一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

世卫组织加入中国西部卫生行动--亲稳网络舆情监测室
2012-07-18

  中新社北京7月18日电 (记者 欧阳开宇)中国将与世界卫生组织加强合作以改善中国西部地区相对落后的卫生状况。这是记者18日从卫生部了解到的。

Beijing, China on July 18 (Reporter OuYangKaiYu)China will strengthen cooperation with the world health organization to improve China's western region is relatively backward health status。This is a reporter from 18, the health ministry of the learned。

  中国卫生部长陈竺、世卫组织总干事陈冯富珍等当天分别与广西、重庆、陕西官员签署了西部卫生行动项目《关于改善人民健康的谅解备忘录》。

China's health minister Outlines Chen、The W.H.O. chief and the day respectively with the guangxi、chongqing、Shaanxi officials signed the western health action items《About improving people's health memorandum of understanding》。

  西部卫生行动是中国卫生部与世卫组织针对中国西部地区所进行的第一次综合行动。

The western health action is China's health ministry and the world health organization in the western region of China's first comprehensive action。

  减少公共卫生服务的地区差异是中国“十二五”规划的重要目标。同时,中国医改希望在到2020年实现全民享有基本医疗卫生服务。

Reduce the public health service of the regional differences is China“1025”Planning important goals。At the same time,China in 2020 years to cure of the hope realize universal enjoy basic medical and health services。

  此次行动中,中国选择了广西、重庆、陕西作为试点地区,开展全面的健康干预。这三个地区的各项人类发展指标均低于全国平均水平。与中国东部地区相比,这些地区传染病发病率高出很多,特别是重庆和广西,而在陕西的农村地区,安全饮用水和卫生设施的覆盖面低。

The action of,China chose in guangxi、chongqing、Shaanxi as pilot areas,To launch a full health intervention。The three regions of the human development index are all lower than the national average。And the east China area compared,In these areas, a much higher incidence of infectious diseases,Especially in chongqing and in guangxi,And in shaanxi rural area,Safe drinking water and sanitation facilities coverage of low。

  此次行动的具体目标包括加强试点地区的健康信息管理体系,开展健康基线调查,实现农村和城市一体化以减少卫生不平等等。

The action of the specific goals include strengthening pilot areas of health information management system,Develop health baseline survey,Achieving rural and urban integration to reduce health uneven, and so on。

  到2015年,试点地区的经验将向中国西部地区全面推广。

By 2015,Pilot areas of experience will be the western region of China to the comprehensive promotion。

  “希望在世卫组织的支持下,共同推动西部地区卫生事业发展,改善人民健康水平和生活质量。”陈竺说。陈冯富珍表示,西部卫生行动项目是世卫组织与中国合作的重要内容,希望利用世卫组织的技术优势和经验,加强中国西部地区卫生服务。(完)

“Hope the support of the world health organization,To promote health development in western China,Improve people's health and quality of life。”Chen said strong nail-gripping ability。Margaret chan said,The western health action project is the world health organization and the important content of China's cooperation,The world health organization wants to use the technical advantages and experience,To strengthen China's western region and health services。(finish)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!