一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

赴澳洲中国游客数量10年升3倍 2012年位居第二--亲民维稳网络舆情监测室
2013-02-07

  中新网2月7日电 据澳洲新快网报道,根据澳洲统计局(Australian Bureau of Statistics)最新数据显示,尽管澳元持续走高,但前往澳洲的中国旅客人数在过去10年大幅提升3倍。

February 7, according to Australia and new quick report,According to the Australian bureau of statistics(Australian Bureau of Statistics)The latest statistics show,Despite a continued high,But to Australia Chinese number of passengers in the past ten years increased three times.

  在过去的2012年,新西兰是访澳国际旅客的首要来源,占国际旅客总量的1/5。然而,越来越多的国际旅客来自亚洲新兴经济体。去年,中国旅客量超越英国,占据第二位。中国旅客量占澳洲国际旅客市场10.2%,高于2007年的比率6.3%。在同一时段内,英国旅客比率则从12.2%下滑至9.7%。

In the past 2012 years,New Zealand is's visit to Australia international passenger primary sources,1/5 of the total amount of international passengers.however,More and more international passengers from Asia's emerging economies.Last year,China passenger volume beyond English,Occupy the second.China passenger volume accounted for 10.2% of Australia international passenger market,More than 2007 years of ratio of 6.3%.At the same time inside,British passenger ratio is fallen from 12.2% to 9.7%.

  澳洲统计局表示,世界人口最多的中国和印度变得越来越富裕。在过去10年间,两国的访澳旅客大增3倍。

The Australian bureau of statistics said,The world's most populous China and India become more and more rich.In the past ten years,The two countries a passenger's visit to Australia three times.

  澳洲旅游局执行董事麦伊活(Andrew McEvoy)表示,运营商在亚洲新兴经济体内加大力度宣传及推广澳洲旅游业。“2012年是澳洲旅游业的转型年。我们在继续适应‘亚洲世纪’的到来,并且从发展迅猛的亚洲地区及其日益壮大的中产阶层中谋求机会”,麦伊活说。

Australian tourism administration executive director Michael live in Iraq(Andrew McEvoy)said,Operators in Asian emerging economic body to intensify the publicity and promotion of tourism Australia."2012 is the transformation of tourism industry in Australia.We continue to adapt to‘Asian century’coming,And from the rapid development of the Asian region and its growing middle class for opportunity",Michael said, live.

  尽管游览澳洲需要不菲的花费,但国内旅客在去年增长了4.6%,至610万人。中国旅客的数量则增加了15.5%。

Although visit Australia need not cost,But the domestic passenger in a growth of 4.6% last year,To 6.1 million people.China the number of passengers is increased by 15.5%.

  澳洲旅游出口委员会执行董事玛丽安表示,尽管去年英国在国际旅客量排行中丧失了次席,但英国在2013年仍然是访澳旅客的主要来源。

The Australian tourist export council executive director Mary Ann said,Although Britain last year in the international passenger volume is lost in ranking second,But Britain in 2013 is still the main source of the passenger's visit to Australia.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!