一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

英国拟对中国游客推出“同步双签证”--亲稳网络舆情监测室
2012-11-08

    中新网11月8日电据BBC英伦网报道,英国政府表示,正在努力促成简化中国旅游者来英签证程序,以便能够吸引更多的中国游客。

    Beijing, nov. 8 according to BBC English reported,The British government says,Efforts are being made to contribute to simplified Chinese tourists to the visa process,In order to attract more Chinese tourists.

  新任文化事务大臣玛丽亚·米勒(Maria Miller)在伦敦举办的一次旅游业管理人员大会上宣告,英国为了促进经济增长,需要"开放和使得旅游变得更加便利"。

The new cultural affairs minister maria miller(Maria Miller)Held in London a tourism management conference declaration,Britain in order to promote economic growth,need"Open and make tourism become more convenient".

  对比起法国巴黎每年吸引中国游客一百万人次的数字来说,来伦敦旅游的中国游客数字则微不足道;而旅游业人士纷纷指责英国过于繁琐的签证申请程序是阻遏中国游人的主要障碍。

Compared to the Paris, France every year attracts one million tourists China digital speaking,To a tour of London's Chinese tourists digital is insignificant;And travel industry have accused the British too trival visa application program is repression Chinese visitors to the main obstacle.

  依照英国内政部现行规定,来自中国的旅游签证申请人只是访问英国一地就需要用英文填写一份长达30页的申请表格;而相对简单的欧洲申根签证则可以允许成功申请者一次访问26个申根协议区国家。

The home office in accordance with current regulations,From China's tourist visa applicants just visit a British land need to use English to fill in a up to 30 pages of application form;And relatively simple European schengen visa may allow the successful applicant a visit to 26 schengen XieYiOu countries.

  迄今为止,由于英国并非欧洲申根协议的签订国,因此仅持有申根签证无法访问英国。

So far,Because the British are not Europe schengen agreement signing of the kingdom,Therefore only hold schengen visa can't visit to Britain.

  简化程序

Simplified procedure

  有专家指出,英国政府内部尽管有来自内政部方面有关"移民管制和安全问题"的担忧,但是对经济利益方面的考量似乎已经占了上风。

The expert points out,The British government internal despite the ministry of the interior from about"Immigration control and safety issues"concerns,But for economic interests considerations seems to have got the upper hand.

  据悉,自最近政府重组后新上任的文化事务大臣米勒,目前正在四处斡旋,争取能确保促成中国旅游者签证程序的简化。

It is reported,Since the recent government restructuring after the new praetor cultural affairs minister miller,At present are all around good offices,For can ensure that contributed to China's tourist visa process simplified.

  英国政府目前似乎倾向于推出某种"同步双签证"解决方案,也就是使得中国旅游者在申请申根签证的同时使用同一表格也可以领到英国的旅游签证;也就是说,中国旅游者一旦成功获得申根签证也将同时获得英国旅游签证。

The British government at present seems inclined to launch a"Synchronous double visa"solutions,Also is what makes Chinese tourists in the application schengen visa at the same time use the same form can also receive British tourist visa;That is,Chinese tourists once successful schengen visa will also take the British tourist visa.

  英国政府方面的一位发言人说:"新上任的文化大臣正再次加倍努力,力争简化中国旅游者签证程序。其它政府各部门也在密切协作以便尽早找到最合适的选项。"

The British government aspects of a spokesman said:"The new praetor culture secretary is to redouble our efforts,Strive to simplified Chinese tourist visa program.Other government departments are also closely together in order to find the most appropriate options as soon as possible."

  今年八月间,英国政府曾拿出800万英镑公关宣传资金,力争将年度来访中国游客人数增加到五十万人次。

This August,The British government has offered 8 million pounds pr publicity funds,Strive to will visit China annual visitors increased to five hundred thousand people.

  安全忧虑

Security concerns

  不过,英国政府内部和英国社会对进一步简化中国人来英旅游签证的问题意见并非一致。

but,The British government internal and British society to further simplified Chinese to English tourist visa problems opinion is not consistent.

  今年早些时候,内政大臣特里莎·梅(Theresa May)就对此问题表达不同看法,尤其是对放宽中国旅游者签证表示担忧。

Earlier this year,Home secretary Theresa · plum(Theresa May)This problem is to express different views,Especially for relaxing Chinese tourists worried about visa.

  特里莎·梅认为,放松入境签证审批程序的计划是"不可接受的",而现行的规则是"保护公众不受严重伤害的关键手段"。

Terry Sally · may think,Relax entry visa examination and approval procedures plan is"unacceptable",While the present rules are"Protect the public from serious injury key means".

  她在写给首相卡梅伦的信中说,目前英国有400名中国籍罪犯等待遣返,而去年一年就有1000名中国公民在英国申请避难。

She wrote in a prime minister Cameron said in a letter,At present there are 400 British Chinese criminal waiting for repatriation,And last year a year 1000 Chinese citizens apply for asylum in Britain.

  信件还说,英国同时面临来自外国犯罪分子和有组织犯罪分子的严峻挑战,包括贩毒、洗钱、诈骗,以及在金融、知识产权、移民以及计算机网络等领域的一系列犯罪行为。

Letters also said,Britain also faces from foreign criminals and organized crime molecular severe challenges,Including drug/Money laundering/fraud,As well as in the financial/Intellectual property rights/Immigration and computer network and other areas of a series of crimes.

  信中写道,"由于国家安全的原因,这样的建议对内政大臣来说是不能接受的。"

Wrote in the letter,"Due to the reason of national security,Such a suggestion to home secretary it is unacceptable."



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!