一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

北京:旅游大巴将进社区 市民可直达景点(图)--亲稳网络舆情监测室
2013-03-08


  昨(7号)日,记者从2013年北京市旅游工作会上获悉,今年将通过多种手段将旅游打造成首都经济新增长点,其中包括农民流转土地用于旅游、改扩建旅游集散中心等措施,使旅游成为北京市重要支柱产业,预计全年的旅游总收入较去年增长10%以上。 yesterday(No. 7)day,The reporter learns from Beijing tourism work conference in 2013,This year will be through a variety of means to travel into new capital and economic growth,Including farmers to transfer land used for tourism/Reconstruction and tourism hub and other measures,Tourism has become an important pillar industry of Beijing,Is expected to travel throughout the year revenue growth by more than 10% year on year.

  

农民土地可入股干旅游 Farmers can travel in dry land

  据介绍,各区县将按照城市功能定位发展旅游。今年,北京市旅游委还将加大农村土地流转试点,鼓励远郊区县集体经济组织利用集体土地发展旅游业。

According to introducing,Districts and counties will be in accordance with the urban tourism function development.This year,Beijing LvYouWei pilot will also increase the rural land circulation,Encourage suburb areas collective economic organizations to use collective land to develop tourism.

  旅游委产业处负责人介绍,土地向旅游产业用地流转有三种方式,买断、租赁、入股。农民可将自己的土地入股共同进行旅游开发,每年按照一定比例收分红,还可以在旅游景区工作。

LvYouWei, head of the industry, is introduced,Land to the tourism industry there are three kinds of land circulation,buyout/lease/Take a stake in.Farmers can own land in common to tourism development,According to the certain proportion to receive dividends every year,Can also work in the tourism scenic spot.

  目前,北京市旅游委已经会同相关部门在房山、门头沟等地试点农村集体土地流转改革。门头沟军庄镇涉及2个村3000多亩地进行了流转开发。

At present,Beijing LvYouWei is in conjunction with relevant departments to well/Vallely pilot reform of rural collective land conversion, etc.Vallely JunZhuangZhen involves two village turnover of more than 3000 acres of land for development.

  

将建多个旅游集散中心 Multiple tourism distribution center will be built

  从今年开始,北京市旅游委将重点打造旅游集散中心的建立。目前北京旅游集散中心,仅有北京和房山两地。

Since the beginning of the year,Beijing LvYouWei will focus on creating the establishment of tourism distribution center.At present Beijing tourism distribution center,Only Beijing and the outstation of well.

  北京市旅游委公共服务处负责人介绍,今年将建立延庆集散中心,前门集散中心也将扩建。

Beijing LvYouWei, head of the public service is introduced,This year will build yanqing distribution center,Collecting and distributing centre of the front door will also be expanded.

  前门旅游集散中心规模过小,仅有10几条线路,今年在前门增加多个发车点,并在天安门广场周边增加多个临时发车点,增加旅游车辆和旅游线路。

The front door to small scale as a tourism hub,Only 10 a few lines,This year, adding multiple start point at the front door,And increase more temporary departure points around tian 'anmen square,Increased travel vehicles and travel.

  旅游委负责人也表示,未来将打造天安门地区、德胜门、北京站、北京西站、北京南站、奥林匹克公园中心区等主要客源集散地与长城、十三陵、天坛、颐和园等热点景区和郊区各大景区之间“一日游”旅游服务主渠道。

LvYouWei officials also said,The future will make tiananmen area/DeShengMen/Beijing station/Beijing west railway station/Beijing south station/The Olympic park central area main distribution center for tourists and the Great Wall/The Ming tombs/The temple of heaven/The Summer Palace and so on each big scenic spot between hot spots and suburbs"A day trip"The main channel of tourist services.

  北京市旅游委相关负责人表示,在未来的2至3年,旅游委将依托公交站点,将旅游集散中心的发车点开进社区,让市民出了家门就能上车去郊区旅游。

The relevant person in charge of Beijing LvYouWei said,In the next 2 to 3 years,LvYouWei will rely on bus stops,Will travel hub point of departure into the community,Let people can get on the car to the suburb tourism out of the house.

  

中轴线拟分三个旅游区 The proposed three tourist area

  在会上,东城区相关负责人透露,今年还将配合建都860年做好中轴线申遗工作,从旅游的角度,东城将重点打造“北京中轴线”旅游品牌。

At the meeting,The relevant person in charge of dongcheng district,This year will also cooperate with celebrates its 860 axis support work,From the perspective of tourism,Will focus on building east side of town"Beijing central axis"Tourism brand.

  据介绍,中轴线将在保护中逐渐发现其旅游附加值。“保护好中轴线,使它有了整体提升再谈旅游。”该负责人说,据初步设想,中轴线可划分为三个不同但又有所关联的区域。即前门以南的传统市井文化商业区、前门以北至景山的传统皇城文化区、景山以北的传统皇城生活体验区。这三个不同区域的资源要能够体现古代、近代、现代资源的整合,反映出中轴线历史文化的变迁。

According to introducing,Central axis will be gradually found in the protection of its tourism value."Protect the axis,Make it has the overall improvement talk about travel."The official said,According to the preliminary,Central axis can be divided into three different but connected regions.The south of qianmen street culture traditional business district/The front door to the north of traditional emperor city cultural district of jingshan/Traditional imperial city life experience area of north of jingshan.These three different areas of the resources to be able to reflect the ancient/In modern times/The integration of modern resources,Reflect the central axis the vicissitudes of history and culture.

  据了解,未来“北京中轴线”区域内将通过建步行街、部分区域分时段、分车型限行等措施营造慢旅游环境,尽量让游客以步行、骑车等低碳方式观赏体验。 (记者郭超)

We have learned,In the future"Beijing central axis"Area will be built through pedestrian street/Area of the period of time/Slow points model measures such as restrictions to build tourism environment,As far as possible let visitors to walk/Cycling, etc. Low carbon way of viewing experience. (The reporter Guo Chao)

  

公租自行车导览系统有望完成 Tour of public rental bicycle system is expected to be completed

  据东城区相关部门负责人介绍,东城区在今年上半年计划完成自行车导览系统。

According to the relevant department head is introduced in dongcheng district,Dongcheng district in the first half of this year plans to complete bike tour system.

  这是一种依托全市公共自行车租赁网点的旅游方式,游客可以租赁自行车在东城区全境内观光游览。东城区内的景区也将针对这套系统完善基础设备建设。

This is a kind of relying on the city public bike rental network way of travel,Visitors can rent bikes in the dongcheng district all the sightseeing in China.Dongcheng district within the scenic area will also be aimed at this system improve the infrastructure construction.

  届时,游客能通过自行车车载的旅游点导览图,有针对性地选择骑行路线,东城区旅游局还计划推出地区景点电子导览程序供游客下载使用。

When the,Visitors can pass the bike car navigation chart tourist spots,A targeted choose cycling route,Dongcheng district tourism bureau also plans to roll out regional attractions electronic navigation program for visitors to download use.

  此外,东城区希望率先在核心区内开通旅游观光巴士。(新京报记者 郭超)

In addition,The dongcheng district wants to take the lead in opening tour bus in the core zone.(The Beijing news reporter Guo Chao)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!