一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

十部门发文制止寺观被上市被承包等现象--亲稳网络舆情监测室
2012-10-23

  国家宗教事务局22日透过其官方网站正式发布中央10个部门《关于处理涉及佛教寺庙、道教宫观管理有关问题的意见》,制止和纠正中国寺观管理方面出现的一些不正常现象

National religious affairs bureau 22 through its official website officially released the central 10 departments[About deals with buddhist temple/Daoist monasteries of the relevant questions of the management advice],Stop and correct management of Chinese temples have some normal phenomenon.

  针对当前出现的佛教、道教寺庙宫观“被承包经营”、“被上市”的现象,该《意见》提出,严禁党政部门参与或纵容、支持企业和个人投资经营或承包经营寺观,不得以任何方式将寺观搞“股份制”、“中外合资”、“租赁承包”、“分红提成”等;对参与、支持此类活动的党政干部要按党纪政纪严肃处理。

In view of the current appear buddhist/Taoist temple temple"Be contracted management"/"Was listed"phenomenon,this[opinion]Put forward,It is strictly prohibited to participate in party and government departments or indulgence/Support enterprises and individual investment management or contracted management Taoist temple,In any way will get temples"joint-stock"/"Sino-foreign joint venture"/"Lease contract"/"Bonus commission", etc;To participate in/Support such activities in the party and government cadres according to ZhengJi discipline serious processing.

  《意见》还要求,不得将宗教活动场所作为企业资产上市,各级政府宗教事务部门应进行排查,发现存在此类问题的,应限期进行整改,逾期不整改的,会同相关部门根据有关法规予以处罚。

[opinion]Also requires,Religious activity places shall not be as the enterprise asset listed,Governments at all levels religious affairs department should carry on the side,Found this kind of problem,Should proceed to rectify within,Exceed the time limit not of rectification,In conjunction with the relevant departments shall be punished in accordance with relevant laws and regulations.

  这份文件由国家宗教事务局、中共中央统战部、国家发展和改革委员会、公安部、住房和城乡建设部、文化部、国家工商行政管理总局、国家旅游局、中国证券监督管理委员会、国家文物局10个部门联合出台。文件中首先肯定,绝大多数中国佛教、道教寺庙宫观管理规范,教风端正,庄严清静。但是,一些地方近年来受经济利益驱动,“搞"宗教搭台、经济唱戏",出现了一些不正常的现象。”

The document by national religious affairs/The CPC central committee united front work department/The national development and reform commission/The ministry of public security/Ministry of construction of housing and urban and rural areas/Ministry of culture/The state administration for industry and commerce/The national tourism administration/The China securities regulatory commission/National bureau of cultural relic 10 departments jointly issued.Documents must be first,The vast majority of Chinese Buddhism/Taoist temple temple management standard,Teaching regular,Solemn quiet.but,Some places in recent years are being driven,"make"Religious DaTai/Economic act in an opera",There have been some abnormal phenomena."

  这些现象被归纳为:其一,一些地方、企业和个人以弘扬传统文化、促进地方经济发展为借口,投资新建或承包寺观,借教敛财;其二,有的非宗教活动场所雇用假僧假道,非法从事宗教活动,违规设置功德箱,收取宗教性捐献,甚至威逼利诱信众和游客,骗取钱财,以教牟利;其三、一些经依法登记的寺观尤其是处在风景名胜区的寺观,或被投资经营,或被作为企业资产上市,或存在强拉或诱导游客和信教群众花高价烧高香、从事抽签卜卦等现象。

These phenomena are summarized as:one,Some places/Enterprise and individuals with developing traditional culture/To promote local economic development as an excuse,Investment new or contracted Taoist temple,Borrow teach district;The second,Some of the religious activity places hired false monk false way,Engaged in illegal religious activities,Illegal set merit box,Collect religious contribution,Even questioning people and tourists,defraudation,To teach profit;thirdly/Some the lawfully registered Taoist temple especially in a scenic spot of the Taoist temple,Or be investment management,Or as a listed enterprise assets,Or the presence of strong pull or induced tourists and believers spend high price ShaoGaoXiang/Engaged in the draw divination wait for a phenomenon.

  这份文件指出,这些现象严重违反中国共产党的宗教政策和国家的法律法规,扰乱正常宗教活动秩序,损害宗教界的权益与形象,伤害信教群众的感情,损害游客的合法权益,造成恶劣的社会影响,引起社会各方面的强烈关注。

This paper points out that,These phenomena, a serious breach of the communist party of China's religious policies and state laws and regulations,Disturb the normal order of religious activities,Damage to the rights and interests of religious and image,Damage religious feeling of the crowd,Damage to the lawful rights and interests of tourists,Cause the bad social influence,Cause social various aspects of strong concern.

  为制止和纠正上述现象,依法、依规、科学、有序管理寺观,该《意见》提出要认真落实《宗教事务条例》,坚决制止乱建寺观和各种借教敛财行为;政府宗教事务部门要对依法登记的寺观进行一次全面排查,开展专项治理;除经政府宗教事务部门依法登记的宗教活动场所外,其它场所一律不得组织、举行宗教活动,不得接受宗教性捐献;并对假冒宗教教职人员进行宗教活动、强拉或诱导游客和信教群众花高价烧高香的行为等提出处理办法。(刘舒凌)

For the purpose of preventing and correcting the above phenomenon,According to law/In accordance with the gauge/science/Orderly management temples,this[opinion]Offered to earnestly implement[The regulations on religious affairs],Resolutely stop disorderly built temples and various borrow teach PRD behavior;The government religious affairs departments shall be registered according to law to the temples for a comprehensive traffic,To carry out special control;In addition to the government's religious affairs departments lawfully registered sites for religious activities outside,Other places are not allowed organization/Hold religious activities,Shall not accept religious contribution;And the fake religious personnel for religious activities/Strong pull or induced tourists and believers spend high price ShaoGaoXiang behavior and proposes the treatment measures.(LiuShu ling)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!