一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

上海禽流感病例数明显下降 4天没有出现新增病例--亲稳网络舆情监测室
2013-05-05

  上海市联防联控机制副总指挥、上海市卫生和计划生育委员会主任徐建光22日在上海市政府发布会上表示,近十天以来,上海人感染H7N9禽流感病例数与前一阶段相比有较明显下降,其中4天没有出现新增病例目前确诊病例均为4月13日以前发病的。

Shanghai zone spreading mechanism, deputy commander in chief/Shanghai health and family planning commission director Xu Jianguang 22 government conference in Shanghai,Nearly ten days since,Shanghai H7N9 bird flu cases has a significantly lower compared with the previous phase,Among them 4 days no new cases;Now confirmed cases are before 13th April.

  截至4月21日24时,上海共发现33例人感染H7N9禽流感确诊病例,其中8名患者已康复,死亡11例。

As of April 21 and 24,Shanghai, a total of 33 cases of human infection H7N9 found cases of the bird flu,One of eight patients recovered,11 cases died.

  中国-世卫组织人感染H7N9禽流感防控联合考察组中方组长、中国疾控中心副主任杨维中表示,H7N9作为一个全新的病毒,我们认为还是来自于禽的病毒。上海近期发病势头有所趋缓,和前期采取的一系列措施,包括公民自身的意识提高、活禽市场的果断关闭,各个部门的配合、及时的救治等有关。应急阶段过去后,对活禽市场的管理,包括活禽的宰杀、运输、加工,更加集中、安全、卫生,将是防控的努力方向。

China - people who H7N9 bird flu prevention and control China our joint study group leader/Yang Weizhong deputy director of the China center for disease control and prevention said,H7N9 as a brand new virus,We think that is the virus from birds.Recent onset momentum slowed in Shanghai,And a series of measures in the prior period,Including citizens' consciousness of their own/The decisive shut down live-bird markets,Cooperate with various departments/Timely treatment and so on.After the emergency phase,The management of live poultry markets,Including the slaughtering of live poultry/transport/processing,More concentrated/security/health,Will be the trend of the prevention and control efforts.

  

H7N9联合考察组 Our H7N9 joint study

  

没证据证明病毒可实现持续人际传播 No evidence that the virus can achieve sustained human-to-human transmission

  在22日召开的上海市政府新闻发布会上,中国-世界卫生组织人感染H7N9禽流感防控联合考察组的专家们表示,到目前为止,还没有证据证明H7N9病毒可以实现持续的人际传播,对病毒能否实现有限的人际传播也还不能得出明确结论。

At 22, the Shanghai government press conference,China - the world health organization of human infection with H7N9 bird flu prevention and control of our joint study, experts said,So far,There's no evidence that H7N9 can achieve sustained human-to-human transmission of the virus,Limited human-to-human transmission to the realization of the rights of the virus is not clear conclusions.

  应国家卫生和计划生育委员会邀请,世界卫生组织助理总干事福田敬二等相关专家来华,与中方专家组成联合考察组共同评估我国人感染H7N9禽流感疫情防控工作。4月20日至22日,联合考察组一行对上海防控人感染H7N9禽流感疫情工作进行了实地考察。

At the invitation of the national health and family planning commission,Who's assistant director-general fukuda to second-class relevant experts to China,The evaluation of our joint study with the Chinese experts H7N9 infection avian flu epidemic prevention and control work.From April 20 to 22,One line of our joint study on infection prevention and control of Shanghai H7N9 avian flu work has carried on the on-the-spot investigation.

  福田敬二表示,对于上海出现的家庭聚集病例,会考虑是否有共同的动物或环境暴露史;也会考虑病毒是否可以实现人与人之间的传播。卫生机构对此已经展开了行动,进行积极的流行病学调查,但是到目前为止还没有一个明确的答案。“我们已经知道一些禽流感病毒是可以实现有限的人与人传播的。但是到目前为止,根据所有的信息,对H7N9能否实现有限的人际传播还不能够得出明确的结论,也没有办法解释为什么出现这种小规模的聚集病例的情况。”

Keiji fukuda said,For there families gather cases in Shanghai,Will consider whether there is a common animal, or environmental exposure;Also consider whether the virus can realize communication between people.Health authorities have launched a action,Positive epidemiological investigation,But so far have not a clear answer."We already know some of the bird flu virus is possible limited human-to-human transmission.But so far,According to all the information,To the realization of the rights of the H7N9 limited human-to-human transmission is not able to draw a clear conclusion,Also have no way to explain why appear this kind of small cases."

  福田敬二说,中国正在对确诊病例的密切接触者进行相关的血型学调查,调查结果将有助于进一步了解病毒在人与人之间传播的可能性。

Keiji fukuda, said,China is close contacts of the confirmed cases in typology research,The results of the survey will help to further understand the possibility of viruses to spread from person to person.

  中方组长、中国疾控中心副主任杨维中表示,到目前为止,对H7N9的认识还是非常有限的,必须做好更敏感、更广泛的监测,才会进一步知道病毒的来源、分布、特性、变异等;同时及时发现病人、规范救治、减少死亡。通过监测还可能发现一些轻症的病人,这可以帮助医学界更好地认识病毒。

The Chinese leader/Yang Weizhong deputy director of the China center for disease control and prevention said,So far,Understanding of H7N9 still very limited,Need to be more sensitive/A wider range of monitoring,To further know the source of the virus/Distribution of the/features/Variation, etc.;At the same time found the patient in a timely manner/Standard treatment/To reduce death.By monitoring may also find some mild patients,It can help better understand medical virus.

  

相关新闻 Related news

  

浙江再添2例 Zhejiang add 2 cases

  记者从浙江省卫生厅证实,截至4月22日15时,浙江再增2例人感染H7N9禽流感病例。至此,浙江累计确诊感染病例数达到40人,除5人死亡,两人出院外,其余均在指定的收治医院接受治疗。

Reporter from zhejiang province health department confirmed,15. As of April 22,Zhejiang add 2 cases of human infection H7N9 avian influenza.At this point,Zhejiang has confirmed cases of infection of 40 people,In addition to the five people were killed,Two people outside the hospital,The rest are in the specified admitted to hospital for treatment.

  针对部分民众的担心,相关专家表示,从目前全省监测情况看,H7N9禽流感仍处于高度散发,既没有出现大面积暴发的趋势,也没有出现人传人的情况。

For some people,Relevant experts said,Look from the monitoring situation in whole province at present,H7N9 bird flu is still highly distributed,Neither a massive outbreak of trend,Also no human-to-human transmission.

  浙江省疾病预防控制中心传染病预防控制所副所长陈恩富表示,感染病毒后,发病的潜伏期大约在7-10天,因此从目前情况推断,目前确诊的患者都是在关闭活禽交易场所之前感染病毒的。

Zhejiang province center for disease control and prevention of infectious diseases prevention and control institute vice director Chen Enfu said,After infection,The incubation period is around 7-10 days of the disease,Thus infer from the current situation,Currently diagnosed patients were infected before close the live poultry trading venues.

  

山东发现首例 Shandong found first

  记者从山东省卫生厅获悉,山东省疾病预防控制中心实验室22日确认一例人感染H7N9禽流感疑似病例。这名病例来自枣庄,是一名36岁男性患者。这是山东省发现的首例人感染H7N9禽流感疑似病例。

The reporter learns from the health department of shandong province,Shandong center for disease control and prevention 22 laboratory confirmed case of human infection H7N9 suspected cases of bird flu.The cases from zaozhuang,Is a 36-year-old male patient.This is found in shandong province's first infected H7N9 suspected cases of bird flu.

  据了解,这名病人目前由枣庄市立医院收治,医院正采取措施积极救治患者。山东省卫生厅也已派省级专家组赴当地指导临床救治、流行病学调查及防控等工作。枣庄市疾控中心已对9名密切接触者实施医学观察,未发现流感样症状。(综合新华社报道)

We have learned,The patient is currently stands by zaozhuang's hospitals,Hospitals are taking steps to active treatment patients.Shandong province health department has sent panel at the provincial level to the local guide clinical treatment/Epidemiological investigation, prevention and control work, etc.The centers for disease control and prevention of zaozhuang has nine close contacts to implement medical observation,Found no flu-like symptoms.(Comprehensive xinhua news agency reported)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!