一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

代表称安顺将建成生态文化旅游融合发展示范区--亲稳舆论引导监测室
2013-03-16

中新网北京3月14日电(记者 石岩)十二届全国人大代表、贵州安顺市市长周建琨14日接受中新网记者专访时表示,安顺将继续坚持“四化”同步发展,努力把安顺建设成为生态文化旅游融合发展示范区,打造“美丽安顺”。 Beijing, Beijing, March 14 (xinhua)(The reporter rock)The 12th National People's Congress/Guizhou anshun city mayor Zhou Jiankun 14 accept news agency reporters in an interview,Anshun will continue to adhere to"Four modernizations"Synchronous development,Tried to build anshun into ecological cultural tourism integration development demonstration area,To build"Beautiful anshun".

  中共十八大报告中首次提出了建设“美丽中国”,并且把生态文明建设放在了比较突出的地位,并强调在政治、经济、文化建设当中都要融入生态文明建设。

The communist party of China (eighteen big report for the first time put forward the construction"Beautiful China",And put the ecological civilization construction in a prominent position,And to emphasize in politics/The economy/Cultural construction should be integrated into the construction of ecological civilization.

  周建琨介绍,按照十八大精神,安顺将坚持“五位一体”,政治、经济、文化、社会,生态文明建设同步推进。他表示,将紧紧抓住国家和贵州省的政策机遇,发挥安顺生态环境独特、文化底蕴深厚、旅游资源富集的优势,以推动生态文化旅游融合发展为突破口,顺势而为,乘势而上,努力走出一条符合安顺实际和时代要求的提速赶超之路。

Zhou Jiankun introduction,According to the spirit of the eighteenth big,Anshun will insist on"The five one",political/The economy/culture/social,Ecological civilization construction synchronous propulsion.He said,Will hold the country and the guizhou province policy opportunities,Anshun unique ecological environment/Cultural heritage/The advantage of tourism resources enrichment,To promote development of the ecological cultural tourism integration breakthrough,For those routes,Take on the,Working hard to blaze a trail in anshun and time requirements of the actual speed to catch up with.

  周建琨透露,安顺将继续坚持工业化、城镇化、农业现代化、旅游产业化“四化”同步发展,努力把安顺建设成为生态文化旅游融合发展示范区。

Zhou Jiankun revealed,Anshun will continue to adhere to the industrialization/The urbanization/Agricultural modernization/Tourism industry"Four modernizations"Synchronous development,Tried to build anshun into ecological cultural tourism integration development demonstration area.

  工业化方面,重点打造10个省级产业园区,多形式、多渠道筹集资金,着力完善园区生产性、生活性服务设施和环保设施,加强园区聚集能力。

Industrialization aspects,Focus on building 10 provincial industrial park,Many forms/Through various channels to raise money,Strive to improve the campus productive/Life service facilities and environmental protection facilities,Strengthen the park gathering ability.

  城镇化方面,充分利用好贵安新区建设新机遇,积极配合做好贵安新区直管区各项建设,并重点打造10个城市综合体,坚持分类指导,从商贸、居住、会展、旅游、文化等方面进行功能区分,实现城市综合体错位发展。

Urbanization in terms of,Take full advantage of new opportunities your Ann district construction,Actively cooperate with well your AnXin OuZhi district construction,Ten cities and focus on building complex,Stick to sorted guidance,From the business/To live/convention/tourism/Cultural aspects such as function,Realize the urban complex dislocation development.

  农业现代化方面,加大种植业结构调整力度,扩大蔬菜、茶叶、中药材、精品水果等特色优势农产品种植规模。重点打造6个以上省级现代高效农业示范园区,进一步发挥山地特色和比较优势,突出园区重点产业培育,扩大园区产业规模。加大龙头企业扶持力度,推动农业产业化发展。

Agricultural modernization,Increase the intensity of planting industry structure adjustment,Expand the vegetables/The tea/Traditional Chinese medicine/Fine fruits and other special advantage agricultural planting scale.Focus on building more than six provincial modern high-efficiency agriculture demonstration park,Further mountain characteristics and comparative advantages into full play,Highlight the key industries park,Enlarge the scale of industrial park.Support the leading enterprises in the increase,Promoting the development of agricultural industrialization.

  旅游产业化方面,重点打造黄果树—龙宫度假旅游综合体为核心的7个旅游景区,推进旅游与文化、旅游与体育融合发展,创新旅游业态和转变发展方式,提高旅游产业竞争力和带动力。

Tourism industrialization,Focus on establishing huangguoshu - a holiday for dragon palace complex 7 scenic spots as the core,To promote tourism and culture/Tourism and sports development,Innovative tourism forms and transformation of the mode of development,Enhance the competitiveness of the tourism industry and driving force.

  周建琨认为,“美丽中国”对“美丽安顺”来说首先要富裕,要让老百姓生活美好。贵州是西部地区最后一个人均GDP达到一千美金的省份。安顺有1837个行政村,但有991个行政村都属于贫困村,面积超过了一半,在脱贫致富的过程中,增加农民收入,也成为安顺“农业、农村、农民”三农工作的出发点和落脚点。

Zhou Jiankun think,"Beautiful China"for"Beautiful anshun"First of all to the rich,To make people live better.Guizhou is in the western region of the last GDP per head reached $one thousand provinces.Anshun 1837 administrative villages,But there are 991 administrative villages are funding,Covers an area of more than half,In the process of growing rich,Increase farmers' income,Also be anshun"agriculture/In rural areas/farmers"Agriculture, rural areas and farmers work starting point and the foothold.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!