一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

携程重启高铁动车票代购 搭售交通意外险引争议--亲稳舆论引导监测室
2013-03-14

  伴随着铁道部政企分开的消息,携程旅游网(以下简称携程)推出一款名为“铁保行”的产品,该产品含高铁动车票和交通意外保险。此次携程的试水,则引起了业界关于“放宽火车票分销资质”的大讨论。

Accompanied by the ministry of railways separate government functions from enterprise management,Ctrip travel network(Hereinafter referred to as ctrip)Launching a named"TieBao line"Of the product,This product contains high iron train ticket and transportation accident insurance.The ctrip,Cause the industry about"Relax train ticket distribution certificate"The big discussion.

 

 记者体验: The reporter experience:

  代购须“被保险”20元 Act as purchasing agency shall"The insured"20 yuan

  铁道部被撤销的消息刚刚落地,此前被叫停的网上火车票预订业务悄然“翻生”。昨天,记者在携程旅行网首页看到,火车票预订业务贴着“试运行”的标签低调上线,只在右上角以小号字体标出。点击“火车票”按钮,系统转向携程旗下铁友网页面。目前,该网站接受高铁和动车组车票的预订,订票成功后客人可凭身份证自助取票。

The ministry of railways has been revoked message just fall to the ground,Had been quietly halted train tickets online booking business"miserable".yesterday,Reporter in ctrip see home page,Train tickets booking business with"A test run"Label soft-launch mode,Only in the upper right-hand corner with small font marked.Click on the"The train ticket"button,System to ctrip's iron friend page.At present,The site accept high iron and bullet train ticket reservation,Booking successful after the guest but by id self collect the tickets.

  在预订页面上填写完出发地、到达地、出发日期后,便可选择车次。记者留意到,和12306网站相比,这个订票网站设计比较人性化。消费者不仅可以选择车型、出发时间段,还可以选择始发或经停的车次。和12306不同,铁友网可以24小时接受订单。

Complete the source on the booking page/The destination/After the departure date,You can choose trains.Reporter noticed,Compared with the 12306 web site,The booking website design more humanized.Consumers not only can choose models/Departure time,You can also choose to train starting or stopping.And 12306 different,Iron net friends can accept orders 24 hours a day.

  但另一方面,在该网站订票,须捆绑购买一份价值20元的商业保险——交通意外险。如从广州到顺德的车票才10元,一样要加买20元的保险。记者咨询铁友网客服人员得知,此项预订只是“火车票代购服务”,而非代售。

But on the other hand,Book tickets at the site,Shall be bound to buy a $20 worth of commercial insurance, transportation insurance.If the ticket from guangzhou to shunde to 10 yuan,As will be buying insurance is 20 yuan.Reporter consulting friends iron net customer service personnel,This book is"Train ticket to act as purchasing agency service",Instead of booking.

  不过,和12306的即时购票不同,在携程付款后不能马上订到车票,需等待2小时,对方才能确定是否成功预订。网站公告称,订单提交并支付成功后,最晚于次日13:00前可收到短信通知。如不能出票,票款会在3~7个工作日内退回。这意味着,虽然多给20元保险费,但不一定能成功订票。

but,And 12306 different instant tickets,In ctrip not immediately after the payment order to the ticket,Need to wait for 2 hours,Each other can determine whether or not booking successful.Web site announcement,Order to submit and pay after the success,13. The next day at the latest:00 before can receive SMS notifications.If not out of the ticket,Fare will be returned within 3 ~ 7 working days.This means that,Although to insurance premium of 20 yuan,But not necessarily will be successful booking.

  昨日,携程可预订15日至4月1日的车票,而12306网站则是13日至4月1日。至于车票开售时间,携程与12306一致。

yesterday,Ctrip booking of 15 to April 1 ticket,And 12306 website is 13 to April 1.As for the ticket sale time,Ctrip is consistent with the 12306.

 

 电商代购: Cable shang dynasty:

  去年曾被铁道部叫停 Last year has been suspended. The ministry of railways

  去年3月底,京东商城曾高调推出代购火车票服务。然而,不出一周,铁道部发布公告称,12306网站是销售火车票的唯一专业网站,强调没有授权或委托任何其他网站开展火车票发售或代购业务。随即,京东下架代购业务,同样提供该服务的携程也画上休止符。

At the end of march last year,Jingdong mall has launched one bought train ticket service.however,Within a week,The ministry's announcement said,12306 website is the only professional website selling train tickets,Stressed without authorization or entrust any other web sites to carry out the train tickets on sale or act as purchasing agency business.then,Jingdong shelves act as purchasing agency business,Also provide the service of ctrip also rests on the drawing.

  商业网站从事代购火车票业务,多少有点打擦边球的意味。铁路公安曾明确表示,火车票的手续费如果超过5元,就有炒票之嫌。虽然代购不收手续费,但必须额外支付20元商业保险费,相当于变相收了服务费。而在今年1月,铁道部门取消了捆绑销售的火车票强制险,乘客可自行选择是否购买商业保险。

Commercial web sites engaged in purchasing train tickets,A little side-door.Railway public security has made it clear,Train ticket fees if more than 5 yuan,Have Fried ticket.Although is not act as purchasing agency fee,But must pay an extra $20 commercial insurance premium,As the service charge.And in January this year,Railway department canceled the bundling of train tickets compulsory insurance,Passengers can choose whether to buy commercial insurance.

  

携程回应: Ctrip response:

  新产品名为“铁保行” New products,"TieBao line"

  “这是一款名为‘铁保行’的新产品,预订‘铁保行’产品所取得的消费券,也可用于机票或酒店预订返现。”携程旅行网资深副总裁汤澜表示。

"This is a named‘TieBao line’The new product,The booking‘TieBao line’Products made by coupons,Can also be used for air ticket or hotel booking cashback."Ctrip, senior vice President of Shang Lan said.

  “‘铁保行’产品从诸多方面体现了携程在价格、产品、服务上的优势,并从智能服务角度加强了用户体验,如:24小时预订服务、出票到出保全程电子化、迅速以短信通知订单结果。取票也很自由,可直接到任意火车站或代售点取票。”携程的相关人士向记者强调。

"‘TieBao line’Products from many aspects embodies the ctrip in price/The product/Service advantage,And enhance the user experience from the Angle of intelligent service,Such as the:Reservation service 24 hours a day/A ticket to cover the entire electronic/Results quickly by SMS order.Collect the tickets are free,Can be directly to any train station or DaiShouDian collect the tickets."Ctrip's relevant personage stressed to reporters.

  

律师分析: Lawyer analysis:

  搭售保险变收费模式 Tying insurance charge mode

  商业网站把火车票和商业保险捆绑销售,是否有强买强卖之嫌?广州安华理达律师事务所律师刘延宇认为,商业网站代购火车票,不收手续费,而改为搭配保险出售,实际上可以算是收费模式的改变。

Bound train ticket and the commercial insurance business website sales,Whether there is a hard sell?Guangzhou anhua law firm lawyers think LiuYanYu,Commercial websites act as purchasing agency tickets,Not to receive poundage,Instead, tie-in selling insurance,Can actually be charging mode change.

  顾客提交订单之前,必须同意网站的协议条款,才可进入付款环节。刘延宇说,网站在支付之前已经尽了告知的义务,并无违法规定。不过,商业网站与保险公司这种合作模式是否违规,刘延宇表示值得探究。他说,铁道部迄今未向商业网站开放火车票代售的资质,网站代客购票的方式,不排除是对相关规定的规避。此外,商业网站与保险公司的合作关系,是否有不正当的回扣或者灰色收入的成分,有待进一步了解。

Customers submit orders before,Must agree to the terms of the agreement of website,To enter the payment link.LiuYanYu said,Website before the payment has done all the inform obligation,There is no regulation law.but,Business website and insurance company in violation of this kind of cooperation mode or not,LiuYanYu said worth exploring.He said,Railways have so far not been open to the business website train ticket booking,Site valet ticket,Don't rule out is to circumvent the rules.In addition,Business website and insurance company relations of cooperation,If there is improper commissions or gray income,Remains to be further understanding.

  

业内人士: The personage inside course of study:

  甄选企业分销火车票 Selection of enterprise distribution train ticket

  “由于火车票的票价是由铁道部统一定价的,所以商业网站无法从代购中获利,只能依靠配送、保险、广告等环节。”一位不愿具名的业内人士告诉记者。而商业网站推出的代购火车票业务,基本上都是从线下的火车票点购买,再转手卖给消费者。

"As a result of the train ticket fare pricing is uniformly by the ministry of railways,So business website cannot benefit from purchasing,Can only rely on delivery/insurance/Advertising links."A not to be named the personage inside course of study tells a reporter.And the launch of a commercial website bought train ticket business,Basically all from offline ticket purchases,Then sold to consumers.

  最后一任铁道部部长盛光祖日前表示,火车票将实行市场化。怎样市场化?酷讯CEO张海军表示,铁道部应该学习民航,专职做“中航信”(中国民航信息网络股份有限公司),承担后台技术层面的任务,而把火车票销售放出来给几家企业。“可以在全国范围内甄选有资质的销售商,该让企业做的事就让企业做。”张海军说。

Last the railways minister sheng guangzu said yesterday,Train tickets will be market-oriented.How to market?Cool - CEO Zhang Haijun said,The ministry of railways should learn from the civil aviation,Full time to do"Catic letter"(China civil aviation information network co., LTD),Undertake the task of technical background,And put the train ticket selling out to several companies."Can a nationwide screening qualified vendors,Let the enterprise do let do it."Zhang Haijun said.

 

 优势: advantage:

  设计比较人性化;

Design more humanized;

  可24小时下单。

To order 24 hours a day.

  

劣势: disadvantage:

  等2小时,才能确定是否成功预订;

Wait for 2 hours,To determine the success of reservation;

  搭售20元交通意外险。

Sell 20 yuan traffic casualty.



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!