亲民维稳热点推荐
- ·体操男队出征伦敦信心足 黄玉斌:金牌
- ·热火继续补强外线 两年老将底薪合同
- ·凯塔正式宣布阿尔滨 前巴萨大将资历
- ·凯塔见面会与李明打赌 称13轮联赛至
- ·济南奥运金牌零的突破:张继科李晓霞
- ·昔日明星当解说嘉宾 姚明沉默郎平李
- ·日本欲夺金牌榜第五 15金计划其他国
- ·伦敦奥运开幕式带妆彩排 伦敦碗唱响
- ·巴里奥斯替补上场就建功 助恒大2比1
- ·德罗巴中超首演献助攻 球迷称魔兽无
- ·中国代表团举行升旗仪式 滕海滨因伤
- ·忙里忙外送别举重队友 田源调整心情
- ·快讯:马术场地障碍个人赛 德国选手夺
- ·奥运村避孕套供不应求 前奥运选手出
- ·告别四年前遗憾 焦刘洋摘金“化茧成
- ·男子拳击91KG级:王玄玄首战奥运无缘
即刻使用亲民维稳解决方案!
发掘汇报软件
使用亲民维稳全套解决方案邀请
亲稳发掘汇报系统
花絮:禽兽搅局伦敦奥运 开幕式动物去向受关注--亲稳舆论引导监测室
2012-08-19
中新网伦敦7月27日电 题:禽兽搅局伦敦奥运 开幕式动物去向受关注
London July 27 (Reuters) problem:The animals aggravating the London games opening ceremony animals to concern
记者 宋方灿
Reporter SongFangCan
伦敦申办奥运会时,一个杀手锏就是很好利用现有的一些场馆或场所。如今,奥运会开幕之际,伦敦人表现出了他们因地制宜的特长,按部就班地搭建起了奥运的比赛场馆。不过,一些临时搭建的场馆却引出不速之客,一些动物也以各自的方式参与奥运,让人啼笑皆非,怜爱有加。
When London bid for the Olympic Games,An ace in the hole is a very good use of some existing venues or place。now,Olympic Games,Londoners showed them the specialty of adjust measures to local conditions,Step by step to set up the Olympic game venues。but,Some makeshift venues but eduction freeloader,Some animals also participate in the Olympics in their own ways,Let how ironic,Add love。
禽兽横行!狐狸乌鸦搅局奥运射击场 Animals run!The fox crow aggravating the Olympic shooting range
27日上午,伦敦奥运会正在进行女子十米气步枪和男子十米气手枪决战前的最后一次训练,不过比赛场馆却突然来了一只乌鸦,从场馆上方的缝隙中钻了进来,却无法飞出。
27 morning,The London Olympic Games are for women's 10 m air rifle shooting and men's 10 m air pistol decisive battle for the last time training,But the venues suddenly came a raven,From the above venues in the aperture of drill in,Cannot fly out。
这只乌鸦在场馆内飞了一个上午,一些埋头训练的神枪手们也忍不住放下手中枪,驻足观看。第五次代表中国队参加奥运比赛的老将谭宗亮觉得好玩,放下枪主动和记者说起这只大胆的乌鸦。他告诉记者,这只鸟一早就来了,现在还没有要走的迹象。
The crow flew the present a morning,Some counter training sharpshooters also could not help but put down his gun,Stopped to watch。The fifth represent China to participate in the Olympic Games veteran TanZongLiang feel fun,Drop the gun active and reporters about this only bold crow。He told reporters,The bird a would have come,There is no sign of going。
无独有偶,射击比赛所在的皇家炮团兵营有着200多年的历史,平时是军事禁区、闲人免进,这里幽静的环境也吸引了不少动物在此安居乐业。其中最有名的动物当属狐狸。在与记者闲聊时,一位工作人员透露,这里狐影重重,一些狐狸乱咬乱啃,还偷吃食物,让他们苦不堪言。
similarly,Shooting game in the royal BaoTuan barracks has a history of over 200 years,At ordinary times is the military restricted zones、No admittance except on business,This quiet environment has also attracted many animals in the live and work in peace and contentment。One of the most famous animal when the fox。With reporters when in chatting,A staff revealed,Here fox die hard,Some fox savage disorderly chew,Also stealing food,Let them suffer unspeakably。
不过,场馆内的工作人员对狐狸更多的是喜爱,“有一只狐狸有时候来看我们,站在那里,我们就和它说‘你好!’”射击场馆媒体经理詹妮 特鲁逊告诉记者。“虽然它们很调皮地到处乱跑、捣乱,但我们都喜欢这些聪明的小家伙。”
but,The venue of the work personnel to the fox is more of a love,“There is a fox sometimes come to see us,Stood there,We will and it says‘hello!’”Shooting venue media manager janet LuXun told reporters。“Although they are very naughty to run free、trouble,But we all like these smart little guy。”
开幕式动物或成美食 未来去向受关注 The opening ceremony of the animals or into food to concern the future
动物在伦敦奥运会中扮演了重要的角色,奥运会吉祥物文洛克,就是以富有激情的萨罗普羊为原型。在所有的体育比赛中,有动物参与的,奥运项目中只有马术。不过在奥运会开幕式上,还有一些正式的演员,包括70只羊、12匹马、10只鸡、3头牛、2只羊、8只鹅和3条牧羊犬。在一幕“绿色与喜悦”的主题中,奥林匹克体育场将出现草地、田野、城堡、野餐的家庭、耕作的农民和这些动物。
Animals in the London Olympic Games played an important role,Olympic mascot wen Locke,Are the rich fervor shropshire as the prototype。Of all the sports game,In animals,The Olympic project only equestrian。But in the opening ceremony of the Olympics,There are some formal actor,Including 70 sheep、12 horse、10 chickens、3 cows、Two sheep、8 goose and 3 shepherd。In the scene“Green and joy”theme,The Olympic stadium will appear the grass、field、castle、Picnic family、The cultivation of farmers and the animals。
不过在英国,对于这些动物奥运会后的命运,已经展开了大讨论。有动物保护者担心这些动物奥运会后将遭遣返,可能被“卸磨杀驴”,沦为一些人的盘中餐。而奥运会开幕式导演的一些模棱两可的话,也让他们感到警惕。
But in Britain,For these animals fate after the Olympic Games,Have launched big discussion。Animal activists worry that these animals after the Olympic Games will deportation back,May be“XieMoShaLv”,To some people's menu。Director of the opening ceremony of the Olympic Games and some ambiguity,Also let them feel alert。
无奈之下,有关方面只得出面澄清:这些动物在开幕式后将得到很好的照顾,不会立即丧命于屠刀之下,成为人们舌尖上的美食。开幕式团队还建议,这些动物可以改行当“演员”,成为动物里的大明星。
Helpless under,The only to clarify:These animals after the opening ceremony will be taken good care of,Don't immediately died under the butcher's knife,Become people the tip of the tongue on the food。The opening ceremony of the team also suggested,These animals can be changed when“actor”,Animals become the big star。
亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!
- 红魔事业金钱双丰收 本赛季收入望超3.5亿英镑--亲稳网络舆情监测室
- 巴塞罗那公开赛纳达尔一日双胜 顺利挺进半决赛--亲稳舆论引导监测室
- 切尔西欧联杯绝杀巴塞尔 结果让费德勒伤感--亲民维稳网络舆情监测室
- 马龙获第三张世乒赛门票 先抑后扬击败马琳--亲民维稳网络舆情监测室
- 温格吐真言不愿穆帅回英超 希望切尔西留下贝帅--亲稳舆论引导监测室
- 利物浦欧联杯不敌泽尼特 本赛季面临四大皆空--亲稳舆论引导监测室
- 申花今天抵达武汉 下午踩场训练调整发布会时间--亲稳网络舆情监测室
- 山东男篮晋级率高达94% 北京去年曾完成6%逆转--亲稳网络舆情监控室
- 舜天战亚泰拒绝再败 比赛比预定时间提前1小时--亲稳网络舆情监控室
- 日本对摔跤被剔除出2020年奥运会表示震惊和沮丧--亲稳舆论引导监测室
- 切尔西逆转曼联并非不可能 关键看老板阿布投入--亲稳网络舆情监控室
- 李娜2-0横扫卫冕冠军 晋级中网4强入围总决赛--亲稳舆论引导监测室
- 尤文向桑切斯招手 已为智利人准备2000万报价--亲稳网络舆情监测室
- 女足备战东亚四强赛预赛 主帅有信心打进决赛--亲稳网络舆情监测室