一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

河南残疾人陪护人员免收门票--亲民维稳网络舆情监测室
2012-07-30

    据中国之声《全球华语广播网》报道,河南省日前在人大常委会会议上表决通过了《关于修改的决定(草案)》,这份草案中明确了一系列针对残疾人的保障规定,其中包括公务员招考不得拒录残疾人、公共停车场应设残疾人专用停车位,以及残疾人持残疾证进入旅游景区旅游免收门票等等。    According to the sound of China《The global Chinese radio network》report,Henan province in the National People's Congress standing committee meeting on a vote to pass《On amending decision(draft)》,The draft was made clear in the series of the security provisions for the disabled,Including civil servants shall not be refused to admit by examination record the disabled、Public parking lot should establish the special parking space,And the disabled the deformity card into the tourism scenic area tourism will be exempted from tickets, etc。

  近日河南省人大常委会关于修改河南省残疾人保障法实施办法的决定草案获通过,修改后的办法更加注重细节和人文关怀,规定,残疾人持残疾人证可免费出入河南省内的旅游景区陪护人员也可免票,会议上委员们认为草案中残疾人持残疾人证进入旅游景区旅游的免收门票这一规定未对陪护人员做出减免考虑,致使残疾人士无法真正观景享受到政策实惠,于是将此修改为残疾人持残疾人证进入旅游景区的免收门票,视力、智力残疾人和一级二级肢体残疾人的一名陪护人员免收门票。

Henan province people's congress standing committee recently on amending the disabled for the henan province the measures for the implementation of the decision draft adopted,Modification of the way to pay more attention to detail and humanistic care,provisions,Disabled people hold the disabled free card in henan province is a tourist scenic spot accompanied protect personnel to also can be free,The members of the committee meeting in a draft that hold the disabled card into the tourism disabled the tourism will be exempted from the provisions of the tickets to make cuts not accompanied protect personnel to consider,The disabled people to really enjoy the view to policy benefits,So will this change for the disabled the disabled into tourism scenic spots are exempted from the certificate ticket,vision、Mentally handicapped people and level 1 level 2 members of the disabled a chaperone personnel will be exempted from the ticket。

  

日本:法律覆盖残疾人生活方方面面 Japan:The law covers all aspects of life for disabled persons

  除了河南省,北京、海南这些旅游热门城市已经开始实行对残疾人免收门票的优惠政策。那么在国门之外,其他国家是否也有相类似的措施呢?《全球华语广播网》日本特约观察员黄学清对日本的相关规定做了介绍。

In addition to henan province,Beijing、Hainan these tourism hot city has begun to the disabled person from tickets preferential policies。So in abroad besides,If other countries also have similar measures?《The global Chinese radio network》Japan HuangXueQing observers to engage the relevant provisions of the Japanese are introduced。

  

黄学清 HuangXueQing

  在日本,对残障人士的照顾是体贴入微的,残疾人基本法是日本针对残疾人最基础的法律,自1970年实施以来已历经7次修改,基本上涵盖了残疾人生活的方方面面,比如在出行方面,残疾人可免费乘坐一些公营地铁、公交车等交通工具,可在公立设施内免费停车,很多游乐设施也同样有这样的制度,比如大阪环球影城游乐园的票价是6400日元,残疾人和一名陪护人员可以用3200日元的半价入园,上野动物园国立科学博物馆、国立西洋美术馆、冲绳的水族馆等很多公园博物馆对残障人士及其陪护人员是免费开放的,东京的迪斯尼乐园在票价上没有优惠,但残疾人可以不用排队,还可以使用园内提供的电动轮椅车。

In Japan,For people with disabilities care is considerate,The disabled is the basic law for the disabled the most basic of the Japanese laws,From 1970, the through 7 has been revised,Basically the disabled covers all aspects of life,Such as the trip,The disabled by some free public sector and the subway、Buses and other transportation tools,Can in public facilities free parking,Many amusement facilities may also have such a system,Such as universal studios theme park fare of Osaka is 6400 yen,Disabled people and a chaperone personnel may use half the 3200 yen into the park,Ueno zoo national science museum、National western art museum、The aquarium and many Okinawa park to people with disabilities and museum is accompanied protect personnel to free and open,Tokyo Disneyland on airfare no discount,But the disabled can need not to wait in line,Also can use in the Chinese female assistants presenting provide electric。

  

美国:不提供任何价格优惠 The United States:Do not provide any preferential price

  在美国,公交车停下后,一个专门方便残疾人上车的升降台阶缓缓放下,轮椅上来后,升降台阶再缓缓升起,与车厢对接。

In the United States,Bus stopped,A special convenient disabled people get on the car of lifting slowly put down the steps,Wheelchair after up,Lift the steps again slowly rising,The docking。

  不过在美国,游业往往只在服务上为残疾人提供方便,价格并不优惠。《全球华语广播网》美国特约记者庞哲进行了介绍。

But in the United States,Swim in the service industry often only provide convenient for the disabled,Preferential price does not。《The global Chinese radio network》The United States PangZhe freelance reporter are introduced。

  

庞哲 PangZhe

  残疾人员在美国很多方面都特殊受到了照顾,旅游方面也不例外,根据美国旅游专业人士的统计,在过去十年中,美国在照顾残疾人旅游住宿方面有了不少的改进,美国所有的机场和酒店都有酒店的班车接送,班车上都设有残疾人升降梯的服务或者可以向残疾人提供哪辆车有这种服务,很多酒店也专门设有供残疾者的房间,根据残疾者的要求在订房时都会事先做好安排,公共汽车的停车场和其他的停车场也都专门有为残疾人提供的最方便的停车位,很多电梯也都设有盲人触摸型的电梯按纽,有高台阶的建筑物或者参观场所一般设有供轮椅上下方便的滑坡,但是一般情况下不提供任何价格上的优惠只是服务上的优惠。

Disabled workers in the United States are in many ways by the special care,Tourism is no exception,According to the U.S. travel professionals statistics,In the past ten years,The United States in caring for the disabled tourist lodging has a lot of improvement,The United States all the airport and the hotel have the hotel bus transportation service,The bus has disabled lifts service to the disabled or can provide which car has this kind of service,Many hotels which has also for invalid room,According to the requirements of the invalid in booking will get ready beforehand,The bus parking lot and other parking lot for persons with special also are the most convenient parking space,Many elevators are equipped with the blind touch type of elevator button,A high level of building or visit places up and down with general for wheelchair convenient landslide,But usually does not provide any price discount on the service is preferential。

  

澳大利亚:每个残障儿童每年投入8万澳币 Australia:Each of the disabled children in $80000 a year

  《全球华语广播网》澳大利亚特约观察员胡方介绍说,澳大利亚的很多景点都免费,不过对残疾人的照顾体现在方方面面。

《The global Chinese radio network》Australia HuFang introduced special observers said,Australia's many attractions are free,But the care of disabled embodied in every aspect。

  

胡方 HuFang

  在澳大利亚,绝大部分的景点是免费对公众开放的,例如国家公园、历史建筑、沙滩还有博物馆等等,而在例如动物园、登山缆车等等盈利性娱乐项目上,这里的机构也通常会设立三种不同的价格,其中特殊照顾人群就包括老年人和残障人士,通常他们的价格相当于正常成年人票价的2/3到3/4,任何一个澳大利亚景点以及其他公共或者是私人的收费停车场都会特设残障人专用停车位,供残障人士免费停车。

In Australia,Most of the scenic spot is a free open to the public,Such as national park、Historical buildings、Beach and museums, and so on,And in such as the zoo、The cable car and so on profitability entertainment projects,The agencies also usually here set up three different prices,Special care of the elderly and the crowd included people with disabilities,Usually they price is equivalent to normal adult fare to two-thirds of the three quarters,Any a Australia attractions and other public or private fees will be handicapped parking lot AD hoc people special parking space,For people with disabilities free parking。

  另外澳大利亚政府对于儿童残障人士的投入也是非常大的,对每一个残障儿童每年的投入8万澳币左右,这是澳大利亚普通民众大约两年的收入,政府还免费提供训练过的导盲犬或者是价值高达2万澳币的电动轮椅车免费给残障人士使用。

In addition the Australian government for disabled children of investment is also very high,For each the disabled children in the $80000 or so a year,This is the Australian ordinary people about two years income,The government also provides free of trained guide dog is worth as much as $20000, or the Chinese female assistants presenting electric free to give people with disabilities use。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!