一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳旅游 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

外交部提醒赴马尔代夫游客注意水上安全--亲稳网络舆情监控室
2012-09-05

  外交部网站消息,8月份,马尔代夫旅游岛先后发生4起中国公民溺水事件,其中3人死亡,1人经抢救脱险,但落下严重后遗症。今年以来,已有超过10起中国公民在马尔代夫溺亡事件,90%以上跟浮潜有关。据了解,上述惨剧的发生,主要是当事人风险意识淡薄或不会正确使用浮潜设备,导致被海水呛死、呛伤。 Foreign ministry website news,In August,The maldives tourism island has happened up four Chinese citizens drowning event,Three people were killed,1 person after the rescue escape,But fall severe sequela.Since this year,More than 10 up Chinese citizens in the maldives drowned dead event,More than 90% with snorkeling relevant.It is understood,The tragedy happened,Is mainly the risk consciousness or not correct use of snorkeling equipment,Cause by seawater choke dead/Choke injury.

  浮潜具有一定安全风险,如掌握不当,反而容易成为“杀手”。加上马尔代夫大部分旅游岛缺乏基本的急救设备和医务人员,一旦发生意外,旅游岛需派快艇或飞机将当事人送至首都马累抢救,往往耽误了宝贵的救助时间。

Snorkeling has certain safety risk,Such as improper master,But easy to be"killer".Add the maldives most tourist island lack basic first aid equipment and medical personnel,Once the accident,Tourism island shall send yacht or the plane will send the parties to the capital horse tired rescue,Often delayed the precious rescue time.

  中国驻马尔代夫使馆再次提醒我来马旅游的公民,如事先未授受浮潜培训,参加有关活动时务必加强风险意识,千万小心对待。下海前应认真了解浮潜注意事项,熟练掌握设备的使用办法;下海前务必穿好救生衣;避免在海上风浪大、有暗流及激流等危险区域参加浮潜等水上活动。

The Chinese embassy in the maldives embassy again to remind me to horse tourism citizens,Such as giving prior snorkeling training,Participate in relevant activities must strengthen the consciousness of risk prevention,Do be careful with.Before the sea should be understood earnestly snorkeling matters needing attention,Familiar with equipment to use;Sea prior to wear the good life jacket;Avoid in the sea waves big/Have undercurrent and torrents and other dangerous area to snorkeling water activities, etc.

  若遇紧急情况请及时报警。如有需要,请联系中国驻马尔代夫使馆,电话:00960-7458160(手机)、3307825(座机)。传真:00960-3307826。

If encounter emergency please timely alarm.If there is a need to,Please contact with the Chinese embassy in the maldives,telephone:00960-7458160(Mobile phone)/3307825(machine).fax:00960-3307826.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!