一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳体育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

伦敦购物区客流明显下降 商铺奥运吸金梦落空--亲稳网络舆情监测室
2012-08-13

  中新网8月1日电 据外电报道,数字显示,伦敦奥运会开始后,伦敦市中心的商铺客流量明显下降。根据研究机构益百利(Experian)的报告,上周五(7月27日)奥运开幕式开始前,伦敦商铺的客流量较去年同期下降了10.4个百分点。报告同时指出,客流量指数在周六又下降了11.7%。

Beijing August 1, as dispatches from foreign news agencies report,Digital display,London after the start of the Olympic Games,The shops of central London traffic obviously decreased。According to research institutions, inc. :(Experian)report,Last Friday(July 27,)Before the start of the Olympic opening ceremony,The London shops traffic fell 10.4% compared to the same period last year。The report also points out that,Passenger index on Saturday and declined 11.7%。

  零售业分析师表示,考虑到人们躲避拥挤的心态,该数据并不令人惊讶,而这个状况会迅速恢复正常。

Retail analysts said,Consider people avoid crowded state of mind,This data is not surprising,And this condition can quickly returned to normal。

  零售咨询公司Conlumino的总裁尼尔·桑德斯(Neil Saunders)说:“这个数据一点也不奇怪。人们对伦敦公共交通是否能应付庞大数量的奥运访客的担忧由来已久,并且总体上讲,人们也很关注首都是否会发生过度拥挤的状况。”

The President of the retail consulting company Conlumino Neil sundance(Neil Saunders)said:“This data 1:00 also not oddness。People in London public transportation if you can deal with large amount of Olympic visitors concerns have a long history,And in general,People are very concerned about the capital will happen overcrowded conditions。”

  “这种情况打消了很多人购物的念头,对于零售商来说这也是一个警告:他们恐怕无法借奥运的契机大肆‘吸金’了。”

“The conditions ruled out a lot of people thought of shopping,It is also to retailers a warning:I'm afraid you can't lend them the opportunity of the Olympic Games in wantonly‘Suck gold’the。”

  “但是,一旦比赛结束,我们就会看到伦敦市中心消费水平的迅速反弹。或许不用那么久,当人们意识到伦敦并不像想象中那么拥挤的时候,这一切就会有所改观。”

“but,Once the game,We can see the central London consumption level of the rapid rebound。Maybe it won't take that long,When people realized do not like to imagine in London so crowded,All this will change。”

  旨在统计进店购物人数而非消费金额的益百利数据同样显示,伦敦市中心的客流量在上周日稍有回升,与去年同期相比高出1.6%。

Aims to statistics in store shopping number, not consumption amount of profit baili data is also shown,The heart of London in a passenger on Sunday to bounce back,Compared with the same period last year by more than 1.6%。

  

“长远眼光” “Long-term vision”

  新西区公司(New West End Company)——代表伦敦市中心包括邦德街、牛津街和摄政街的高端零售商的行业组织——传媒总监杰斯·蒂勒尔(Jace Tyrrell) 说,一些伦敦人似乎想要避开市中心。

New west company(New West End Company)On behalf of central London-including bond street、Oxford street and regent street of high-end retailer of industry organization, the media director jess · Wendy reul(Jace Tyrrell) said,Some London people seem to want to avoid the city centre。

  他补充说:“与此同时,奥运会参与者——那些官员、赞助商和媒体——将在参与比赛的同时在伦敦购物。这些人比英国本地购物群体消费更多。”

He added:“At the same time,The Olympic Games participants-those officials、Sponsors and media-will be involved in the game while shopping in London。These people than British local shopping group to consume more。”

  “而且,我们需要以长远的眼光来看待这个问题。世界上数亿奥运观众的眼光都正聚焦伦敦。”

“and,We need a long look at this problem。The world Olympic people's eyes are hundreds of millions are focus on London。”

  但是,牛津街商贩维基·芒罗(Vicky Munro)却并没有这么乐观。在接受采访时她说,因为奥运会的举办,她现在的营业额是个“不折不扣的灾难”。

but,Oxford street vendors wikipedia munro,(Vicky Munro)Is not so optimistic。In an interview, she said,Because the hosting of the Olympic Games,She now turnover is a“Real disaster”。

  她补充说:“游客不来了,本地人也不来了。所有人都被告知远离市中心,他们就这样做了。”

She added:“Visitors to the,Locals are not。All were told that far away from the city center,They did so。”

  益百利的客流量数据显示,在奥运场馆所在地的东伦敦斯特拉福德(Stratford)地区,客流量在上周五较去年同期下降了7.2%,上周六低于去年7.5%,直到周日回升了12.6%。

Attorney: the data shows that traffic,The location of the Olympic venues in east London Stratford(Stratford)area,Traffic in last Friday dropped 7.2% compared to the same period last year,Less than 7.5% last year on Saturday,Until Sunday pick up 12.6%。

  在伦敦以外奥运帆船赛事的主场韦茅斯(Weymouth)和多塞特郡(Dorset),商店店主们纷纷抱怨客流量的减少。

Outside the Olympic sailing events in London at the home of the weymouth is principally(Weymouth)And Dorset,(Dorset),Store owners are complaining passenger volume decreases。

  

没有“金矿” no“gold”

  英国旅游景点协会(Association of Leading Visitor Attractions)称,伦敦市中心主要景点的游客人数在周末也有所下降。

British tourist association(Association of Leading Visitor Attractions)says,Central London the number of visitors to the main attraction at the weekend also fell。

  该协会行政总监伯纳德·多诺霍(Bernard Donoghue)说,游客人数下降了30%到35%。

This association executive director Bernard · could work for anything(Bernard Donoghue)said,The number of visitors dropped 30% to 35%。

  他说,这个情况形成的原因“一方面是因为奥运年的游客与平时不同,另一方面是因为人们估计伦敦中心会非常拥挤忙乱(所以避免来该地区游玩)。”

He said,The causes of the formation of this situation“On the one hand, because the Olympic Games of tourists and usual different,On the other hand because they estimated London center will very crowded busy here(So to avoid the area you play)。”

  伦敦的酒店业也在抱怨客房入住率的低下。

London of the hotel industry have also complained that room occupancy rate is low。

  伯爵府酒店(Hotel Earls Court)总裁萨特比·巴克希(Satbir Bakshi) 告诉BBC记者:“所有人都在期待伦敦奥运会带来大金矿,但这实际上是我30年来见到的最差的时期。”

Earl mansion hotel(Hotel Earls Court)President than barker and Sartre(Satbir Bakshi) Told the BBC reporter:“All people are looking forward to the London Olympic Games bring big gold mine,But this is actually I see the worst in 30 years of time。”

  “奥运会(带来的利益)被夸大了,所有的酒店——包括我自己的——都提高了房价。”

“The Olympic Games(The benefits of)Is exaggerated,All of the hotel, including my own-improved housing prices。”

  “但是,在奥运会开始的前一周,我不得不把房价降低到以前的标准。和其他酒店一样,我现在的客房入住率只有五成。正常情况下每年的这一时期我的酒店都是爆满的。”

“but,In the week before the start of the Olympic Games,I have to put the house prices down to the previous standards。And other hotel,I now of the guest room occupancy rate is only fifty percent。Normally a period of the year of my hotel is always full。”

  旅游业评论者迈克·巴格斯冈(Mike Bugsgang)却分析说,不管现阶段遇到了怎样的麻烦,奥运会都会在未来几年持续刺激伦敦旅游业的增长。

Tourism critics Michael and gus harbor(Mike Bugsgang)But analysis said,No matter what kind of trouble at the meeting,The Olympic Games in the next few years will be continuously stimulated the growth of tourism in London。

  “精彩绝伦的奥运会开幕式无疑会帮助伦敦在今后几年登上很多海外游客的“必去名单”,他说。

“The spectacular opening ceremony of the Olympic Games will no doubt help London over the next few years on many overseas tourists“Will go to list”,He said。

  同时,由于电视报道在播报奥运赛事时出色地展示了伦敦许多历史悠久的标志性建筑,比如比如格林尼治,白金汉宫,汉普顿等,这一切都将为今后吸引游客来英国旅游做出重大贡献。

At the same time,Because of television reported on the Olympic Games to show the good London many historic landmark,Such as such as Greenwich,Buckingham Palace,Hampton, etc,All this will attract visitors to Britain for future travel has made a significant contribution。


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!