaders have been reached。

    中非合作论坛第五届部长级会议将于7月19日至20日举行。南非等上述8国的非洲国家元首、政府首脑以及50个非洲国家的外交部长和主管对外经济合作事务的部长、非洲联盟委员会主席等将出席会议。 >>>详细阅读

    China-africa cooperation BBS fifth ministerial meeting will be held on July 19 to 20 th。South Africa, and the above 8 countries of the African head of state、The heads of government and 50 African countries foreign minister and the competent foreign economic cooperation affairs minister、The African union commission chairman will attend the meeting。 > > > detailed reading

新形势新目标新举措—解读中非新型战略伙伴关系 The new situation and new target new measures-reading new strategic partnership with Africa

    新华社北京7月19日电 中非合作论坛第五届部长级会议19日上午在北京开幕,国家主席胡锦涛在讲话中谈及发展中非关系时呼吁“适应新形势,提出新目标,推出新举措,解决新问题”。此间中国专家认为,“四新”倡议体现了中非在经济、人文、安全等合作领域推进中非新型战略伙伴关系新局面的意愿。

    Beijing, July 19, china-africa cooperation BBS fifth ministerial conference 19, opening morning in Beijing,President hu jintao is in talk about development relations with Africa calls on“Adapt to the new situation,Put new target,Introduced new measures,Solve new problems”。Chinese experts say here,“Four new”Initiative reflects the central Africa in the economy、humanities、Security cooperation field promote new strategic partnership with Africa the will of the new situation。

   

    经济合作:数字背后的持久推力  Economic cooperation:The Numbers behind lasting thrust

    在会议开幕式上,中方宣布,今后三年,中国政府将扩大与非洲投资和融资领域合作,为非洲可持续发展提供助力。中国将向非洲国家提供200亿美元贷款额度,重点支持非洲基础设施、农业、制造业和中小企业发展。

    In the opening ceremony of the conference,China announced,In the next three years,The Chinese government will expand and African investment and financing cooperation,For the sustainable development of Africa provide power。China will provide 20 billion dollars to Africa in loans,Key support African infrastructure、agriculture、Manufacturing and small and medium-sized enterprise development。

    中东问题特使吴思科认为,在投融资合作领域,市场性活动更多一些。这意味着过去一些政府援助将转变为政府支持的企业行为。这对非洲自身能力建设有更长远的意义,将为非洲增加“造血”功能。 >>>详细阅读

    The Middle East envoy WuSiKe think,In investment and financing areas of cooperation,Marketability activities more。This means that the past some government aid will change for the government support enterprise behavior。The Africa's own ability construction have more long-term significance,For Africa will increase“hematopoietic”function。 > > > detailed reading



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!