一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

英国奥组委遭民众质疑:门票卖光光 场内空荡荡--亲民维稳网络舆情监测室
2012-08-12

  奥运会刚度过了首日的比赛,英国媒体就开始集体炮轰奥组委,因为几乎每一场馆都宣告门票卖光,但是赛场内却出现了大量空荡荡的座位。伦敦奥组委主席塞巴斯蒂安·科解释这些门票是给了赞助商,随后将对此调查,并且对持票浪费的赞助商点名。

The Olympic Games had just spent the first game,The British media began to collective cannon organizing committee,Because almost every venue that sell tickets are light,But the premises but there was a lot of empty seats。The London organizing committee chairman Sebastian branch explain these tickets is to the sponsors,Then will the survey,And to the holder of the waste sponsors the roll。

  

英国民众质疑奥组委 British people questioned the organizing committee

  这些空座让昨日到现场观看的观众大为不满。“如此多的空座,实在是让我们这些到现场观看的人太失望了。”一位观众对记者说。

These there is room let yesterday to the scene to watch the audience collar。“So many there is room,It is let us these to the scene to watch the people down。”A member of the audience told reporters。

  尽管伦敦奥运会的组织委员会表示,大部分的空座并不是对大众销售的票,而是专门留给本届奥运会中的国际联盟、国家政府组织、运动员、国际奥委会的官员们和一些没有提前预订位置的媒体的。

Although London's Olympic organizing committee said,Most of the seat is available to the public and not the ticket sales,But for the games of the special international alliance、National government organizations、athletes、The international Olympic committee officials and some not in advance of the position of the media。

  但这一解释并不能让英国民众信服。在调查中很多人表示,伦敦奥组委作出了一个极其糟糕的决定。那么多人希望能够买到票,相关负责人应该减少为“特定人”预留的位置。鉴于奥运开始前就已经出现的售票混乱的现象,英国民众看到这些空座的时候,感觉当初他们想尽办法买票观战的做法真的是毫无意义的,对于奥运会的组织者们也感到非常的失望。

But that explanation and can't let British people convinced。Many people in the survey said,The London organizing committee made a very bad decisions。So many people hope to be able to buy tickets,Responsible for should reduce“TeDingRen”Reserve position。In view of the Olympic Games had appeared before the start of the ticket chaos of the phenomenon,British people see these there is room,Feel they try their best to buy a ticket to watch the first of the practice of the really is pointless,For the games organizers also feel very disappointed。

  虽然奥运会负责人表示本届奥运会的门票出售会采用温布尔登风格的回收方法,即他们可以倒卖没有使用过的门票。但事实上根本没有人会那样做。一切的一切都让伦敦奥运会的组织者感到尴尬。

Although the Olympic Games head says the Olympic tickets will be sold by wimbledon recovery method of style,That they can sell didn't use tickets。But in fact no one will do。All make London's Olympic organizers feel embarrassed。

  

多处赛场出现大量空座 In a court room in there

  

昂贵座位更是多被浪费 Expensive seats more than is wasted

  英国《每日邮报》大标题写着:门票告罄是怎么回事?为何场馆内都是空座!并且刊登了大量场馆内空座位的照片。一位保守党议员前往观看了游泳比赛,然后在自己的个人网页上发了一张空荡荡椅子的照片,写道:“我们将看看这些座位是属于谁,为什么他们没来。”而跟帖也引来大量对奥组委的质疑和愤怒。

British《Daily mail》Headline writing:Tickets run out and what is the row?Why are there is room venues!And a lot of published photos of the vacant seat at the venues。A conservative senator to watch the swimming RACES,And then on his personal web site on hair a empty photos of the chair,wrote:“We will look at these seats are belong to who,Why do they come。”And drew the placard a large number of the organizing committee questioned and anger。

  在奥运会一向人气很高的游泳和体操比赛中,比赛首日就出现了大量的空座位。

In the Olympic Games has always been very high popularity of swimming and gymnastics,The first game in a lot of empty seat。

  水上中心每一个时段的门票都已经宣布卖光,但观众们进场之后才发现,位于高处的廉价座位确实挤满了观众,反而是位置较低的昂贵座位席,到处都是空空如也。

The water center every time all has already announced that sell tickets for the light,But the audience after the discovery comes into play,The cheap seats in high indeed filled with spectators,It is lower position of expensive seats seats,There is all empty。

  在首日的游泳赛场、体操赛场、排球赛场和马术赛场都出现了成排的空座现象。在菲尔普斯和罗切特之间的世纪大战现场,出现了大约500个空座,而有英国男队出战的首场男子体操资格赛也出现了1000多个空座。在可以容纳15000人的伯爵宫排球场竟然出现了近四分之一的空座。马术赛场上座率甚至不到三分之二,而足球赛场中空座就更多了。

In the first swimming competitions、Gymnastics game、Volleyball competition and equestrian court there are rows of there is room phenomenon。Phelps and he's cut in the century of war between the scene,Appeared about 500 there is room,And the first battle of the British gymnastics qualifying also appeared in more than 1000 there is room。In can accommodate 15000 people the earl's volleyball court had appeared nearly a quarter of there is room。Equestrian action even than the two-thirds the attendance,And there was more room in football。

  

奥组委回应: Bocog response:

  

我们会去调查到底发生了什么 We will go to survey what happened

  伦敦奥组委表示将会调查这些位置为什么空着,而伦敦奥组委主席塞巴斯蒂安·科解释说这些座位是给了那些赞助商,如果得知是哪些赞助商浪费了门票,他们将会公布出来。

London organisers say will investigate these position why empty,And the London organising committee chairman Sebastian secco explained these seats are for those sponsors,If that is what sponsors wasted tickets,They will be released。

  “我们知道很多民众对此感到不满。”亨特说,“我们会采取调查的方式去弄清楚到底发生了什么,我们渴望打造奥运历史上最成功的一届奥运会,既然大家对此感到失望,我们会去调查到底发生了什么,然后给大家一个答复。”

“We know that a lot of people unhappy with this。”Hunt said that,“We will take the investigation way to figure out what happened,We desire to make the Olympic history's most successful Olympic Games,Now that you have been disappointed,We will go to survey what happened,Then give everybody a reply。”

  “发生这种情况是我们的巨大耻辱,但我们将尽自己所能以确保填补空座位。在五月份的时候还有约928000张门票没有售出,甚至包括沙滩排球、拳击这样的主流运动在内。在六月初我们的手中也还有大约55万张门票没有售出,但随后大部分的门票都找到了自己的归属。这确实不太正常,我们应该知道为什么。”亨特接受媒体采访时说。

“This happened is our great shame,But we will do what I can to ensure that fill the empty seat。In in May, is one of about 928000 tickets have not sold,Even including beach volleyball、Boxing such mainstream movement inside。In early June we hand there are about 550000 tickets have not sold,But then most of the tickets are finding their ownership。It is not normal,We should know why。”Hunter said to reporters。

  有趣的是,奥组委承诺将一些好位置的票出售之后,大量的购票人流立刻让售票网站不堪重负。

Interesting is,Organizers promised to some good position after the ticket sales,A lot of people to purchase tickets immediately ticket website is overwhelmed。

  首日比赛后,同样被质疑的还有免费饮水点,在某个场馆里有19个售水点,却只有5个免费饮水点,以至于排起了长龙。奥组委同样承诺要解决这些问题,而英国文化部也开始介入调查门票浪费的现象。(张健强)

After the first game,The same has been questioned and free water points,In a venue has 19 sell water points,But only five free water points,That line up the long dragon。Organizers also promised to solve these problems,And the British ministry of culture also began investigating tickets of the waste。(ZhangJianJiang)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!