一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

“穷游”奥运也精彩--亲稳网络舆情监控室
2012-08-06

  中新社伦敦7月25日电 题:“穷游”奥运也精彩

Arriving on July 25, London problem:“QiongYou”Games is wonderful

  中新社记者 沈嘉

China ShenJia reporters

  在伦敦,人们的旅行方式是多种多样的。有人会去哈罗德(Harrods)这样的顶级商场一掷千金,也有人每天花二、三十英镑就能解决衣食住行。

In London,People means of travel is varied。Someone will go to Harold(Harrods)Such top stores to splurge,Someone also spent two、Thirty pounds to solve the basic necessities。

  英国曼彻斯特大学的研究生王旭东属于后者。与伦敦街头常见的中国面孔略有不同的是,这个身高一米八的东北小伙子有着运动员般修长健美的身材,以及一身健康的小麦色皮肤。

The university of Manchester in England graduate wang xudong belongs to the latter。And the streets of London common Chinese faces is slightly different,The meter of eight height in northeast of China has a slender young athletes strong and handsome figure,And a healthy wheat color skin。

  “我希望我的腿能再晒黑点儿。”王旭东笑着说。过去一段时间雨水太多,他不喜欢被捂得很白。

“I hope my legs can suntan again some。”Wang xudong said with a laugh。The past too much rain,He doesn't like to be over very white。

  王旭东刚刚和另一位中国同伴进行了20多天的环英国东南部骑行旅行。白天蹬着两个轮子,晚上睡帐篷。偶尔也住一下小旅馆,洗澡,换洗衣服。每天的主要开销是水和食物。

Wang xudong just and another Chinese companion for 20 days of ring southeast England ride travel。The day riding on the two wheels,The evening sleep tents。Occasionally a small hotel live,bath,laundry。The main spending every day is water and food。

  这趟行程的花费没有一笔笔记下来,但估计总数不超过1000英镑(约合1万人民币)。

On this trip no room with the cost of it down,But estimates put the total not more than 1000 pounds($10000 RMB)。

  王旭东和朋友选择的骑行线路与伦敦奥运火炬传递路线有大半重合,很多时候,他们就跟在火炬传递选手和车辆的后面,接受周围人群的欢呼。

Wang xudong and friends choose ride lines and London the Olympic torch relay route have most of the coincidence,Most of the time,They like in the torch relay runners and the back of the vehicle,Accept the crowds cheer around。

  这条线路是经过设计的。一开始,王旭东和朋友曾沿途卖过国旗,为此还专门申请了执照。生意好的时候每天可以赚30英镑。后来他们放弃了这个买卖,变成了单纯的旅游。“不是为了骑行而骑行,就是当做玩儿。”王旭东说。

This line is designed。first,Wang xudong and friend ever sold flag along the way,Therefore also apply for the special license。Good business every day can earn 30 pounds。Then they gave up the business,Into the pure tourism。“Not to ride and riding,Is playing as。”Wang xudong said。

  这趟旅行最棒的体验是和当地许多普通家庭进行了接触,欣赏不同的风土人情。“他们人都非常友善。”这让王旭东和他的同伴留下了美好的印象。

This journey is the best experience and many of the local ordinary families made contact,Appreciate different local conditions and customs。“They were all very friendly。”This let wang xudong and his companions left a good impression。

  漂亮姑娘的青睐也许是额外的收获。王旭东坦承,当女士们听到他们是一路骑行来的,立刻会“眼睛一亮”。

The favour of beautiful girls may be added bonus。Wang xudong admits,When ladies heard them all the way to ride,Will immediately“Eyes a bright”。

  作为注重感受又精打细算的旅行者,王旭东很容易找到志同道合者。最近中国的旅行者中流传着不少“巧游”、“妙游”、“免费游”伦敦的“秘笈”,譬如跟随海德公园的徒步游旅行团,去南岸中心欣赏艺术演出,参观罂粟花工厂等——这些都是免费的。

As pay attention to feel and cost-effective travelers,Wang xudong very easy to find others with the same interests。China has recently been popular among many travelers“Artful swim”、“Wonderful swim”、“Swim free”London“secret”,Such as follow Hyde park of walking Tours to swim,To appreciate the art center on performance,Visit poppy factories--these are all free。

  英国旅游局也针对不同需求提供了体贴的指南。24日在其官方微博上,专门发布了“奥运经济游”的各类信息,说是让游客“白菜价也能乐享奥运”。

British tourism administration also aimed at different needs to provide guidelines for consideration。24,, in its official micro bo,Special released“Olympic economy swim”All kinds of information,Say let visitors“Chinese cabbage prices also can have Shared the Olympics”。

  对于王旭东来说,他的此番奥运之行以骑抵伦敦而告一段落。不过他说自己有点“玩疯了”,还想过段时间把旅行再继续下去。但这可能要另外规划时间,因为再过一个多月,他还要参加残奥会的志愿服务。

Wang xudong for it,He's the "Olympic trip over and over with a London。But he said a little more“Playing crazy”,Also want to over time to travel to continue。But it may also planning time,For more than a month,He will attend the paralympics voluntary service。

  王旭东说,英国的确是骑行者的天堂,因为这里可以带着自行车坐火车,而且山地颇多。

Wang xudong said,Britain is indeed rider's paradise,Because here can take a bicycle by train,And mountain quite a lot。

  自行车是王旭东最值钱的家当之一。他的运动上衣和短裤都是打折时买的,各只花了7英镑,自行车是一辆二手的,花了500多英镑。

The bike is one of the most valuable wang xudong papers。His sport coat and shorts are all sale to buy,The only spent seven pounds,A bicycle is a used,Costs more than 500 pounds。

  等9月回国的时候,王旭东打算把自行车带回家,继续他的骑游之旅。(完)

9 month return,Wang xudong going to bring home the bike,To continue his QiYou trip。(finish)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!