一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

外媒:中国告别主场 能否继续雄踞奥运金牌榜?--亲稳网络舆情监测室
2012-08-03

  中新网7月27日电 据外电报道,中国代表团在北京奥运会上狂扫51枚金牌,独占金牌榜榜首,奠定了其体育超级大国的位置。但是,当这支由396人组成的红色军团向伦敦进军,欲与美国再次一争高下之时,一直保持低调。

Beijing July 27-as dispatches from foreign news agencies report,The Chinese delegation in Beijing Olympic Games crazy and 51 gold MEDALS,Exclusive top of gold,Established its sports superpower position。but,When this one by the red army of 396 to London march,With the United States to once again the breath-taking,Has kept a low profile。

  北京奥运会上,中国代表团荣耀无比,收获51枚金牌,将仅获36枚金牌的美国队赶下了奥运金牌霸主的位置,后者自从苏联解体之后就一直在奥运金牌榜上独占鳌头。

Beijing Olympic Games,The Chinese delegation glory and clinking,Harvest 51 gold MEDALS,Will only 36 gold MEDALS in the USA off the Olympic gold medal position of dominance,The latter since the fall of the Soviet union has been in the Olympic gold on pulls ahead。

  中国队这次奖牌收获之丰令人大为惊讶,同时这也被视作体育界格局正在发生的不可阻挡的变化。中国打破了二战之后美国与苏联/俄罗斯对于历届奥运会奖牌榜榜首的垄断。

China the MEDALS the abundant of harvest is astonished,It may also be regarded as sports pattern is happening unstoppable changes。China broke after world war ii the United States and the Soviet union/Russia for the Olympic medal tally of the monopoly。

  然而,中国的体育官员们最近却困苦不堪。他们正努力向人们强调,刚刚建立起来的世界体育新秩序是极不稳定的。“大家都知道我们是北京奥运会的主办方,”中国体育总局副局长肖天周三在介绍中国代表团时如此说道。

however,The Chinese sports officials recently but extremely poor。They are trying to emphasis on people,Just set up a new order is the world sports extremely unstable。“We all know that we are of the Beijing Olympic Games organizers,”China's general administration of sports, deputy director of the shaw on Wednesday in China's delegation in the day when said。

  “这次我们不是主办方。另外,我们做了一项分析,分析显示一届奥运会的主办国在下一届奥运上得到的奖牌数会降低30%-32%。”

“This time we are not organizers。In addition,We made a analysis,Analysis showed that the host of the Olympic Games the next Olympic Games will accompany the obtained in the 30% 32%。”

  “我认为,要让队伍复制北京奥运会上的成功,取得不逊于2008年的金牌和奖牌,这实在太困难了。”

“I think,To make the team copy the success of Beijing Olympic Games,Made in 2008 as the gold medal and MEDALS,It is very difficult。”

  中国国家体育总局局长刘鹏以及其他一些领导官员也做了类似的声明。尽管他们的努力可能毫无结果,但这些官员还是下定决心要减轻运动员的压力并降低公众的期望。

China's national sports minister liu peng and some other leading officials also made a similar statement。Although their efforts may be no results,But these officials is determined to reduce the pressure of the athletes and reduce the public's expectations。

  这些希望本就几乎不可能在伦敦奥运会上如愿以偿。尽管中国选手们曾在北京奥运会上乘着公众激情的热浪,一路到达荣耀的顶端,但对于中国队对几个项目的绝对霸权,公众的热情恐怕会比当年消退许多。

These hope this is almost impossible in the London games satisfied。Although Chinese players have been at the Beijing Olympic Games in the heat of passion in public,All the way to the top of the glory,But for China and several projects of absolute supremacy,The public enthusiasm will be than the resolve many。

  

横扫赛场 Swept through action

  中国队将延续在传统强项乒乓球、跳水和羽毛球项目中的优势,这几乎是肯定的了。

China will continue to traditional strengths in table tennis、Diving and badminton the advantage of the project,It was almost a certainty。

  中国几十年来一直在采取苏联式体育训练体系。国家对有潜力的小男孩和小女孩从小训练。这样的训练方式在培养高技巧项目冠军时很成功。因为这些运动需要在反复训练才能精益求精。

China for decades has taken the Soviet type sports training system。Countries have the potential to a small boy and girl from the training。Such training methods in training high skills project championship was a success。Because these sports need to keep improving and training。

  无可匹敌的中国羽毛球队就是国家主导的训练最成功的产物。去年这支队伍在温布利体育场横扫了世锦赛全部五个项目的冠军,这向世人证明了他们是铜墙铁壁般不可击败的。他们很有可能在伦敦奥运会上重现温布利体育场上的壮举。

Unmatched China badminton team is the most successful national leading training of the product。Last year the team at the world championships at wembley stadium sweep all five project champion,This proved to the world that they are like steel walls not defeated。They are likely in the London games at wembley again on the sports ground feat。

  在这之后,如果中国队再横扫了跳水项目的8枚金牌以及乒乓球项目的4枚金牌(这两者都是极有可能的),那么中国队金牌数达到17枚,这还没算上中国队几乎肯定会有斩获的的射击、举重、体操和拳击项目的金牌。

After that,If brigade in China to sweep of the diving eight gold MEDALS project and table tennis project four gold MEDALS(Both is highly possible),So China reached number 17 rockets,This also don't count on China is almost sure to have gained ground of the shot、weightlifting、Gymnastics and boxing events。

  然而,中国一直没能在一些更具关注度的项目,例如游泳和田径中取得重大胜利。这让中国的官员们烦恼不堪。

however,China has failed to in some more attention of the project,Such as swimming in track and field and a great victory。This allows Chinese officials worry unbearable。

  “在一些长久以来都为西方运动员主宰的、引人注目的项目中,我们必须努力创造突破,让世界大吃一惊,”刘鹏如此说道。

“In some long dominated for western athletes、Compelling projects,We must strive to create a breakthrough,Let the world by surprise,”Liu said。

  中国的“119项目”好评颇多,这项计划是为了拓宽夺牌项目的范围。这一计划促成了北京奥运会上中国队在拳击和摔跤方面取得的重大突破,但在田径场和游泳池里,这个计划相当程度是失败了。

China's“119 project”Praise quite a lot,The plan is to broaden the scope of the project take brand。The plan contributed to Beijing Olympic Games China team in boxing and wrestling has achieved significant breakthrough,But the track and the swimming pool,The plan a degree, a failure。

  中国队下定决心要在伦敦奥运会上弥补田径和游泳项目的劣势。2008年北京奥运会上,中国在这两个领域仅收获一枚金牌,这次他们想取得更好的成绩。

China is determined to make up for the Olympic Games in London on track and field and the swimming events disadvantages。The 2008 Beijing Olympic Games,China in both field only gain a gold medal,This time they want to achieve better results。

  

救赎荣誉 Redeemed honor

  所有的目光都将聚集到刘翔和他争取第二次赢得男子110米栏的征程。2008年北京奥运会上,刘翔因为脚踵受伤而不得不于鸣枪前退赛,随后他一瘸一拐地走出了鸟巢体育场。

All eyes will gather to liu xiang and win him the second time to win the men's 110 m hurdles journey。The 2008 Beijing Olympic Games,Liu xiang because first-teamers and forced to fire the injured in before out of the race,Then he limped out of the bird's nest stadium。

  很多中国人觉得,刘翔的退赛使中国被夺走了一项重大的荣誉。近来压力又回归到这名29岁的运动员身上,许多人都指望他能在奥林匹克公园上演救赎荣誉之战。当他上个月在俄勒冈州的普里方丹田径大奖赛上跑出了12.87秒的优异成绩之后,观众对他的期望变得越发强烈了。

Many Chinese think,Liu xiang of China out of the race was taken from a great honor。Recent pressure and return to the 29-year-old on athletes,Many people hope he can in the Olympic park redeemed of honor on war。When he last month in Oregon in track and field grand prix at these ran out of the 12.87 seconds after the excellent results,The audience expected of him become more powerful。

  刘翔在雅典奥运上的夺冠标志着中国男选手第一次赢得奥运田径项目的金牌,他在赛后发表了十分有名的感言“谁说黄种人不行”。而在伦敦的水上中心,教练们则期盼男子1500米自由泳世界纪录保持者孙杨成为中国另一位在奥运会取得突破的选手。

Liu xiang in Athens on the Olympic title marked the first time the Chinese male athletes won Olympic gold in the track and field events,He is famous in the post-match comments the speech“Who says the yellow race not”。And the water center in London,The coaches are looking forward to the men's 1500 m freestyle world record holder in the sun for China's another Yang cheng breakthrough in the Olympic Games of the player。

  这名四肢修长的20岁选手在去年的世锦赛上打破了尘封十年之久、由澳大利亚名将哈克特保持的男子1500米自由泳世界纪录。他现在有望成为第一位在奥运会游泳男子项目中夺冠的中国选手。

This name long-limbed 20 players for the world championships last year was broken on dusty ten years、By Australia's hackett keep of the men's 1500 m freestyle world record。Now he is expected to become the first man to swim in the Olympic Games in the project title of Chinese players。

  孙杨现在的教练是哈克特的前教练科特雷尔(Denis Cotterell)。除去1500米自由泳项目,孙杨还面临着400米自由泳金牌的诱惑。他将与韩国选手朴泰桓展开争夺。

SunYang now coach is the former coaches Kurt ryel's Keith hackett(Denis Cotterell)。Remove the 1500-meter freestyle project,SunYang also face the 400 meters freestyle gold medal temptation。He will and South Korea's PiaoTaiHuan open title。

  叶诗文去年在上海赢得了女子个人200米混合泳的冠军,当时她才15岁,她由此成为中国最年轻的游泳世界冠军。她也成为了中国游泳队在本次奥运会上夺金的希望之一。与此同时,赵菁在女子100米仰泳项目,焦刘洋在女子200米蝶泳项目分别有望赢得金牌。

Poetry leaves in Shanghai last year won the women's 200 m individual medley swimming champion,She was just 15 years old,She thus become China's most young swimming champion of the world。She has become China's swimming team in the Olympics the gold one of hope。At the same time,ZhaoJing in the women's 100 m backstroke project,In the women's 200-meter butterfly JiaoLiuYang project is expected to win the gold medal, respectively。

  中国选手李娜去年赢得了法网女单冠军,成为第一个赢得大满贯的亚洲网球选手。李娜有望成为中国第一个获得奥运网球女单金牌的选手。

China's li na last year won the French open women's singles,Became the first Asian to win the grand slam tennis player。Li na of China is expected to become the first to win an Olympic woman single tennis gold MEDALS。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!