一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”--亲稳网络舆情监测室
2013-03-08

  不提供热水是担心只吃泡面不消费 Does not provide hot water is not consumption worry just eat instant noodles

  是我们的旅游“观念”落伍了,还是老外不懂中国人? Is our travel"concept"Behind The Times,Or the foreigner don't understand Chinese?

  马尔代夫旅游部门公布的最新数据显示,2012年到马尔代夫旅游的中国游客近23万人次,比上一年增长15.6%,中国连续第三年成为马尔代夫最大客源国。

The maldives tourism department according to the latest data,In 2012 nearly 230000 m Chinese tourists travel to maldives,Up 15.6% on the previous year,The third year in a row as the maldives biggest tourists in China.

  数据显示,2012年中国游客占马尔代夫接待外国游客总数的24%,也就是说,马尔代夫每四个游客中,就有一个中国人。

Data display,In 2012 Chinese tourists accounted for 24% of the maldives, reception of foreign visitors,that,In the maldives every four tourists,There is a Chinese.

  “看上去不止这些。”刚刚从马尔代夫回来的宋先生告诉记者,自己所在的岛上至少一半是中国人,海滩上还能听到熟悉的南京口音。

"Seems to be more than that."Just came back from the maldives song told reporters,At least half their island is a Chinese,Also familiar with nanjing accent can be heard on the beach.

  中国游客,似乎成了马尔代夫旅游业的支柱之一,但是近日网上的一则消息让不少打算前去度假的游客伤了心。“酒店担心中国游客都在房间吃泡面,就不会去餐厅消费,所以就将中国游客房间内的热水壶都撤走了。”发帖人是一名在马尔代夫伊露薇丽岛某酒店工作的中国人。该帖一出,引发网友关注,“吃个泡面也要被限制?”

Chinese tourists,Seems to be one of the pillars of the maldives tourism,But recently the news on the net for a lot of visitors going to go to vacation hurt my heart."Hotel worry that Chinese tourists are in the room to eat noodles,Won't go to restaurant consumption,So will Chinese tourists in the hot water bottle inside the room is removed."The post is a eu li island in the maldives, a hotel work of Chinese people.This post a,Trigger netizen attention,"Eating instant noodles also should be limited?"

  起因 The cause

  酒店:有了热水就只吃泡面 撤掉中国游客房间的热水壶 The hotel:With hot water will only eat instant noodles to remove Chinese tourists hot kettle in the room

  马尔代夫,中国游客已经亲切地称这里为“麻袋”,这里有近百个岛屿被开发成度假胜地,几乎每个岛屿就是一所酒店式度假村,大部分度假岛屿都配备了中文管家。

The maldives,Chinese tourists have affectionately call here"sacks",There are hundred islands were developed into a holiday resort,Almost every island is a hotel resort,Most of the resort island housekeeper come equipped with Chinese.

  “一直听说马尔代夫很美,就想赶在淹没之前去体验一番。”带着美好的愿景,28岁的赵建科去年10月来到马尔代夫相对冷门的伊露薇丽岛The Beach House酒店工作。

"Have heard that the maldives is very beautiful,Just want to experience before the flood."With great vision,Came to The maldives last October 28 Zhao Jianke relatively unpopular Iraq's eu The beautiful island Beach House hotel work.

  “酒店档次在当地也是中等偏上。”刚开始,赵建科很享受。但是去年12月底,酒店开始给予中国游客“特殊待遇”。最让赵建科想不通的是,酒店将中国游客房间内的热水壶撤走,理由竟然是“有了热水壶中国游客就不会去餐厅消费,整天在房间吃泡面。”

"Hotel is a class in the local average."At first,Zhao Jianke enjoyed.But at the end of December,Began to give Chinese tourist hotel"Special treatment".The most is Zhao Jianke think impassability,The hotel will Chinese tourists the withdrawal of hot water inside the room,Reason is"Have a hot pot Chinese tourists will not go to the restaurant consumption,Eat instant noodles all day in the room."

  赵建科记得很清楚,过年前有一位老太太到岛上旅游,肠胃不舒服,想喝热水,总经理的回答却是依然“不能提供热水。”

Zhao Jianke remember very clearly,There is an old lady to travel to the island before the Spring Festival,Intestines and stomach uncomfortable,Want to drink hot water,The general manager's answer is still"Can't provide hot water."

  在国内的旅游论坛上,出国玩带几盒泡面似乎是“天经地义”。游客不去餐厅消费,其实并非只为省钱,“因为不少游客吃不惯这里的口味,”赵建科说,中国厨师被辞退,酒店停供中餐,游客只能吃西餐、烧烤、咖喱和奶油,“吃惯了大米的中国人,天天吃这些哪受得了?”

On the domestic tourism BBS,Go abroad to play with a few boxes of instant noodles appear to be"God's truth".Tourists don't go to the restaurant consumption,Is not only to save money,"Because a lot of visitors to eat not to spoil the taste,"Zhao Jianke said,Chinese chef get fired,Hotel stop for lunch,Visitors can only eat western food/barbecue/Curry and cream,"Chinese used to eating rice,Which of these stand food every day?"

  调查 survey

  自带泡面写入旅游攻略中 欧美酒店确实难有热水壶 Take instant noodles to travel guide in Europe and the hotel is really hard to have hot pot

  去过马尔代夫度假的中国游客,或多或少会为每天吃什么而头疼。不是没吃的,而是太贵。

Has been to the maldives on holiday for Chinese tourists,More or less will be a headache for a day to eat what.Not to eat,But too expensive.

  秦海去年与妻子去马尔代夫天堂岛度蜜月,蓝天、沙滩、碧海的确很美,从浪漫天堂回到烟火人间,两人又很头疼,“物价太高了,一个荷包蛋15美金,一顿海鲜大餐要200多美金起步。而且每天吃西餐很不习惯。”幸亏度假之前带了几包泡面,“不然每天吃饭都要花上千元,何苦?”

Qin Hai honeymoon in the maldives paradise island with his wife last year,The blue sky/The beach/Blue sea is really beautiful,Back to the fireworks from the romantic heaven,Two people very headache again,"Price is too high,A poached egg for $15,A seafood dinner to start more than $200.And every day to eat western food is not used."Thanks to the resort before took several packets of instant noodles,"Otherwise, eat every day to spend thousands of yuan,Why bother?"

  途牛旅游网的工作人员表示,伊露薇丽岛南京暂时还没有组团,不过在马尔代夫其他岛屿上也存在着没有电水壶供应的问题,“如果游客选择的岛屿不含的话就需要游客自己去餐厅就餐,不过很多自助行的游客会选择自带泡面,一些攻略和旅行社的出境须知上都会推荐。”

Way cattle travel network staff said,Nanjing yi Lou wei li island not group,But on other islands in the maldives there is no electricity supplies to the kettle,"If tourists choose islands excluding requires visitors to restaurant,But many self-help tourists will choose own noodles,Some guides and travel agencies on the exit of the guidelines recommend."

  网络上,赵建科的帖子也带出了关于马尔代夫的投诉。著名编剧宁财神也发微博力挺,“每次去马尔代夫,必须带几样救命:方便面,榨菜,阿香婆。”本报官方微博发起的调查显示,绝大多数网友表示,“如果目的地国家允许,将根据自己对当地食物的接受程度自行选择是否携带泡面。”网友“小鸟唱hip-hop”说,欧美酒店确实难得有热水壶,不过可以向前台借一个,但每个房间都有咖啡机。对于“中国胃”来说,有咖啡机煮热水能喝口暖茶确实舒坦。

network,Zhao Jianke posts out complaints about maldives, too.Famous writer NingCaiShen also tweeting,"Every time they go to the maldives,Have to take a few samples for help:The instant noodles,pickle,O sweet woman."Our official weibo launch survey,The vast majority of Internet users said,"If the destination country allows,According to their acceptance of local food to choose whether to carry noodles."Net friend"The bird sang hip-hop"said,In Europe and the hotel is really a rare hot kettle,But you can borrow a front desk,But every room has a coffee machine.for"China's stomach"for,Have a coffee machine boiled water can drink some warm tea is really comfortable.

  延伸 extension

  内地马尔代夫代理喊冤 担心吃得贵可选“一价全包” The maldives agent in mainland or worry eat your optional"A full package price"

  随着近年来马尔代夫旅游的不断升温,网络上关于马尔代夫投诉的帖子也越来越多。不仅是酒店住宿,餐饮、潜水等项目均有游客投诉,马尔代夫在服务态度、服务质量方面存在严重问题。国内的一些马尔代夫旅游度假的代理表示自己有点“冤”,一家马代代理称,其实代理做的是提供代订房间和机票的服务而已,利润非常有限,酒店在管理上出各种问题是代理无法控制的。“后期也没有能力去协调马尔代夫酒店给予客人赔偿。”

As the rising of the maldives tourism in recent years,Complaints about the maldives post on the network is more and more.Is not only a hotel accommodation,Food and beverage/Scuba diving, etc all have tourist complaints,The maldives in service attitude/Quality of service there is a serious problem.Home of some of the maldives tourism vacation agent says he is a little bit"case",A horse generation agent said,Agent actually do is to book the room and ticket service,Profit is very limited,Hotel agent all kinds of problems on management is unable to control."Later also don't have the ability to coordinate the maldives hotel give the guest compensation."

  对中国游客如何在马尔代夫得到更好的旅行体验,业内人士也给出了自己的建议,马尔代夫岛屿排名越高、酒店管理集团全球连锁,那么管理就越完善,服务就越好。“语言不通可以选择有中文管家的岛。此外,选择旅行社时也要注意,有的都经过几级代理了,多选几家参考。”如果感觉岛上餐饮费用较高,可以选择“一价全包”的岛,所付费用包括所有住宿和餐饮。

For Chinese tourists how to travel in maldives, got a better experience,The personage inside course of study also gave his advice,The maldives islands ranked higher/Hotel management group, a global chain,So management more perfect,Service is better."The language can choose to have a housekeeper in Chinese island.In addition,Choosing a travel agency also should pay attention to,There are a few level agents,Multi-select several reference."If feel the island food cost is higher,You can choose"A full package price"Of the island,Pay fee includes all accommodation and catering.

  截至3月5日下午,赵建科的帖子在微博已被转发8万余次。记者发稿前,针对伊露薇丽岛度假村“热水门”,一家国内代理通过微博回应,酒店近期会出公告。“至于事情怎么样,大家看看酒店说法吧。”记者了解到,该度假村此前一直是希尔顿酒店集团管理,而近期才由马尔代夫一家规模较小的集团接管。

As of March 5 afternoon,Zhao Jianke posts on microblogs has been forwarded 80000 times.Before going to,Against Mr. Lou wei li island resort"Hot water gate",A domestic agent response through weibo,Hotel in the near future will be in the announcement."As for what,Look the hotel claims."The reporter understands,The resort had been Hilton Hotel management group,And only recently by the maldives take over a smaller group.

  还有一种声音是,中国游客的“旅游观”是否需要转变,从单纯的讲究性价比,到全身心方式享受假期。“在马尔代夫,老外往往就是在沙滩上晒太阳放松,很少在其他项目上奔波。”

And there's a voice,Chinese tourists"Concept of tourism"Whether you need to change,From the simple pay attention to cost performance,To all my way to enjoy holiday."In the maldives,The foreigner is usually relax on the beach in the sunshine,Rarely on other projects."

  新闻链接 News link

  最大“歧视”在潜水 biggest"discrimination"In the diving

  潜水,不管深潜还是浮潜,都是马尔代夫的特色之一。马尔代夫多个度假村对中国游客进行潜水项目,都有一定的“限制”。

Scuba diving,Regardless of scuba diving and snorkeling,Is a feature of the maldives.Multiple resort in the maldives diving projects for Chinese tourists,Have a certain"limit".

  在天堂岛,潜水中心规定,凡是中国人来天堂岛diveoceans做体验潜水的,统统只能下潜3米,时间为半小时,收费还是原来的188美元。在卡尼岛,只有中国游客需要通过一项考试才能进行潜水,无法通过的将不能参与该项目。度假村工作人员称,这是为了游客安全考虑。但不少游客反映,只有中国游客被要求参与这项考试。“潜水报名前问国籍,日本韩国的都不需要。”

In the paradise island,Dive centre regulations,When Chinese come to paradise island diveoceans do scuba diving experience,All can only dive 3 meters,Time for half an hour,Charge is the same $188.The carney island,Only Chinese tourists need to pass an exam to diving,Cannot pass will not be able to participate in the project.Resort staff said,It is safety for tourists.But many visitors,Only Chinese tourists were asked to participate in the examination."Diving ask nationality before signing up,Don't need Japan South Korea."

 

 伊露薇丽岛的价格 Lou wei li island's price

  马尔代夫伊露薇丽岛,原名玛娜法鲁岛,拥有马尔代夫著名的海滩,同时也是探险的理想地方,2007年12月开幕,是马尔代夫最北的度假村。该岛拥有着马尔夫的传统,同时又带有与众不同的亚洲风情。

The maldives by Lou wei li island,Formerly known as she lu island,With the maldives famous beaches,At the same time also is the ideal place to explore,Opened in December 2007,Is the most north of maldives resorts.The island has a tradition of Ma Erfu,At the same time with different Asia amorous feelings.

  目前该岛4晚6日含杭州直飞的机票,每人报价17450元,这个价格中包括文中所述的酒店The Beach House住宿、早餐。

Now the island 4 6, including hangzhou non-stop ticket later,Offer 17450 yuan per person,Mentioned in this paper is included in The price of The hotel to The Beach House hotel/breakfast.

  一家马代在微博透露,该岛的优势在于价格相对便宜,水上屋比沙滩屋还要便宜,都带泳池。“浮潜不好所以赠送深潜,超级豪华水飞是亮点。”该度假村设有水上飞机候机室。

A horse generation in micro bo said,The island has the advantage of price is relatively cheap,Water house cheaper than a beach house,With the swimming pool."Snorkeling is bad so deep submergence,Super luxury water fly is highlight."The resort has a seaplane airport lounge.

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

地接团:乌镇千岛湖3日游

To group:Wuzhen thousand island lake. 3

RMB630 630

since

  • RMB4800 4800

    since

    【凤凰国旅】柬埔寨吴哥3晚5天团队游
  • [Phoenix CITS]Cambodia's Angkor Wat 3 5 days late swim team
  • RMB5780 5780

    since

    【捷达旅游】奢华普吉4晚6日团队游
  • [Jet travel]Luxury phuket 4 6 night swim team
  • RMB3380 3380

    since

    【捷达旅游】非凡升级版泰国6日团队游
  • [Jet travel]Special upgrade Thailand 6 swim team
  • RMB4380 4380

    since

    【众信旅游】韩国民俗 釜山安东庆州首尔5日
  • [The letter to travel]5, Seoul folk busan Anton gyeongju
  • RMB6680 6680

    since

    【凤凰国旅】清明狂欢!清曼芭提雅9日大暴走
  • [Phoenix CITS]Qingming festival carnival!Qing, pattaya 9 big outbreak
  • RMB7788 7788

    since

    【途牛旅游网】北京出发 迪拜阿布扎比6日游
  • [Road travel network cattle]Beijing in dubai, ABU dhabi. 6
  • RMB11600 11600

    since

    【众信旅游】丛林猎奇 南非太阳城8日尊享之旅
  • [The letter to travel]Jungle in South Africa to see sun city 8, honour enjoy trip
网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

酒店最销魂的床

Hotel is the most amazing bed

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

日本人眼中的中国游客

Japan in Chinese tourists

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

虚无缥缈的不只有雾霾

By not only mist haze

网曝马尔代夫酒店“歧视中国游客”

全球神秘蛇文化

Mysterious snake culture around the world



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!