一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

山西49家景区门票常年降价 优惠幅度高达40%--亲稳网络舆情监测室
2013-05-26

  山西省旅游局今天召开新闻发布会,宣布从5月15日起,包括五台山、平遥古城、晋祠、云冈石窑、壶口瀑布在内的49家国有及国有控股A级景区实行门票打折优惠优惠幅度旺季(3月1日至11月30日)为20%,淡季(12月1日至2月底)为40%。这是山西首次大幅度、常态化地降低景区景点门票价格。

shanxi省旅游局今天召开新闻发布会,Announced that since May 15,Including the wutai mountain/Pingyao ancient city/Jin temple/Yungang kill implements/Hukou waterfall, 49 state-owned reach state-owned control A level scenic spot will be ticket discounts,Discount season(March 1 to November 30)Of 20%,Out of season(At the end of December 1 to 2)Of 40%.This is the first time in shanxi greatly/Normalized to lower the price of tickets for scenic spots.

  优惠措施还包括:将过去老年人免票年龄由70岁下调到60岁;对残疾人实行全免费;每年5月19日“中国旅游日”和9月27日“世界旅游日”实行头道门票免费。同时,鼓励集体、民营及集体、民营控股的A级景区景点执行上述优惠政策。此外,省政府还列出专项资金,对旅行社组织入晋旅游专列、包机以及游客增量实行累计递进奖励制度,并逐步开通省内中心城市通往重点景区景点旅游直通车。

优惠措施还包括:Will rides past the old age from 70 to 60 years old;Implements all free for people with disabilities;Every year on May 19,"China tourism day"And on September 27"The world tourism day"A head way tickets for free.At the same time,Encourage collective/Private and collective/Private holding a-class scenic spots to execute the above preferential policies.In addition,The provincial government also listed special funds,Organization of travel agencies in jin tourist train/Increment shall practise a system of progressive accumulative total rewards the charter as well as tourists,And gradually open the central cities in the province to the key scenic spots tourism through train.

  发布会上,山西省旅游局局长冯建平说,在国内很多景区门票价格频频上涨之时,山西“逆市”作出这一举动,就是为了采取倒逼景区的方式,探索改变景区单纯依靠门票经济的旅游产业发展模式。他预计,执行门票打折优惠后,拉动效应将会逐渐扩大。如60岁至70岁的老年人,有着充足的休闲时间,仅山西就有400多万人。如果加上各类奖励配套措施,预计年度全省游客将新增2000万人次,旅游总收入新增180亿元。

发布会上,Feng Jianping Shanxi Province tourism bureau said,At home has many scenic spot ticket prices,shanxi"A falling market"To make a move,Is to adopt the method of reversed transmission scenic spot,To explore change tickets for scenic area rely on tourism industry economic development mode.He expects the,Execution after ticket discounts,Stimulating effect will gradually expand.Such as the elderly aged 60 to 70,Have enough leisure time,Shanxi alone has more than 400, ten thousand people.If you include all kinds of incentive measures,Expected annual visitors will be increased by 20 million people in the province,Tourism revenue increased by 18 billion yuan.

  对于广大游客担心的“实行打折优惠后,个别景区明降暗升或明降暗不降”等问题,冯建平表示,山西省委、省政府已明确要求各级政府及有关部门,要做就做彻底、做到家,从长远利益出发,算大账,不斤斤计较,在促进旅游产业转型的同时,展示出山西人民的开放胸怀。(记者李建斌、邢兆远)

对于广大游客担心的"After the discounts,Individual scenic Ming dark or bright dark not reduction"Problems such as,冯建平said,Shanxi provincial party committee/Governments at all levels and relevant departments of the provincial government has clearly requirement,To do just do thoroughly/Do home,From the long-term interests,Is big account,Do not haggle over every ounce,In the transition of tourism industry. At the same time,Show the shanxi people open mind.(The reporter Li Jianbin/XingZhaoYuan)

 



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!