一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

英国欲简化签证申请吸引中国游客(图)--亲稳舆论引导监测室
2012-09-28


  英国广播公司(BBC)9月27日援引《伦敦旗帜晚报》报道称,英国旅游当局主管认为,他们在签证问题上接近与内政部达成协议,旨在打开大门,吸引购买力很强的中国游客到访英国。 The British broadcasting corporation(BBC)On September 27, quoted[The London evening standard]Reports say,British tourist authorities competent think,In their visa issues close to an agreement with the ministry of the interior,Aims to open the door,Attract purchasing power strong Chinese tourists to come to the United Kingdom.

  报道说,法国首都巴黎每年吸引一百万中国游客到访,而伦敦只是这个数字的零头,这主要是因为签证申请程序复杂。该报获悉,旅游当局下个月将与边境局高级官员讨论一个妥协方案,消除到欧洲和英国旅游必须申请两个签证的“烦人因素”。

Reports say,The French capital Paris attract one million Chinese visitors every year,But London is just the number zero head,This is mainly because the visa application procedures complex.The newspaper that,Tourism authorities next month will and border bureau senior officials to discuss a compromise,Eliminate to Europe and Britain tourism must apply for two visa"Annoying factors".

  按照英国内政部现行规定,希望访问英国的中国游客必须用英语填写长达30页的签证申请表格,而且当局表示放松签证规定将会威胁国家安全。而与英国形成鲜明对比的是,中国游客获得一个“申根”签证,就可以访问东欧部分地区和西欧包括法国和德国在内的所有26个国家,但是不包括英国。

The home office in accordance with current regulations,Hope to visit Britain's Chinese tourists have to use English to fill in for 30 pages of visa application form,But authorities say relax visa rules will threaten national security.And with the British contrast,Chinese tourists get a"schengen"visa,Can visit parts of eastern Europe and Western Europe, including France and Germany all 26 countries,But not including Britain.

  英国旅游当局主管表示,中国的旅行社只给本国游客提供欧洲“申根”地区旅行线路,根本就不考虑伦敦,每年给英国经济造成12亿英镑的损失。边境局将在10月8日讨论提交的折中签证方案,这涉及到“同步审核”英国和申根签证申请,中国游客只需要填写一个表格,一套申请文件,就可以获得两个签证。

British tourist authorities competent said,Chinese travel agencies to provide only domestic tourists in Europe"schengen"Area travel line,Don't consider London,Every year to the British economy caused by the loss of 1.2 billion pounds.Bureau of border on October 8, discuss submitted compromises visa scheme,This involves"Synchronous audit"Britain and schengen visa application,Chinese tourists only need to fill in a form,A set of application documents,Can get two visa.

  最近,英国文化大臣亨特呼吁放宽对非欧盟国家公民入境限制之后,内政大臣特里莎·梅表达了不同的观点,特别表达了对放宽中国旅游者签证的担忧。

recently,The British minister hunter called on to relax the non-eu citizen entry after restrictions,Home secretary Theresa · may express a different point of view,Special express to relax the Chinese tourist visa concerns.

  亨特此前提出一项在伦敦奥运之后努力发展英国旅游业的新战略,尤其把注意力集中在吸引中国游客方面。这项计划显示,英国有潜力把中国游客的数字提高两倍,这会增加超过5亿英镑的游客消费,还将创造1.4万多个工作岗位。

Sonko proposed a in London after the Olympic Games made great efforts to develop the British tourism new strategy,Especially focus on attracting Chinese tourists aspects.The plan shows that,Britain has the potential to put the number of Chinese tourists to improve two times,This will increase the tourists' consumption more than 500 million pounds,Also will create more than 14000 jobs.

  但是,英国内政大臣特里莎·梅认为,放松入境签证审批程序的计划是“不可接受的”,而现行的规则是“保护公众不受严重伤害的关键手段”。

but,British home secretary John terry Sally · may think,Relax entry visa examination and approval procedures plan is"unacceptable",While the present rules are"Protect the public from serious injury key means".


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!