一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

伦敦奥运会:床的问题已解决 交通依然很纠结--亲稳网络舆情监控室
2012-08-07

  中新网7月27日电 (记者 欧阳开宇) “来到伦敦的第二天,一切都很适应。”中国花样游泳选手蒋文文在其微博上如是写道。她还在句子后面附上代表可爱和笑脸的头像。然而,并非所有运动员都拥有中国泳坛美女那样不错的心情。

Beijing July 27- (Reporter OuYangKaiYu) “London the next day,Everything is used to。”China's synchronized swimming in the player JiangWenWen micro blog so wrote。She is still in a sentence with represent lovely and smiling faces behind the portraits。however,Not all players have China forum that good mood of beauty。

  “闪电”博尔特就没有那么顺心,曾声称“睡得香,就跑得更快”牙买加短跑世界冠军刚到英国就没睡好,抵达训练营后,博尔特仅仅睡了两晚就对床提出了意见,并担心睡眠不足会加重伤势,影响发挥。博尔特的遭遇也引起关注,此后,奥运村的住宿条件被媒体广泛诟病。

“lightning”Bolton's not so go your way,Claimed to“Sleeping soundly,Will run faster”Jamaican sprint champion of the world just to England just didn't sleep well,Arrived in training camp after,Bolton's sleep only two night made a comment on the bed,And concerns about lack of sleep can aggravate the injury,Influence play。Bolton's encounter also paid attention,Since then,The Olympic village accommodation by media widely reviled。

  随着伦敦奥运会开幕的日子渐渐临近,来自全世界各地的运动员也开始陆续进驻奥运村。各国运动员们看到,原本1.73米的床被延长至2.2米,能正常睡下了。但对于一些男子篮球运动员而言,他们仍然无法在已经改进后的床上睡个好觉,只有90厘米床宽仍让大高个们想翻个身都困难。中国有两个队员实在无法忍受这样的小床,干脆到客厅打起了地铺。

As London Olympic Games Open Day gradually approaching,The athletes from all over the world in the Olympic village and begin to roll in。The athletes from all over the world to see,Originally 1.73 meters bed be extended to 2.2 meters,Can normal sleep。But for some men's basketball player is concerned,They still can't have improved in the bed after a good night's sleep,Only 90 cm wide bed still let big tall to fish over body are difficult。China has two players really can't stand such little bed,Simply sitting room to play up the shakedown。

  所幸,奥运村的“及时”补救,使许多已有“思想准备”的运动员进入他们在伦敦临时的家后,没有过度失望。“虽然房间小了点,但是我们睡的床都已经加长过了,不用担心脚在外面了。”中国女篮中锋陈楠说。

fortunately,Of the Olympic village“timely”remedy,Make many existing“prepared”The athletes into their temporary home in London,Without excessive disappointed。“Although the room a little bit small,But we sleep bed have been extended,Don't worry about feet in the outside。”The Chinese women's basketball team ChenNan center said。

  目前,许多国家的运动员都已经进入了奥运村,中国、朝鲜、肯尼亚、萨摩亚和苏里南等国的奥运代表团25日在奥运村里举行了升旗仪式。奥运村位于伦敦市东区,分成海边区、乡村区、遗产区三块。奥运会期间,预计会有17000名运动员和官员入住。中国奥运代表团住在海边区,公寓是座九层楼房,运动员住房有一个单元三间房和一个单元四间房两种。

At present,Many countries have already entered the athletes village,China、North Korea、Kenya、Samoa and surinam and other countries to the Olympic team 25, held in the Olympic village a flag-raising ceremony。The Olympic village is located in the east end of London,,Into the sea area、Rural area、Heritage area three pieces of。During the Olympic Games,Is expected to have 17000 athletes and officials check in。China's Olympic team lives in the sea area,Apartment is a nine floors of the building,Athletes have a housing unit three rooms and a unit 4 room two kinds。

  “整个奥运村都覆盖了无线网,想得还是很周到。”陈楠说。奥运村每个房间住两名运动员,每个单元都有两个卫生间,单元内都有一个小客厅,有一个电视,每个房间都有无线网络。

“The Olympic village covers a wireless network,Want to is still very thoughtful。”ChenNan said。The Olympic village every room for the two athletes,Each unit has two bathrooms,Units have a little sitting room,There is a TV,Each room has a wireless network。

  中国女篮国家队两位队员陈晓丽和纪妍妍分在同一个房间,她们将自己房间外的风景发上网络。纪妍妍在微博上写道,“在伦敦的第一个晚上睡得不错,早安中国,早安伦敦!阳光明媚的一天。”陈晓丽转发了纪妍妍的微博并附上图片,“同屋同屋,这是我们房间的风景。”

The Chinese women's basketball team national team players ChenXiaoLi and two JiYanYan points in the same room,They will own room the scenery outside the hair network。JiYanYan in the blog wrote,“In London's first night sleep well,Good morning China,Good morning London!Sunny day。”ChenXiaoLi forwarding the JiYanYan micro Po and the picture,“My roommate my roommate,This is our room scenery。”

  相比住宿,奥运村的食堂好评更多,中国代表团驻地离食堂很近,从“住”到“吃”步行7分钟便能到达。村里的大食堂处于中心地带。远看大食堂就像个简易大棚,进到里面,一个密密麻麻放置了大片桌椅的大棚,食物种类繁多。

Accommodation compared,The Olympic village of the dining room praise more,The Chinese delegation from the dining room where is near,from“live”to“eat”7 minutes walk can be reached。The village big dining room in the center area。Far see big dining room like a simple canopy,Went in,A place of desk and chair of dense canopy,Food variety。

  “这里伙食非常棒,好多都是中国口味,我也两天没尝到家乡的味道了,就中午剩的那点辣椒酱也被扫空了。”中国拳击冠军邹市明描述了奥运村的伙食情况。

“The food here is very good,Many are China's taste,I have two days not taste the taste of home,At noon the point is with chili sauce also be swept empty。”Chinese boxing champion ZouShiMing describes the Olympic village of meals。

  中国乒乓球队男队主教练刘国梁则笑称,“奥运村住得挺习惯的,吃得也挺好,有人不停去拿东西吃。”刘国梁说,运动员就像孩子一样显得非常兴奋,“不一定像家里那么可口,但毕竟有很多花样,特别是就餐的氛围特别好,没有这么多人一起吃过饭,排队的人越多这些小孩们越兴奋,一会儿排这儿一会儿排那儿的。”

The Chinese table tennis team manager liu guoliang is smile says,“The Olympic village live quite used to it,Eat also quite good,That time to get something to eat。”Liu guoliang said,Athletes like children appear very excited,“Not necessarily like home so delicious,But after all have a lot of tricks,Especially the repast atmosphere very well,Not so many people together had lunch,The people in the queue these kids more excited the more,For a moment here for a while there row row。”

  用餐之余,奥运村也提供了健身房设备和专员服务,并建有小型运动场、游戏室、俱乐部等设施。奥运村在村里的中心地带设置了一个俱乐部。虽然总面积不大,只有不到200个平方米,但“麻雀虽小,五脏俱全”。

More than a dining,The Olympic village also provide the gym equipment and specialist services,A small field、playroom、Club and other facilities。The Olympic village in the village center zone set up a club。Although total area is not big,Less than 200 square meters,but“Although spadger is small,all-sided”。

  在俱乐部里,运动员们可以打台球、玩实况足球,喝咖啡聊天,还可以翻阅包括中文杂志在内的各类书籍,或是到外边的沙滩椅上躺着晒晒太阳,晚上还可以来听乐队的现场演奏。

In the club,Athletes can play billiards、Play live football,Drink coffee and talk,Also can be flipped including Chinese magazines, all kinds of books,Or to the outside beach chair lay in the sun,Evening to hear the band can also live performance。

  即便如此,也有媒体拿往届奥运会的奥运村与伦敦相比,并认为休闲娱乐设施单调并且不够有特色。

Even so,Also has the media take of the Olympic Games and the Olympic village scale than London,And that leisure and entertainment facilities drab and not enough unique。

  不管怎样,各国运动员们开始了在新家的生活,再过一日,举世瞩目的奥运会即将开幕,伦敦奥运健儿们将寻找各自的战场。到那时,伦敦能否保证运动员们按时参赛成为关注焦点,然而,人口密集的伦敦城市交通状况也问题不断。

No matter how,The athletes had a new home in the life,Another day,Remarkable the upcoming games,The London Olympic athletes will be looking for their battlefield。then,London can guarantee the athletes participating in time become the focus,however,Densely populated city of London traffic also problems keep。

  伦敦官方预计,奥运会期间,每天的公共交通人流量与平时相比将增加300万人次。实际上,高峰未到,伦敦交通已达无法承受之重,公路拥堵情况已经较为严重,铁路运输的不给力也令人担忧。23日开幕式彩排进行当天,从离奥林匹克公园最近的车站发车的两条线路中就有一条停运。24日,连接奥林匹克公园及市中心七成要道的铁路发生了大批晚点的情况。

London officials are expected to,During the Olympic Games,The public traffic stream of every day compared with usual will increase to 3 million persons。In fact,Peak not to,The transport for London has reached cannot afford the heavy,Road congestion has serious,Railway transportation is not to force also worrying。23 the opening ceremony for the rehearsal,From the Olympic park from the nearest station in front of the two lines, there is a service。24,Connect the Olympic park city center of railway arteries and seventy percent of the late happened。

  鉴于此,在公路交通方面,伦敦官方在市中心175公里范围内实施交通管制,其中在大约48公里范围内设置奥运会专用通道。管制时间包括奥运会和残奥会期间及其前后几天,从早上6时到次日凌晨0时,每天进行车辆限行及信号灯的控制。

In view of this,Traffic on the roads,Officials in London implementation within 175 kilometers downtown traffic control,Among them in about 48 km within the Olympic special channel。Control time include the Olympic Games and the paralympics games and a few days during the before and after,6 in the morning to the morning when 0,Every day do and light vehicle limit control。

  为“奥林匹克家庭”成员开辟专用车道,保障他们能够顺利出行,是国际奥组委对主办城市的要求,也是惯例。当然伦敦奥运会也不例外。有数字显示,即将抵达伦敦的“奥林匹克家庭”成员包括参赛运动员、裁判、奥运官员、赞助商、特邀嘉宾及国际媒体报道团,共计8万余人。

for“The Olympic family”Members of the special opened up the driveway,Security they can travel smoothly,Is the international organizing committee for the requirements of the host city,Is also practice。Of course the London Olympic Games are no exception。A digital display,Will arrive in London“The Olympic family”Members include all the athletes、The referee、Olympic officials、sponsors、Special guest and international media group,A total of 80000 more than person。

  1996年亚特兰大奥运会曾出现过运动员因为交通状况而耽误比赛的事情,为了改善伦敦的交通,伦敦市政府已经投了65亿英镑到公共交通系统之中,此外,组委会从英国各地招募了三、四千名巴士司机为奥运服务。

The 1996 Atlanta Olympics has seen athletes for the delay of the traffic game things,In order to improve London traffic,The London has pitched 6.5 billion pounds to the public transport system in,In addition,The organizing committee from across the country for three、Four thousand bus driver for the Olympic Games。

  在本就拥堵的伦敦,48公里的奥运专线已引起了伦敦车主的不满。据当地媒体报道,为了表达对奥运专线的抗议,伦敦市民认为,伦敦的市区公路本来就狭窄拥挤,单行线极多,如果再划出一条奥运专用道,更会让伦敦的交通雪上加霜,市民出行将更加困难。

This is in the London traffic congestion,48 kilometers of the Olympic special line has caused the London car owners of discontent。According to local media reports,In order to express the Olympic special line of protest,London citizens believe,London's urban road was narrow crowded,One-way traffic very many,If then created a Olympic racks,Can let more London traffic down,Citizens travel will be the more difficult。

  尽管面临诸多问题,人们对组委会给运动员们提供的服务各有担忧,伦敦确然已经步入奥运盛会时间,在官方人士看来,这个极富奥运会承办经验的城市而言有能力交出一份令人满意的答卷。

Although faces many problems,The organizing committee of the athletes to people to provide services each have worried,London indeed have entered into the Olympic Games time,In the official opinion,This highly Olympic host cities in the experience has the ability to produce a satisfactory results。

  国际奥委会主席罗格表示:“我非常高兴地向大家汇报:机场的过关很顺利,通向奥运村的交通运输也很令人满意,运动员、教练对奥运村的质量都绝对兴奋,到各训练场馆的交通也很顺利,训练场馆简直是艺术品,安保安排一切就绪,一切看上去都很梦幻。我感觉这里的准备工作,和奥运历史上任何城市的准备工作一样出色。”

International Olympic committee President Jacques rogge said:“I'm very pleased to report to you:The airport pass went very well,Leads to the Olympic village of transportation is very satisfactory,athletes、The coach of the Olympic village is quality absolutely excited,To the training venues traffic very smoothly,Training venues of it is art,Security arrangement is ready,All look fantastic。I feel here to prepare,And the Olympic history of any city to work as excellent。”


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!