一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中美启动创建无烟工作场所伙伴项目--亲稳舆论引导监测室
2012-09-07

  中新社北京9月7日电 (记者 马海燕)中美创建无烟工作场所伙伴项目7日在京启动。这是中国卫生部与美国卫生与公众服务部宣布建立中美无烟工作场所伙伴关系后,由政府、企业、公共卫生机构等共同参与的重大控烟项目

China news agency Beijing September 7 (Reuters) (Reporter MaHaiYan)China and the United States to create a smoke-free workplace partners project 7, start in Beijing.This is China's ministry of health and the U.S. department of health and human services announced the establishment of sino-us smoke-free workplace after partnership,By the government/enterprise/Public health agencies common participation of major smoke control project.

  该项目旨在通过动员社会各界广泛参与,形成强大的控烟联盟,大力宣传烟草危害,创建无烟环境,共同倡导健康生活方式。项目分为宣传推广、项目实施、评估总结3个阶段,至2014年1月结束。

This project aims to mobilize the social from all walks of life and wide participation,To create a strong alliance tobacco control,The publicity of tobacco hazard,Create a smoke-free environment,Jointly promote a healthy lifestyle.The project is divided into promotion/Project implementation/Summary of evaluation three stages,To end by January of 2014.

  中国卫生部副部长黄洁夫表示,世界每年因吸烟死亡人数高达600万人。中国受烟草危害严重,目前吸烟人数超过3亿,15岁以上男性吸烟率高达52.9%。二手烟暴露人数多达7.4亿,其中工作场所二手烟暴露率达63.3%,严重危害职业人群的健康。

China's vice-minister for health HuangJieFu said,The death toll from smoking every year up to 6 million people.By the China tobacco harm serious,Smoking is now more than 300 million,15 years old male smoking rates as high as 52.9%.Secondhand smoke exposure number as many as 740 million,Among them the workplace secondhand smoke exposure rate was 63.3%,Serious damage to the career of people's health.

  黄洁夫希望通过政府倡导、企业及社会各界参与,共同创建100%无烟工作场所,最大限度地减少吸烟与二手烟暴露造成的危害,维护民众的健康权益。

HuangJieFu hope that through the government promotes/Enterprise and the social from all walks of life to participate in,Common create 100% smoke-free workplace,Minimize the smoking and secondhand smoke exposure damage,Maintain the public health rights.

  美国卫生与公众服务部副部长高京柱说,全球每年有60万人死于二手烟。吸烟引起的疾病和死亡给人类带来巨大痛苦,其实这些疾病和死亡可以预防。美中两国都十分重视控烟问题并开展了广泛合作,该项目是向公共场所全面禁烟目标迈出的坚实一步。(完)

The U.S. department of health and human services, vice minister of high Beijing post said,Global 600000 people die each year from secondhand smoke.Smoking causes of disease and death brings great pain,Actually these illness and death can prevent.The two countries attached great importance to smoke control problems and carried out extensive cooperation,The project is a complete ban on smoking in public places to target a solid step.(finish)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!