一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

独家:在东京感受中日关系寒流--亲稳舆论引导监测室
2012-09-21

   《参考消息》驻东京记者郭一娜报道 [Reference news]Reporters in Tokyo GuoYiNa reports

  近期,中日关系因日本政府将钓鱼岛“国有化”而急剧降温。日本经济也因中日关系恶化而受到一定程度的打击。记者通过走访东京银座等经济一线,切身感受到了日本经济界对当前中日关系的焦虑,及对自身命运的担忧。

recent,Sino-japanese relations for the Japanese government will diaoyu islands"nationalization"And rapid cooling.Japan's economy also because sino-japanese relations deteriorating by a certain degree of blow.Reporters through visit the Tokyo ginza economic a line,Personal feeling the Japanese business current sino-japanese relations of anxiety,And the fate of its own worries.

  

中国旅游团不见踪影 Chinese tour group out of sight

  由于日本经济持续低迷,号称日本第一繁华的银座大街早就失去了鼎盛时期的喧闹。近年来,中国游客的骤增唤起了银座新的活力。但中日关系的恶化,也让银座大街感受到了最直接的危机。

Because the Japanese economy sustained downturn,Japan's first prosperous boasts of silver street have lost golden age of noise.In recent years,Chinese tourists pace of aroused ginza new vitality.But the deterioration of sino-japanese relations,Also let ginza street feeling the most direct crisis.

  19日下午,记者来到银座。往常走在银座主干道上,听到最多的就是多个中国旅游团传出的此起彼伏的熟悉的汉语。但这天,记者在两个多小时的采访中,没有看到一个中国旅游团。

19 in the afternoon,The reporter comes to ginza.Usual walk in ginza main road,Heard the most was more Chinese tour group efferent to break out of the familiar with the Chinese.But this day,Reporter in more than two hours of interviews,Don't see a Chinese tour group.

  走进一家著名化妆品牌在银座的旗舰店,气质高雅的中国籍服务员微笑着站在柜台前,却无用武之地。往常,中国籍服务员是店里最忙、业绩最好的员工,但现在,只能被日籍员工招呼过去擦拭展示台。

Walk into a famous cosmetic brands in ginza flagship shop,Elegant Chinese waiter smile from the counter,But no useful.usual,The Chinese is the most busy store/Performance is the best staff,But now,Japanese staff can only be called the past to wipe a stage.

  记者注意到,店里为迎接中国客人做了很多准备,价签都是中日文双语标注,店里可用中国的银联卡,还写着“欢迎光临”的字样。为了更加方便地服务中国客人,日籍服务员人手一本中日文对照的小册子。

Reporter noticed,The store to meet Chinese guests to do a lot of preparation,Price tag is in Japanese bilingual dimension,The store available China unionpay card,Also write"Welcome to"".In order to more convenient service to Chinese guests,The hands of the Japanese the Japanese compared brochure.

  记者站了一会儿,终于等到了一家三口中国旅游者。女儿似乎对这个品牌很中意,在店里转了一圈。记者试图上去与其父母打招呼,但老两口神情紧张,嘴唇紧闭,只是一个劲儿地摆手,不愿多说一句话,也许是担心在中日局势紧张之际,自己的出言会带来不必要的麻烦。

Reporter station for a while,Finally came to a family of three Chinese tourists.My daughter seems to to the brand very favorite,In the store turned a circle.Reporters tried to go up with his parents say "hello",But the old couple nervous,Lips closed,Only with a motioning with his hand,Don't want to say a word,May be worried about in the sino-japanese tensions,His speak will bring needless trouble.

  

商家谈时局担忧落泪 Business talk about the current political situation concerns tears

  店里负责对外联络的经理以匿名为前提接受了记者的采访。这位经理说,8月上旬还有很多中国游客到店里。但8月下旬后,店里的工作人员切实感受到了中国顾客的减少,尤其是团体客人的锐减。到目前为止,中国客人的减少未对经营造成重大影响。从媒体上看到中国国内的抗议行动很激烈,更加感谢在这个时期还能来店购物的中国客人。

The store is responsible for the external liaison manager to anonymous as the prerequisite accepted reporter's interview.The manager said the,In early August still have a lot of Chinese visitors to the store.But late August after,The store staff to feel the Chinese customers reduce,Especially the group guest of factors.So far,Chinese guests reduce not have a significant impact on business.See from the media in China is fierce protest action,More thank in this period also can store shopping Chinese guests.

  这位经理介绍,由于中国客人大量购买商品作为礼物,单次购物额比普通日本客人多很多。中国客人消费额平时占总销量六成,4月份樱花时节最多可以占到八成。最近两三年在中国国庆节时,店里都会面向中国客人打出祝贺的条幅,也会特意在这个时期准备一些独特的小礼物。本来期待中国国庆节期间能有大量中国客人,但今年是否打出条幅还在考虑中。

The manager said,Because of China's guest a large number of the purchase of goods as a gift,Single levied a lot more than the ordinary Japanese guests.Chinese guests consumption accounted for sixty percent of the total sales at ordinary times,April cherry blossom season most can account for eighty percent.In the last two or three years when China's National Day,The store will be facing Chinese guests congratulate hit a fresh coat of paint,Will also have during this period prepare some unique small gift.Was looking forward to China during the National Day to have a large number of Chinese guests,But whether this year with banners is still under consideration.

  “2008年中国游客开始大量增多,2010年达到峰值,但当年9月份的钓鱼岛撞船事件导致数量锐减,此后稍微有所回暖,但马上又遇到了3·11大地震。现在又碰到钓鱼岛国有化的事,政治问题直接影响到销量,这个问题真是很难处理……”这位经理叹了口气。

"In 2008 China began to the increasing number of tourists,2010 peak,But when the diaoyu islands in September collision events which dropped drastically,Since then a little been getting warmer,But soon came to a 3 · 11 major earthquake.Now again met diaoyu islands of nationalization,Political problems directly affect sales,This problem is difficult to handle……"The manager sighed.

  “估计这种状况何时会好转?”听到记者抛出的这个问题,善谈的经理突然沉默了数秒,“怎么办啊,我也只能是期望客人们能尽快回来,毕竟日中两国国民有不同主张也是正常的,更需要加深相互的理解……”说到这,经理竟不禁流下了眼泪,“日中两国百姓应该相互尊重。我们在日本认真制造产品,尽最大努力向中国顾客销售。平时也和中国服务员一起工作,很多中国顾客购买我们的商品,某种意义上来说我们是在中国顾客的支持下才成长起来的。因为政治因素而影响两国关系,真的很让人伤心、很痛苦。不知道这次事件何时能结束,但希望尽快有个了结。我们从内心深处很想和中国人友好相处。”

"Estimates are that the situation will improve?"Heard reporters out this question,Good talk about manager suddenly silent for a few seconds,"How to do ah,I also can only be expected the guests can come back as soon as possible,After all, the two countries have different japanese-chinese national claims is also normal,More need to deepen mutual understanding……"Said to this,The manager but couldn't help shedding tears,"He have a mutual respect for each other people of the two countries.We manufacture products in Japan seriously,Try our best to China customer sales.Usually also and China attendant to work together,Many Chinese customers to buy our goods,A sense we are in China under the support of customers to grow up.Because political factors influence relations between the two countries,Really make the person sad/painful.Don't know when this event will end,But I hope to be over with as soon as possible.Our hearts we want to and friendly Chinese people."

  

受影响程度超过预估 Influence of more than estimated

  走出这家化妆品店,记者又来到马路对面的皮包专卖店。这家店由于商品价格适中,是带团导游经常光顾的地方。记者此前曾多次到过这家店,店员曾介绍说,超大型轻薄行李箱往往由于中国游客的抢购而断货。但这天,记者发现,两个平时罕见的大行李箱醒目地摆放在店门口,但生意却稀稀拉拉。

Out of the cosmetics store,The reporter also came to the street bag store.The store because of commodity price moderate,Is the tour guide often patronage is place.After reporter has repeatedly has been to the shop,The clerk had said,Super thin trunk often because of China's tourist snap up and break goods.But this day,Reporter discovery,Two usually rare big suitcase observably put in store,But business is sparse.

  店长三轮宏一告诉记者,“8月下旬中国客人开始减少。9月18日销售额较上个月下降20%,9月19日下降40%。听导游说,9月20日起,所有中国团体游暂时取消。本来很期待国庆节能带来销售高潮,但现在看来10月上旬很难期待销量回升。前些天看到中国国内爆发抗议日本将钓鱼岛国有化的游行时,就预感到顾客将减少,但锐减程度超过了此前的估计。真希望中国客人快点回来。”

The manager a tricycle macro told reporters,"Late August Chinese guests began to decrease.On September 18, sales were down 20% last month,On September 19 fell by 40%.Listen to the guide says,On September 20th up,All Chinese group swim suspended.Had been expected National Day can bring sales high tide,But now it seems hard to look forward to early October sales picks up.Mr.clark who see China domestic outbreak protest Japan will diaoyu islands nationalized the procession,Think to the customer will be reduced,But the sharp degree more than previous estimates.I hope Chinese guests hurry back."

  中国游客在银座“消失”只是中国赴日游客减少的一个缩影。尽管日本国土交通大臣羽田雄一郎在14日的记者会上表示,“观光交流十分重要,要尽外交努力避免(钓鱼岛问题)对两国旅游业的影响。”但两国关系的恶化,已经不可避免地波及了旅游业及其他交流活动。

Chinese tourists in ginza"disappear"Just for Chinese visitors to Japan to reduce to a miniature.Although Japan land transport minister haneda male ichiro in 14 news conference said,"Tourism exchange is very important,To do diplomatic efforts to avoid(Diaoyu islands problem)The two countries the influence of tourism."But the deterioration of the relations between the two countries,Has inevitably affected the tourism and other activities.

  日本时事通讯社报道,根据观光厅的统计,多个百人规模的访日旅行团被取消。中方也取消了参加日本旅行业协会主办的国际观光博览会的计划。全日空(ANA)和日本航空(JAL)两个航空公司的中国航线共有2.3万个席位被取消。位于富士山附近的富湖饭店经常接待中国游客。社长外川凯昭在接受日本媒体采访时说,9月13日到18日的6天间,有1000名中国团体游客取消了预约。此外,地方交流中断的消息也频繁见诸报端。

Japan's jiji news agency reported,According to the statistics of the walkway,The scale of more than one hundred people visit day tour group is cancelled.The Chinese side also cancelled in Japan the travel industry association of international tourism fair plan.All Nippon airways(Ana)And Japan airlines(JAL)Two airlines Chinese route 23000 seats cancelled.Mount Fuji, is located in the nearby rich lake hotel often receive Chinese tourists.President KaiZhao outside sichuan in an interview with Japanese media,On September 13 to 18 between six days,There are 1000 Chinese group tourists to cancel the appointment.In addition,Local communication interrupt news also frequently in the central hunan province.

  

“政冷经热”变“政冷经凉” "Cold politics and hot"change"Cold politics and cool"

  随着中日关系持续恶化,一些日本企业出现了加速“脱中国化”的迹象。日本《产经新闻》援引日本大和证券综合研究所分析师熊谷亮丸的话说,“日本企业为了分散风险,正在加速将生产据点转移到中国以外。非制造业企业进军中国也将变得十分谨慎。”但《产经新闻》同时表示,作为拥有13亿人口的巨大市场,中国市场对日本企业的重要性没有变化。

With sino-japanese relations continued to worsen,Some Japanese enterprise appeared acceleration"To take off the sinicization"signs.Japan[Sankei shimbun]Quoted Japanese and comprehensive research institute of securities analysts XiongGuLiang pill as saying,"Japan enterprise in order to spread risk,Production is accelerating stronghold transferred to the outside China.The manufacturing enterprise to enter the Chinese will also become very cautious."but[Sankei shimbun]At the same time said,As a huge market has a population of 1.3 billion,The Chinese market to the importance of Japanese enterprise has not changed.

  就近日中国各地发起的抗议钓鱼岛“国有化”活动,日本外相玄叶光一郎19日表示:“日本在华企业以及日本经济受到了影响。暴力事件的发生被国际媒体报道后,也影响到外资到中国投资。中日双方应共同努力减少对经济领域造成的负面影响。”但据一些中日问题专家估计,今后中日关系“政冷经热”的局面可能一去不复返,取而代之的不仅是“政冷经凉”,还有国民感情的淡化。

Just recently all over China launch protest diaoyu islands"nationalization"activities,Japan's foreign minister xuan YeGuang ichiro 19 said:"Japan enterprise in China and Japan's economy have been affected.The occurrence of violence in the international media,Also influence to foreign investment to China investment.The two sides should be in a concerted effort to reduce to the economic field negative influence."But according to some experts estimate that the problem,The future sino-japanese relations"Cold politics and hot"The situation may be gone,Instead is not only"Cold politics and cool",And the national feelings of the dilution.

  日本首相野田佳彦19日表示,除了外交渠道之外,将活用政界、经济界等多个渠道加强同中方的沟通。被誉为日本“经济界首相”的日本经济团体联合会会长米仓弘昌同一天也表示,希望尽早访华为修复日中关系而努力。然而,分析人士认为,特使外交也许能够为加强中日高层的沟通起到一定的应急作用,但被伤害的国民感情的修复,或许还有很长的一段路要走。

Japan's prime minister wild tian jia "19 said,In addition to outside diplomatic channels,Of political will/Economic circles, and other channels to strengthen the communication with the Chinese side.Is known as Japan"Economic circles prime minister"The Japan federation of economic organizations of CangHongChang meters on the same day also said,Hope to visit China as soon as possible for repair japan-china relations and efforts.however,Analysts believe that,Envoy diplomacy may be able to in order to strengthen the communication between the top play a role of emergency,But hurt the national feelings of the repair,Maybe there is still a long way to go.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!