一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

顺口溜称赴台游好似“鸡马贼猪” 台澄清--亲稳舆论引导监测室
2012-11-09

  大陆游客“赴台自由行”即将试点试行,台湾商家精心准备,推出有针对性的“深度游”观光服务,迎接自由行商机。图为台湾著名景区之一、太鲁阁森林公园里的山月村民宿地,太鲁阁族原住民艺术表演成为当地精心打造的重点观赏节目。中新社发 沈存旭 摄 Mainland tourists"To table freedom ride"Will pilot trial,Taiwan businessman elaborate preparation,Launch targeted"Depth vernier"Tourist service,To meet the freedom ride business opportunities.The graph is one of Taiwan's famous scenic spot/Taroko forest park on the mountain of SuDe villagers,Taroko aboriginal art performance become the focus of local meticulously ornamental program.SheFa Miocene ShenCunXu perturbation 游客在台北101大楼前留影 台湾《中国时报》图 Tourists in the Taipei 101 building Taiwan were before[The China times]diagram
  中新网11月9日电 大陆游客观光团赴台旅游真是“起得比鸡早、跑得比马快、睡得比贼晚、吃得比猪差”?台湾当局观光部门对大陆团客民调显示,92%认为这“顺口溜”说法与事实不符。 Beijing, nov. 9 Mainland tourists visiting group to Taiwan tourism is really"Got up earlier than chicken/Run faster than a horse/Sleep later than a thief/Eat better than pig difference"?The Taiwan authorities tourism department of continental group guest polls show,92% thought that this"ShunKouLiu"Conflicts with the facts.

  据台湾《旺报》报道,大陆观光团一团接一团,半数以上是8天7夜的环岛行程,在有限的时间里,既要环岛一周,还得赶路、快吃、晚睡、早起,才能主要景点全都包,于是“起得比鸡早、跑得比马快、睡得比贼晚、吃得比猪差”的顺口溜不胫而走,虽带着几分趣味,但也为旅游质量带来隐忧。

According to Taiwan[Flourishing newspaper]reports,The mainland tourist party a group by group,More than half is eight days and nights around the stroke,In the limited time,Both a week around the island,Still have to move on/Fast eat/late/The early,To the main scenic spots all package,so"Got up earlier than chicken/Run faster than a horse/Sleep later than a thief/Eat better than pig difference"The ShunKouLiu spread far and wide,Although with some interest,But also for tourism quality brings secret worry.

  为了解大陆观光团旅客在台旅游是否真有如此感觉,台湾观光部门从10月10日至10月31日,在桃园、松山、高雄等机场,针对离港陆客团进行抽访调查,在成功访问的1009名大陆观光团旅客中,有92.17%旅客认为,在台旅游的感受,和流传的顺口溜说法并不相符,认为符合者仅占1.98%。

In order to understand mainland tourist party passenger travel in Taiwan is really have such feeling,The Taiwan tourism department from October 10th to October 31,In taoyuan/matsuyama/Kaohsiung for the airport,According to the departure land guest group for pumping visit investigation,In a successful visit to 1009 mainland tourist party of tourists,92.17% passenger think,In Taiwan, the tourism experience,And popular ShunKouLiu is not consistent,Those that accord with only 1.98%.

  台湾观光部门表示,这项民调是以最直接且简单方式进行,将答案分为很符合、符合、一般、不符合、很不合共5个选项,由离境陆客团员自由勾选。

The Taiwan tourism department said,The poll is the most direct and simple manner,The answer will be divided into very accord with/Accord with/general/Do not conform to the/Is not a total of five options,The departure land guest member free checked.

  在调查中,也询问认为符合顺口溜者的看法。多数人认为由于行程安排太紧凑,造成很早要起床,然后连赶很多景点,而且每个景点停留时间短,因此也压缩了吃饭时间,所以来台旅游让人感到“太紧张、吃不好、睡不好”,才有顺口溜的说法。

In the investigation,Also ask that conform to the ShunKouLiu person views.Most people think that due to the schedule was too tight,Cause to get up early,Then even catch a lot of attractions,And each scenic spot stay time is short,Therefore also compression to have dinner time,Since the Taiwan tourism let a person feel"So nervous/Eat bad/Sleep well",Just have ShunKouLiu said.

  在吃的部分,许多团客认为菜色重复和太淡。尤其在口味部分,各省市旅客对口味的看法又南辕北辙。

In the part of the eat,Many group guest think dishes repetition and too weak.Especially in the part of taste,All the provinces and the passenger to taste opinion and at cross purposes.

  举例来说,四川和湖南吃重辣口味的旅客,认为台湾菜“不辣、没味儿”;北方旅客则认为台湾菜“太甜”;还有内陆旅客认为台湾菜“不够咸”,都希望餐厅改善。

For example,Sichuan and hunan important spicy flavors of passengers,Think Taiwan food"Not hot/Didn't smell";The north passenger which considers Taiwan food"Too sweet";And inland passenger think Taiwan food"Not salty enough",All hope to improve restaurant.

  但因为团客餐厅都较集中在特定餐饮据点,短时间内团餐量大、人数多,各地旅客都有,实在很难在口味上为了因应不同地域旅客而“变来变去”,只能抓取中间值,尽量让更多旅客吃得满意。

But because the group guest restaurant are relatively concentrated in certain food strongholds,A short time large amount of group meal/number,All passengers are,It's difficult to the tastes of different regions and in response to the passengers"To change around",Can grab intermediate value,Try to let more passenger eat satisfied.

  为因应各地大陆游客不同口味,部分餐厅会在桌上摆放较多样化的调味料,让不同地域不同口味的大陆客团自行加料,想办法“吃出家乡味”。

To adapt to the mainland tourists around different flavors,Part of the restaurant will put on the table is the diversity of seasoning,Let different regional different flavors of Chinese tourists group to feed,Think of a way to"Eat out home taste".


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!