一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳中国 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

南京青奥会倒计时两周年:伦敦之后 且看南京!--亲稳网络舆情监测室
2012-08-15

伦敦之后,且看南京 After the London,And see nanjing!
--写在南京青奥会倒计时两周年之际
Write - in nanjing green games countdown of two years after

    新华社南京8月15日电 (新华社记者蔡玉高、王恒志)伦敦奥运之后,奥运大家庭将在两年后于六朝古都南京再聚首。

    Xinhua news agency on August 15, nanjing (Xinhua news agency reporters CaiYuGao、WangHengZhi)After the London games,The Olympic family will be in two years of the six dynasties after returning to nanjing。

    16日,是南京亚青会倒计时一周年、南京青奥会倒计时两周年的日子。回顾过去两年来的赛事筹办之路,南京有序推进的各项工作无愧于当初对国际社会庄严许下的承诺;展望一年后的亚青会和两年后的青奥会,南京已经做好迎接奥林匹克特殊洗礼的准备:伦敦之后,且看南京!

    16,Steve is nanjing will one-year countdown、Nanjing green games countdown two years after days。Review the past two years of events for road,Nanjing orderly propulsion of the work is worthy to the international community had solemn pledge;Looking after a year of Steve will and two years later green games,Nanjing has been ready for the Olympic special baptism preparation:After the London,And see nanjing!

 

    庄严兑现国际承诺    Solemn cash international commitments

    8月2日-8日,伦敦奥运会期间,一场名为“当伦敦邂逅南京”的展览在伦敦举办。展览在推介南京与南京青奥的同时,也向全世界人民发出了盛情邀请:“2014年,南京欢迎您。”这场又被称为“双城记”的主题展览吸引了各国观众驻足,他们纷纷表示对南京青奥充满期待。

    On August 2, - 8,,During the Olympic Games in London,A name“When London encounter nanjing”Exhibition held in London。Exhibition promotion in nanjing and nanjing green Olympic at the same time,To the people of the world also issued the invitation:“In 2014,,Nanjing welcome you。”This is also known as“A tale of two cities”The theme of the exhibition attracted countries audience stop,They all said to nanjing green Olympic full of expectation。

    时间回到2010年,当年2月,南京代表中国赢得了第二届青奥会的承办权;当年11月,第29届亚奥理事会代表大会决定由南京举办2013年第二届亚洲青年运动会。“选择南京,是国际社会对我们的信任,是800万南京市民的光荣,”南京青奥组委执行主席、江苏省委常委、南京市委书记杨卫泽表示:“我们一定会用十二分的努力,为世界奉献两场精彩的青年体育盛会。”

    Time back in 2010,In February,Nanjing, on behalf of the Chinese won the second green Olympic Saturday;In November,The 29th the area of the Olympic council congress decided by nanjing host the 2013 the second Asian youth games。“Choose nanjing,Is the international society to our trust,Is 8 million nanjing citizen glory,”Nanjing green the ocog executive chairman、Jiangsu provincial party committee standing committee、Nanjing municipal party committee secretary said Mr:“We will use extremely efforts,For the world dedicated two games wonderful youth sports event。”

    从申办成功的那一刻起,南京便开始以时不我待、只争朝夕的紧迫感和责任感,全力以赴做好两项赛事的筹办工作。南京青奥组委副秘书长戚鲁表示,为了保证筹备工作的万无一失,南京青奥组委会和亚青组委会将需要完成的工作细化成一个个里程碑,并对照日程表一一落实。据介绍,仅南京青奥会的筹备工作就被划分了610个里程碑,其中包括会徽发布、口号发布等关键节点。

    From the bid for the success of the moment,Nanjing began to time waits for no one、Seize every minute of the sense of urgency and the sense of responsibility,Go all out to work for two competitions。Nanjing green bocog vice secretary general QiLu said,In order to guarantee the preparatory work on the safe side,Nanjing green Olympic organizing committee and the Steve the organizing committee will need to complete the tasks are to be grouped into a milestone,And contrast them implement schedule。According to introducing,Only nanjing green Olympic preparatory work was divided 610 milestone,Including emblem release、Slogan by key node。

    为了提高效率,实现“1+1>2”的效应,南京亚青会和南京青奥会实行“两块牌子,一套班子”的运行体系,统筹推进两大赛会的筹备工作。在筹备过程中,各项工作都注重两者之间的共享和延续,确保亚青会既能成为青奥会的成功测试,又能呈现不一样的惊喜。

    In order to improve the efficiency,realize“1 + 1 > 2”effect,Nanjing Steve will and nanjing green games practice“Two pieces of brand,A group”Operation system,To plan as a whole propulsion two series of the preparatory work。In the preparation,Each work all pay attention to between the sharing and continue,Ensure that Steve will can become green Olympic success test,And can take on different surprise。

    有序推进而又不乏精彩的筹备工作,得到了国际奥委会和亚奥理事会的一致肯定。国际奥委会主席罗格在考察了南京青奥会的相关工作后表示,南京青奥会规划是合乎奥委会理想的“可持续的规划”,“南京青奥组委和城市团队配合良好,为赛事的成功举办奠定了坚实基础。”亚奥理事会主席艾哈迈德·法赫德·萨巴赫亲王表示,他对南京成功举办亚青会充满信心。

    Orderly propulsion and there is no lack of again wonderful preparatory work,Got the international Olympic committee (ioc) and the area of the Olympic council consistent affirmative。The international Olympic committee (ioc) President Jacques rogge in examining the nanjing green Olympic related said after work,Nanjing green games planning according to Olympic ideal“Sustainable planning”,“Nanjing green the ocog and cities with good team,For the games held successfully laid a solid foundation。”The area of the Olympic council President ahmed fahd · hamed prince said,He successfully held in nanjing Steve will be full of confidence。

    随着亚青会和青奥会脚步的临近,未来两年南京筹办工作时间紧迫、任务繁重。“青奥村和相关场馆要按照时序进度建设到位;青奥理念宣传和推介要形成一定的热度;市场开发要进一步加大力度;开闭幕式等大型活动要加快创意策划的步伐;文化教育活动的设计要更有针对性……”杨卫泽如数家珍地介绍。

    As Steve will and green Olympic footsteps approaching,The next two years for nanjing work pressed for time、Arduous task。“Green Olympic village and related venues according to the temporal progress construction in place;Green Olympic concept propaganda and promotion to form certain heat;Market development to further intensify;Opening and closing ceremonies and other large-scale activities to speed up the pace of creative planning;The design of the cultural education activities to more specific...”Mr Introduced, as he sees them。

  

    探索转型办会之路   Explore the transformation will do the road

    与北京奥运会、广州亚运会相比,南京亚青会和青奥会承载着不一样的使命:一是国际社会特别希望南京深刻诠释青年奥运会理念,打造健康清新,真正回归体育本源的运动会;二是我国也将探索一种与以往不同的办会方式,展现全新体育大国形象。

    And Beijing Olympic Games、Compared to the Asian games in guangzhou,Nanjing Steve will and green games carrying different mission:One is the international community especially hope nanjing profound interpretation youth Olympic Games concept,Creating healthy and pure and fresh,The real return to sports origin of the games;The second is our country also will explore a different way will do,Show the new sports power image。

    肩负如此使命,南京正努力探索一条转型办会之路。

    Shoulder so mission,Nanjing is trying to explore a transformation will do the road。

    在筹办赛事的过程中,南京积极向世界青少年推广青奥理念。新加坡首届青奥会举办,不重比赛成绩,重文化教育活动的办会模式,引起了国际社会高度关注和好评,南京将继续推广这一理念。南京青奥组委副主席、南京市市长季建业表示,申办成功以来,南京抓住青奥重要时间节点,采用青少年喜闻乐见的形式,开展了各种文化教育活动,如奥林匹克知识竞赛、《我为青奥写首歌》比赛、青年奥林匹克文化节等,向中国乃至世界青少年宣传和推广青奥的同时,直接带动他们参与体育的热情。

    In the process of organising events,Nanjing actively to the world junior promotion green Olympic concept。The first green games held in Singapore,Not heavy competition result,Heavy culture education activities will do mode,By the international society high attention and praise,Nanjing will continue to promote this idea。Nanjing green bocog vice President、The mayor of nanjing JiJianYe said,Since the successful bid for the,Nanjing seize the green Olympic important time node,The teenagers in the form of love to see and hear,To carry out a variety of cultural education activities,Such as the Olympic knowledge competition、《I write song for green Olympic》game、Youth Olympic cultural festival, etc,To China and even the world youth publicity and promotion of green Olympic at the same time,Direct drive them to participate in sports enthusiasm。

    刚刚结束的伦敦奥运会十分强调“节俭”理念,14个新建场馆中有8个是比较简陋的“临建”,奥运会后就要拆除或移位。特地前往伦敦考察的杨卫泽表示,伦敦的做法给南京诸多启示,南京将把“节俭”二字贯穿两场赛事筹办始终,严格按照“能改不建、能修不换、能租不买、能借不租”的原则获取所需的各种资源。“我们将花好每一分钱,努力做到简约不简单,精炼又不失精彩。”杨卫泽说。

    Just at the end of the London Olympic Games very stressed“thrift”concept,14 in the venues eight is relatively simple“overlay”,After the Olympic Games will be removed or shift。Specially in London said the investigation of Mr,The practice of London to nanjing enlightenment,Nanjing will put“thrift”Two words through two game for always,In strict accordance with the“Can change not built、Can fix don't change、Can rent don't buy、Can lend not rent”For the principle of all kinds of resources。“We will spend every penny,Trying to make the contracted not simple,Refined and do not break wonderful。”Said Mr。

    据了解,南京亚青会和青奥会所需的38个比赛和训练场馆,绝大部分将采用维修和改造2005年十运会场馆的方式来解决,个别新建场馆也已规划好赛后利用问题。

    It is understood,Nanjing Steve will and green games needed 38 games and training venues,Most will use the maintenance and reconstruction in 2005 (superscript th) national games venues way to solve,Individual venues has also planned to take advantage of problem after the game。

    南京还在积极探索市场化办会之路。南京青奥组委常务副秘书长刘以安介绍,在学习借鉴新加坡青奥会的市场化运作方式基础上,青奥组委会自去年4月启动市场仪式以来,不断加强品牌宣传与知识产权保护工作,成功与工商银行、361度等企业签约,为筹备工作赢得了急需的资金。与此同时,青奥组委会已审批通过14大类1300款产品,48个特许销售网点已在南京、北京等地落户。

    Nanjing are still actively explore the market will do the road。Nanjing green the ocog executive vice secretary general liu to AnJieShao,Learn from Singapore in green Olympic marketing operation based on the way,Green Olympic organizing committee since last April start market since the ceremony,Continuously strengthen brand publicity and intellectual property rights protection work,Success and commercial bank、361 degrees, and other enterprises signed a contract,For preparatory work won the much-needed capital。meanwhile,Green Olympic organizing committee has set up a file the examination and approval through the 14 categories 1300 product,48 concession sales outlets already in nanjing、In Beijing, etc。

    举办权就是发展权     Bid is development

    “举办权就是发展权,”杨卫泽表示,对于一座城市而言,办会不是目的,关键在于通过筹办过程及与国际社会面对面的交流,为城市输入新的发展理念,留下宝贵的物质与精神遗产,从而提升整个城市的发展水平,最终提升全体居民的生活品质。

    “Bid is development,”Said Mr,For a city in,Do meeting is not the purpose,The key lies in through the organising process and with the international society face to face communication,For city type a new development concept,Valuable material and spiritual heritage,So as to enhance the development level of the whole city,Finally enhance all residents quality of life。

    曾有“城市伤疤”之称的伦敦东部地区借助奥运“东风”,在严重污染的工业废墟上建成奥运村、主体育场、大型商业设施,不仅大幅提升当地经济社会水平,也为复兴英国不景气的经济发挥了巨大的作用。对于大型体育赛事带来的发展机遇,南京早就有着非常清醒的认识。

    had“City scar”Said the London Olympic Games with the aid of the eastern region“dongfeng”,In the serious pollution on the ruins of the industry in the Olympic village、The main stadium、Large commercial facilities,Not only greatly improve the local economic and social level,Also for Renaissance England a sluggish economy that has played a huge role。For the large-scale sports event brings opportunity of development,Nanjing already has a very clear understanding。

    刚从伦敦学习归来的季建业表示,南京将充分借鉴伦敦的发展经验,利用筹办亚青会、青奥会的契机,进一步优化城市布局,将青奥城所在区域打造成为现代化国际性城市标志区,加快金融、会展、文化体育等相关产业的发展,为经济转型发展注入新的活力。

    Just learn from London back JiJianYe said,Nanjing will fully absorb the London development experience,Use for Steve will、Green Olympic opportunity,Optimize the urban layout,Will he make the city green area into a modern international city zone,To speed up financial、exhibition、Culture sports and other related industries,For the transformation of the economic development will inject new vitality。

    实现办会与城市建设、惠及民生的统一是南京鲜明提出的目标。去年11月,南京市出台了《筹办青奥会 提升影响力》的“千日行动计划”,及《建设亚洲体育中心城市和世界体育名城实施计划》,在专业筹备青奥会之外,还针对城市建设与改善民生进行规划。目前,南京市正在实施的搬迁污染企业、垃圾分类试点、严规治理渣土车、建设“10分钟体育健身圈”等举措受到了市民群众好评。

    Realize do will and city construction、The unity of the livelihood of the people benefit is nanjing distinct targets。Last November,Nanjing issued a《Organize green games ascension influence》of“One thousand day plan of action”,and《Construction Asian sports centre city and the world sports city implement plan》,In the professional preparation for green games outside,Also according to the city construction and improve the livelihood of the people planning。At present,Nanjing is the implementation of the moving pollution enterprise、Garbage classification pilot、YanGui integral management car、construction“10 minutes sports fitness ring”Measures such as the high praise by the citizens。

    精神遗产同样重要。“激励一代人”,是伦敦奥运会最响亮的一句口号。相比之下,南京青奥会的雄心更大,提出了“激励三代人”理念。杨卫泽解释说,一届令人难忘的青年奥林匹克盛会将给参与其中的青年人留下难以磨灭的印象,在影响他们本人的同时,还将影响到他们的父母以及他们将来的子女,从而让奥运精神和奥运理念深植于每个人的心中,并世代传承。

    Equally important spiritual heritage。“Incentive generation”,London Olympic Games is the most resounding a slogan。Compared with,Nanjing green Olympic ambition greater,Puts forward the“Incentive three generations”concept。Mr Explained,The unforgettable youth Olympic event will give to participate in one of the young people leave an enduring impression,In the influence their own at the same time,Will also affect their parents and their children in the future,So that the Olympic spirit and the Olympic idea rooted in the hearts of everyone,And generation inheritance。

    为实现这样的目标,在赛事筹办过程中,南京将通过富有创意的体育、文化和教育活动,进一步传播奥林匹克精神与价值,树立青年榜样,促进青年身心健康发展,并使之逐步融入到青年人的学习与生活中,培养具有奥林匹克精神的青年一代。

    To achieve such a goal,In the competition for process,Nanjing will through the creative sports、Culture and education activities,Further spread the Olympic spirit and value,Set up youth example,Promote youth physical and mental health development,And gradually into the young people learning and life,The cultivation of the Olympic spirit of young generation。



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!