一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

伦敦奥运村升旗仪式别开生面 轻松欢乐成关键词--亲民维稳网络舆情监测室
2012-07-29

  中新网伦敦7月22日电 题:奥运村升旗仪式别开生面 轻松欢乐成关键词

London on July 22 (xinhua)--problem:The Olympic village the flag-raising ceremony celebrating relaxed joy into key words

  记者 卢岩 宋方灿 张子扬

Reporter LuYan SongFangCan ZhangZiYang

  伦敦奥运会开战在即,但在奥运村却丝毫不见硝烟弥漫的紧张气氛。轻松与欢乐,仍然是这里的关键词。

London Olympic Games in the war,But nowhere in the Olympic village not the tension in the cloud of smoke。Relaxed and happy,Still is the keyword here。

  随着各支代表团的陆续抵达,升旗成为运动员村国际区的独特风景。包括比利时、巴勒斯坦在内的多个国家今天举行了升旗仪式。穿插在升旗前后的演出,丝毫不同于传统的英国留给外界的印象——严肃、刻板,取而代之的是不尽的趣味盎然。

With a delegation of arriving in each,The flag-raising become the athletes village of international area contains unique scenery。Including Belgium、Palestinian, a number of countries today held a flag-raising ceremony。Thrust deep into the flag-raising before and after the performance,No different from the traditional British left outside impression, serious、inflexible,Instead of endless and interesting。

  在这场30分钟的演出中,身着伊丽莎白女王时代服饰的演员们,演绎了一场复古却不失活泼的大戏,既有文艺气息浓郁的歌剧,也有动感十足的自行车特技。“女王”引领着杂技小丑、高跷和大型木偶人们,与运动员一道,汇成了欢乐的海洋。

In the 30 minutes performance,Dressed in a time of queen Elizabeth dress actors,Deduced a restore ancient ways but do not break lively crowd,Both literary full-bodied breath of the opera,Also have dynamic bike stunt。“The queen”Leading the circus clown、Stilts and large puppets people,And athletes a,Make a joyful sea。

  “这位是冠军吗?那位是冠军吗?”“不!他们都是冠军!”伴随着激昂的《我们是冠军》,身着盛装的“女王”在卫士簇拥下隆重亮相,并向来自世界各地的运动员们表示欢迎。

“This is the champions?That is to be champion?”“Don't!They are champions!”With the feelings of the《We are the champions》,Dressed in costumes of“The queen”In the guards speak grand appearance,And to the athletes from all over the world are welcome。

  在庆典仪式上演出的,是英国国家青年剧团。从开村后的7月17日至开幕前夕的26日,这样的节目他们将演出60场,欢迎来自全世界的204支体育代表团。

In the ceremony on the show,Is the British national youth theatre company。From the village after the July 17 to the eve of the 26,,Such programs they will perform a 60 games,Welcome to the 204 teams from all over the world sports delegation。

  “这是独一无二的。演员们出色地演绎了英国的天赋、愿景和多元文化,”导演保罗说,“他们是面向全球的大使,代表着我们的国家和剧团,并以他们自然天成的、勇敢的天赋,和我们的自豪之情,成为奥运庆祝仪式的一部分。”

“This is a unique。Actors perform well in Britain's talent、Vision and multicultural,”Director Paul said,“They are the global ambassador,Represents the our country and theatre company,And in their natural tiancheng、Brave talent,And our sense of proud,As part of the celebration。”

  东道主的欢乐和自豪感染着来自各地的客人们。巴勒斯坦运动员的亮相,更获得了国际区观众们的不少掌声。当国歌奏响时,他们面向国旗敬礼,表情肃穆神色坚毅。但当仪式过后演出继续,他们和各国选手一道载歌载舞。对“快乐奥运”的享受,在这一刻的不经意间尽情流露。

The hosts the joy and proud infection with the guests from all over the world。Palestinians debut of athletes,More won the international area contains many of the audience applause。When the national anthem played,They face salute the flag,Expressions look solemn perseverance。But as the ceremony to continue after the show,They and all players a dance。to“Happy the Olympic”enjoy,In this moment of casual and reveal。

  罗格曾说,伦敦奥运会将是一场“盛大的运动会”。然而在这场盛会中,能够“激励一代人”的绝不仅仅是金牌和世界纪录。在竞技比赛之外,奥运更象征着和平、友谊和团结。不分种族和语言,人们依偎在五环旗下,放松而真诚,这正是奥林匹克运动的真谛。

Rogge said,London Olympic Games will be a“sporting”。Yet in this event,can“Incentive generation”Not only is the gold medal and the world record。In a competitive match away,The more a symbol of peace、Friendship, solidarity and。Irrespective of race and language,Close people under the Olympic flag,Relax and sincere,This is the true meaning of the Olympic movement。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!