一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

政府欲十年解决如厕问题 改变印度旅游形象--亲稳网络舆情监控室
2012-11-23

  “脏、乱、差”,似乎成了印度一个不光彩的标签。《环球时报》记者在印度工作数年,感觉印度犹如一本蒙着灰尘的宝书,只有耐心拭去表面的蒙尘才能品味到内里的斑斓和美丽。 "dirty/disorderly/difference",India seems to become an ignoble label.[Global times]Reporters to work in India, for years,India is a feeling this is covered with dust treasured book,Only those who have patience to wipe the surface dust can taste inside the colorful and beautiful.

  当外国游客穿过垃圾堆、绕过街面的污水、掩鼻躲过街角的排泄物……来到泰姬陵、红堡和米纳克希神庙,恢弘的建筑虽然引人入胜,但心中的浪漫已所剩无几。

When foreign tourists through the rubbish dump/Around the street level of sewage/Cover your nose to escape the corner excrement……Came to the taj mahal/Red fort and mena g and the temple,Grand buildings although fascinating,But the heart of romance is running out.

  记者发现,印度的名胜、酒店、公共单位和私人住宅等地,都比较干净整洁,而墙外、楼外、屋外属于公共管理的部分则是脏、乱、差的世界。

Reporter discovery,India's scenic spots/The hotel/Public institutions and private house, etc,Are clean and neat,And the wall/Outside the building/Outside belong to public management part is dirty/disorderly/Difference of the world.

  印度卫生状况糟糕主要体现在3个方面:环境卫生差,垃圾乱丢且得不到及时清理;水质差,水中砷含量超标,常有外国游客饮用当地水后闹肚子的情况发生,近年还爆出饮用水中含有“超级细菌”的消息;随地大小便的情况到处可见,城市街角、墙边,乡村的田间、地头,以及河岸、湖畔……处处皆可为“公厕”。

Indian health condition bad mainly embodied in three aspects:Environmental hygiene difference,Garbage litter and not clear in time;Water quality difference,The water arsenic content exceeds bid,Often foreign tourists after drinking the local water having happened,In recent years, was still is contained in drinking water"Super bacteria"news;The situation of defecate indiscriminately everywhere,City street corner/wall,Country in the field of the/field,And bank/lake……Everywhere all can be"Public toilets".

  印度《经济时报》称,印度计划委员会承认,印度独立60年后,仍有一半人口露天解决大小便问题。人口普查显示,印度人口如今超过12亿,而居住在有厕所住房中的人仅占46.9%。法新社说,印度约1.3亿户家庭没有厕所。世界卫生组织和联合国儿童基金会的一项最新报告显示,超过58%的印度人口在户外大小便,约占全球在户外大小便人群的3/5。印度乡村发展部内阁部长杰拉姆·拉梅什也坦言,印度已经成为全球“随地大小便之都”,每天载客量1100万人次的铁路系统是“全球最大的露天厕所”。

India[Economic times]says,India plans to the committee admits,Indian independence 60 years later,There are still half the population open solve problems urine.Population census showed that,India's now more than 1.2 billion,And live in the housing is the toilet of only 46.9%.AFP said,India about 130 million families without toilets.The world health organization and the United Nations children's fund, in a new report shows,More than 58% of India's population in outdoor relieve oneself,Global accounts for about 3/5 of the population in the outdoor urine.Indian rural development cabinet minister jie lhamo · ramesh also said,India has become global"The defecate indiscriminately",Every passenger capacity 11 million people of railway system is"The world's largest open toilet".

  两大因素使印度难以摆脱公共环境卫生领域难题的困扰。首当其冲的是公共卫生领域多年投入不足,造成卫生基础设施落后。印度政府2012至2013财年预算显示,军费开支比上一财年增加17%,而在公共健康和家庭福利方面的预算仅占GDP的0.34%。统计显示,印度各地目前约建有150万个公共厕所。在经济中心孟买的一些贫民区,平均81人共用一个厕所,个别地方273个人共用一个厕所。其次是受传统观念影响,公众卫生意识薄弱。数千年的文明和宗教传承使印度的种姓制度和等级观念深入人心。垃圾,特别是大小便是不洁之物,上等种姓的人绝不碰触甚至避免谈论这些东西。负责清运垃圾、打扫粪便的一般是低种姓的达利特,他们处于社会最底层,用头顶着编织筐清运垃圾、用手清理粪便。工作低贱、收入可怜,自然没有人愿意从事环卫工作。

Two factors that India is difficult to get rid of public environmental sanitation the trouble of field.The public health field is insufficient investment for many years,Cause health poor infrastructure.The Indian government from 2012 to 2013 fiscal year budget display,Military spending increased by 17% than the last fiscal year,But in public health and family welfare budget accounted for only 0.34% of GDP.Statistics show that,Across India now about the 1.5 million public toilets.In the economic center mumbai some poor areas,An average of 81 people sharing a toilet,Individual place 273 people sharing a toilet.The second is the traditional idea influence,Public health consciousness weak.Thousands of years of civilization and religious heritage that Indian caste system and grade idea thorough popular feeling.garbage,Especially the size is unclean,Superior caste people never touch even avoid talking about these things.Responsible for transporting waste/Clean the excrementitious is generally low caste of Dali characteristic,They are in social bottom,With the top of head is worn knitting basket, transporting waste/Hand cleaning excrement.Work beneath/Income poor,Of course nobody are willing to engage in sanitation work.

  印度政府为改善公共卫生的落后状况,采取措施增加投入、改善设施及提高意识。印度政府还发起“全民卫生运动”,重点是增加卫生设施、改善环境卫生,营造一个清洁的公共环境。《印度时报》援引杰拉姆·拉梅什的话说,政府打算用10年时间彻底改善印度的卫生状况。今后两年用2800万美元在多个乡村建立10万个生态厕所,耗资约1.2亿美元把铁路系统5万节列车车厢内的蹲坑式厕所换成新型生态厕所。

The Indian government to improve public health backwardness,Take measures to increase investment/Improve the facilities and awareness.The Indian government also launched"National sanitation campaign",Key is to increase health facilities/To improve environmental health,Create a clean public environment.[Times of India]Quoted jie lhamo · ramesh as saying,The government intends to use 10 years to completely improve India's health status.The next two years with more than us $28 million in the country to establish 100000 ecological toilet,Costs about $120 million, the railway system in section 50000 of the train carriages crouch hole type toilet into new ecological toilet.

  在提高卫生意识、倡导卫生观念上,印度的确做了不少努力。为提倡厕所文化,哈里亚纳邦发起“无厕所无妻子”活动,鼓励女性拒绝不能提供带卫生间房子的求婚者。比哈尔邦也提出口号:房子的卫生间是送给女儿的最好嫁妆。

In improving health consciousness/Advocate health ideas,India really did a lot of effort.To advocate toilet culture,Haryana launch"No toilet no wife"activities,Encourage women can't refuse to provide with a bath house suitors.Bihar also put forward the slogan:House toilet is for her daughter's best dowry.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!