一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

再审旅游法草案促带薪休假落实--亲稳网络舆情监控室
2012-08-29

   旅游法修正案(草案)》进行分组审议 《Supply amendment(draft)》During deliberation on

  第十一届全国人大常委会第二十八次会议28号下午就《中华人民共和国旅游法修正案(草案)》进行了分组审议。这是该草案首次提请全国人大常委会审议。

The standing committee of the 11th National People's Congress in the 28th meeting of 28 afternoon《Amendments to the supply of the People's Republic of China(draft)》The grouping deliberation。This is the draft of the National People's Congress for the first time to the standing committee。

  此次提请审议的旅游法草案共设十章98条,对旅游者、旅游规划和促进、旅游经营、旅游服务合同、旅游安全、旅游监管、权利救济等内容作了规定。在谈到立法必要性时,许多委员都表示,此法的建立能够更好地保障旅游者和旅游经营者的合法权益,规范旅游市场秩序,保护和合理利用旅游资源,促进旅游业持续健康发展。

The recommendation to the supply of the draft consists of ten chapter article 98,For tourists、Tourism planning and promote、Tourism management、Tourism service contract、Tourism safety、Tourism supervision、The content such as right remedy for the rules。When talking about legislation necessity,Many members have said,The establishment of this method can better protect tourists and tour operator's legitimate rights and interests,Regulate the tourist market order,The protection and rational utilization of the tourism resources,To promote the sustained and healthy development of tourism。

  据了解,截至2011年底,国内旅游人数超过26亿人(次),接待入境旅游超过1.35亿人(次),国内旅游市场规模居全球第一位,接待入境旅游人数和公民出境旅游消费居全球第三位。根据我国旅游业的特点和存在的问题,常委会委员在分组讨论中对草案中个别条款提出了自己的意见。

It is understood,By the end of 2011,Domestic travel more than 2.6 billion people(time),Reception inbound tourism more than 135 million people(time),Domestic tourism market scale the world first,Reception tourist arrivals and citizens outbound tourism consumption in the third place worldwide。According to the characteristics of China's tourism industry and the existing problems,The standing committee in the group discussion on the draft in terms of individual author puts forward his own opinions。

  十一届全国人大常委会委员黄镇东:我们的很多财力,或者保护的条件还不具备的情况之下,去开发一些景点,会造成环境保护的问题,强调旅游景点规划,一定要把这个问题处理好,我们还得为子孙后代留一些东西。

The first session of the 11th National People's Congress standing committee members HuangZhenDong:A lot of our financial resources,Or protect the condition not to be have the circumstances,To develop some scenic spots,Will cause the problem of environmental protection,Emphasis on tourist attractions planning,Must make the problem to deal with,We have to leave something for posterity。

  十一届全国人大常委会委员张兴凯:旅游法对组团旅游,有组织旅游的安全,关注较多。建议加强自主旅游,自由方式旅游的安全条款规定,因为旅游不仅是旅游业发展的需要,也是国民健康、国民幸福、社会和谐发展的重要内容。

The first session of the 11th National People's Congress standing committee members ZhangXingKai:Supply to organized tour,Organized tourism safety,Pay more。Suggestions to strengthen the independent travel,Free way tourism safety provisions,Because tourism is not only the needs of the development of tourism industry,Is also the national health、National happiness、Social harmony development important content。

  目前,我国旅游业已进入大旅游时代,委员们均表示,迫切需要制定旅游法明确一些基本法律规范和旅游合同特殊规定,为实现旅游业持续健康发展创造良好的法制环境。

At present,Our country tourism industry into the tourism era,The members of the committee expressed that,Urgent need to formulate clear supply some basic legal norm and tourism contract special provisions,To realize the sustained and healthy development of tourism industry to create a good legal environment。

  

“旅游法草案”落实带薪休假 让更多人享受旅游 “Draft supply”Implement paid vacation to let more people enjoy the tourist

  对公民旅游权利的强调和保护,是世界旅游发展的一个共同理念。首次提请全国人大审议的旅游法草案也强调,公民有依法在境内自由旅游和出境旅游的权利。国家依法保护公民的旅游权利并创造条件逐步满足其旅游需求。

The rights of citizens to travel emphasize and protection,The world tourism development is a common idea。For the first time the National People's Congress for deliberation supply of the draft also emphasized,Citizens shall have freedom in China tourism and the right to travel abroad。The state shall protect citizens' rights and create conditions for tourism gradually meet its travel demand。

  中国旅游研究院院长戴斌介绍说,中国旅游业目前已经进入旅游的大众阶段,让更多的公民享受到旅游权利对旅游业的发展极为重要。此次旅游法草案规定国家机关、企事业单位和社会组织职工有权利用法定节假日、周休日或者带薪年休假进行旅游活动。

China's tourism research institute President dai bin said,At present Chinese tourism industry has entered into the stage of mass tourism,Let more citizens enjoy the right to travel to the development of tourism is very important。The draft regulations supply state organs、Enterprises and institutions and the social organizations worker shall have the right to use legal holidays、Weeks and off for days or paid annual leave in tourism activities。

  中国旅游研究院院长戴斌:这一条有非常大的现实意义,针对我们国家带薪休假落实不够,强调了赋予公民利用带薪休假的时间富有的法律意义。

China's tourism research institute President dai bin:This a very large practical significance,According to our country paid vacation implementation is not enough,Emphasized to citizens using paid vacation time rich legal significance。

  

旅游法草案:景区门票价格变动应提前6个月公布 Draft supply:The ticket price change should be announced 6 months

  近年来,景区门票价格上涨成为社会关注的热门话题。公众发现,每年一到旅游旺季,一些景区特别是著名景区就会酝酿涨价,动辄上百元甚至几百元的门票价格,已经让普通旅游消费者感到吃不消。

In recent years,Scenic spot ticket prices become social concern hot topic。Public found,Every year on the tourist season,Some scenic area especially famous scenic spot will brew rise in price,Frequently hundreds of yuan even hundreds of yuan ticket price,Have been let ordinary tourism consumers feel be unable to stand。

  

人大常委会审议旅游法草案 拟对非法滞留作出规定 The National People's Congress standing committee review the draft supply of illegal detention stipulated

  草案将旅游者权利义务单设一章。在权利方面,体现以人为本的思想,突出旅游者权益保护的地位;在义务方面,强调旅游者有尊重旅游目的地习俗、爱护旅游资源和不损害当地居民、其他旅游者、旅游经营者合法权益的义务。特别针对借旅游为名非法滞留等现象,对出境旅游者在境外的义务和入境旅游者在境内的权利义务作了规定。

The draft will be tourists rights and obligations single set chapter。In the rights,Embody people-oriented thoughts,Outstanding tourist rights protection status;In the obligations,Emphasize tourists have respect for tourist destination customs、Take good care of the tourism resources and does not damage the local residents、Other tourists、Tour operator is the legitimate rights and interests of the obligation。Special according to borrow tourism as illegal detention wait for a phenomenon,For outbound tourists in the outside of the obligations and entry tourists in the rights and obligations within the territory of the provisions。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!