一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

女孩看恐怖片减肥被吓病 专家称不可行--亲民维稳网络舆情监测室
2012-12-04

  近日,英国《每日邮报》报道称,科学家实验证明,坐在沙发上看一部恐怖片,相当于散步30分钟燃烧的热量,而且剧情越恐怖,燃烧的热量越多。近日,武汉一位23岁的女孩“照葫芦画瓢”,为减肥狂看半个月恐怖片,结果被吓得出现“惊恐障碍”,夜夜失眠、精神恍惚,还大叫被“鬼上身”。

recently,British[Daily mail]Reports say,Scientists experiment,Sitting on the sofa watching a horror movie,Equivalent to thirty minutes of walking, the quantity of heat of combustion,And the more the terrorist,The quantity of heat of combustion more.recently,Wuhan a 23 year old girl"copy",To lose weight crazy see half a month horror film,The result is scared to appear"Panic disorder",Night after night suffer from insomnia/Spirit trance,Was still shout loudly"Ghost upper body".

  

看一部恐怖片=散步半小时? Watching a horror movie = walk for half an hour?

  《每日邮报》报道中称,威斯敏斯特大学的科学家对十位观看电影的志愿者做了测试,根据他们的心跳速率、呼吸来判断在观看电影时使用了多少能量。科学家们发现,参与测试的志愿者观看恐怖片时,90分钟内消耗了113卡路里,相当于散步半小时所消耗的热量,可抵消吃一小块巧克力棒产生的热量。

[Daily mail]The report says,Scientists at the university of Westminster for ten watch movie volunteers do the test,According to their heart rate/Breathing to judge when watching a movie on how much energy use.Scientists have found that,Participate in the test for the volunteers looked at terror,90 minutes consumes 113 calories,Walk for half an hour is equivalent to the consumption quantity of heat,Can be offset to eat a small piece of chocolate bar heat generation.

  科学家们还表示,剧情越吓人,越能燃烧脂肪。恐怖“排行榜”中,1980年版的著名惊悚电影《闪灵》高居榜首,观众平均可以消耗184卡路里的热量;斯皮尔伯格导演的电影《大白鲨》追随其后,可燃烧161卡路里的热量;1973年版的《驱魔人》则排名第三。

The scientists also said,Story more scary,The more burning fat.terrorist"list"in,Of the 1980 edition of the famous horror movie[shinning]Ranked highest,Average audience can consume 184 calories;The director's movies[jaws]Follow behind,Can burn 161 calories;Of the 1973 edition of the[The exorcist]Is at the third.

  

美女狂看恐怖片吓出病来 Beauty crazy see horror film was out sick

  武汉女孩王林丽(化名)今年23岁,笑眼弯弯、身材丰满,是个回头率颇高的小美人。王林丽一直想做个“骨感美女”,但苦于不爱运动。近日,她看到“看恐怖片能减肥”的消息后很是振奋,虽然平时胆小一直不敢看鬼片,但为了减肥决定一试。她从恐怖“排行榜”中精选了几部没看过的恐怖片,还找了几部日本和泰国鬼片。下班后,她一有空就躲进房间看电影,看完后,脑子里还不停“回放”一些印象深刻的恐怖情节。几天下来,她连做好几次噩梦,不敢一个人独处,人也憔悴很多。

Wuhan girl WangLinLi(alias)23 years old this year,Eyes smile curved/plump,Lead is a quite high little beauty.WangLinLi always want to be a"Bone beauty",But suffer from does not love sports.recently,She saw"See horror film can reduce weight"The news is very exciting,Although usually timid always didn't look at the GuiPian,But in order to lose weight decided to try.She from terrorist"list"The selected several haven't seen horror film,Also look for a several Japan and Thailand GuiPian.After work,She is a free hide into the room to see a movie,After watching the,The brain does not stop"playback"Some impressive terrorist plot.A few days down,She even do nightmare several times,Can't be alone,Many people also gaunt.

  昨日,正上班的王林丽突然觉得不能动弹、全身发抖,还大叫“鬼上身”,同事忙将其送到医院。奇怪的是,一到医院,王林丽的症状就消失了,检查也没发现异常。在精神心理科,经过心理测试和评估检查,王林丽被诊断为“惊恐障碍”,病根就是被恐怖片吓到。

yesterday,Is the work WangLinLi suddenly feel unable to move/shaking,Still shout loudly"Ghost upper body",Colleague favour the to the hospital.It is strange that,A to the hospital,WangLinLi symptoms disappeared,The inspection also didn't find abnormal.In the spirit of psychological division,After psychological testing and evaluation and testing,WangLinLi diagnosed"Panic disorder",Know the disease is horror movie frighten.

  

专家:看恐怖片减肥不行 experts:Watch the horror movie not lose weight

  武汉大学人民医院临床心理科主任朱志先副教授介绍,每年该院都能接诊一些因看恐怖片导致“惊恐障碍”的患者,诱因多样。患者发作时,表现为强烈的恐惧焦虑感,女性比男性常见。

Wuhan university people's hospital, director of the department of clinical psychology ZhuZhiXian associate professor is introduced,Every year the hospital can accepts some for see horror film cause"Panic disorder"patients,Incentive various.Patients onset,For the performance of the strong fear anxiety,Common women than men.

  至于看恐怖片能减肥的说法,从理论上看有一定道理。因为大多数人在看恐怖片时,脉搏加快,血压升高,血液在体内的流动速度加快,的确能加速人体的新陈代谢,造成更多能量的消耗。但从实际操作的角度来讲,这种方法并不可行。

As to see horror movie that can reduce weight,Theoretically there is something to see.Because most people see the horror for one hour,Pulse quickened,Raised blood pressure,Blood flow speed in the body,Indeed can accelerate the metabolism of human body,Cause more energy consumption.But in the practical point of view,This approach is not feasible.

  首先,正常人很难坚持每天都看恐怖片,用这种方法减肥很难达到;其次,即使能坚持每天看恐怖片,长时间人体对恐怖的场景画面也会产生“耐受力”,或像王林丽那样心理承受能力较低的人被吓出病来,更别说减肥了。“看恐怖片要因人而异,对于心理承受能力强的人来说,看恐怖片可以起到释放心理压力,加快人体代谢、燃烧脂肪的作用。但有些人看恐怖片却是煎熬,会加重心脏负荷,甚至可能导致心肌梗死、心脏病等问题。”朱主任说,国外一些恐怖影片上映时,就曾发生过观众当场心脏病发作的事件。总而言之,以牺牲健康为代价的减肥方法并不科学,减肥还是应该从合理运动与健康饮食开始。(楚天金报 记者 高琛琛 通讯员 高婷)

First of all,It is difficult to adhere to the normal every day to see horror movie,In this way, it is difficult to achieve weight loss;secondly,Even if every day can keep watch the horror movie,Long time the human body of terror scene picture also can produce"tolerance",Or like WangLinLi that psychological ability to lower people were scared to the disease,Let alone to reduce weight."See horror movie will vary from person to person,For the psychology bearing capacity strong people,See horror film can rise to release the psychological pressure,To speed up the metabolism of human body/The effect of burning fat.But some people see horror film is suffering,Will aggravate heart load,And may even lead to myocardial infarction/Problems such as heart disease."Zhu said, director of the,Some foreign horror films released,Had happened on the audience heart attack event.overall,To sacrifice health for the costs of method reducing weight is not scientific,Reduce weight should be from the rational exercise and healthy eating began.(Chutian 27 reporters GaoChen Chen GaoTing correspondent)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!