一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

女子连吃11个鱼胆治疗胃炎 中毒致肝肾功能衰竭--亲民维稳网络舆情监测室
2012-10-30

  

一女子吃鱼胆治胃病险些丧命 One woman eat fish gall for gastropathy nearly died

  

连吃11个鱼胆中毒导致肝肾功能衰竭 Even eat 11 fish bile poisoning cause liver/kidney failure

  听信偏方,吃鱼胆治胃炎,近日,菏泽郓城的李女士连吃11个鱼胆,中毒导致肝肾功能衰竭。到医院就诊时,肌酐指标超过600,是正常人的十多倍。

Listen to folk prescription,Eat fish gall to gastritis,recently,Heze li yucheng lady even eat 11 fish gall,Poisoning cause liver/kidney failure.To the hospital,Creatinine index more than 600,Is normal more than ten times.

  今年36岁的李女士,经常有胃热的感觉,听信偏方说吃鱼胆能治胃病,她就隔三差五地吃上一两个鲤鱼胆。吃了几次后,李女士胃热的毛病并没有什么改善。“很多人都说鱼胆有清肝明目的作用,我觉得没什么坏处,就想试试,一下子吃了11个鲤鱼胆。”李女士说,上午吃的时候有点恶心,但并没有什么大的感觉,但下午就开始不停地腹泻,恶心也越来越厉害。

This year at the age of 36 ms. Li,Often have stomach hot feeling,Listen to folk prescription said fish gall can cure stomach trouble,She is from time to eat on a two carp bravery.Eat after a few,Ms. Li stomach hot problem and no improvement."A lot of people say the fish bile has clear liver bright eye role,I don't feel any harm,Just want to try,Suddenly had 11 carp bravery."Ms. Li said,Morning eating a little queasy,But there is no big feeling,But in the afternoon began to constantly diarrhea,Sick also more and more severe.

  “开始我总以为是普通的拉肚子,就吃了几片治拉肚子的药,后来越来越厉害,才到村里的卫生室打针。这样熬到第二天,拉肚子、恶心、腰疼,实在撑不住了,就到镇上的医院打吊瓶,后来才转到济宁的大医院。”

"Start I always thought it is common to have loose bowels,Ate a piece of governance have loose bowels medicine,Later, more and more severe,To get to the village clinic injections.This cook until the next day,Have loose bowels/nausea/Waist ache,It could not support the,Went to the town a hospital DiaoPing,Then turn to jining big hospital."

  济宁医学院附属医院急诊科医生朱红红告诉记者,患者是从菏泽转院过来的,看当时的病历,患者吃鱼胆中毒导致急性肝肾功能衰竭,患者直接被送到重症监护室,做血液透析。“患者当时面色苍白,除了恶心、腹泻等症状,还出现腰疼、少尿等肝肾功能衰竭的症状。肌酐指标超过了600,是正常人的十多倍,第二天做了肝功能检查,转氨酶指标高达1700,而正常人的指标通常在40以下,鱼胆中毒对肝肾功能造成了很大损伤。”朱红红告诉记者,因为鱼胆中毒损害了脏器,患者还出现代谢性脑病,出现昏迷、不认人等情况。经过20多天治疗,患者出院时已经可以正常走路、说话了。

Jining medical school affiliated hospital emergency department doctor ZhuGongGong told reporters,Patients from heze come to a hospital,Look at the medical records,Patients eat fish bile poisoning cause acute liver/kidney failure,Patients being sent directly to the severe medicine,Do blood dialysis."Patients with pale at that time,In addition to nausea/diarrhea,Also appear the waist ache/Oliguria and liver/kidney failure symptoms.Creatinine index more than 600,Is normal more than ten times,The second day do the liver function test,Transaminase indicator is as high as 1700,And normal index usually below 40,Fish bile poisoning on liver and kidney function caused great damage."ZhuGongGong told reporters,Because the fish bile poisoning damaged organs,Patients also appear metabolic encephalopathy,Appear coma/Does not know a person, etc.After more than 20 days treatment,When released from the hospital patients have been able to walk normally/speak.

  “李女士说的胃热,并不是什么大病,可能是食管反流导致的,是胃炎的一种表现。因为轻信偏方,才导致吃鱼胆中毒,对肝肾功能造成损伤,光治疗费就花了11万。”急诊科副主任李海军告诉记者,鱼胆中含有寄生虫、组织胺、胆盐、氰化物等有毒物质,胆盐可以破坏细胞膜,使人体细胞受损;氰化物可以抑制细胞色素氧化酶的功能,使组织缺氧。吃4个约500克重的鱼的鱼胆就可以引起中毒,如果吃10个左右,可导致急性肾功能衰竭,甚至死亡。

"Ms. Li said stomach heat,Not what a serious illness,May is the result of esophageal reflux,Gastritis is a kind of expression.Because trust folk prescription,To cause to eat fish bile poisoning,Function of liver and kidney damage,Light treatment is spent 110000."Deputy director of the emergency department LiHaiJun told reporters,Fish gall contains parasites/histamine/Bile salts/Cyanide and toxic substances,Bile salts can destroy the cell membrane,Make human body cell damage;Cyanide can restrain cytochrome oxidase function,Make hypoxia.Eat 4 about 500 gram weight of fish fish gall can cause poisoning,If have 10 or so,Can lead to acute renal failure,Even death.

  

专家提醒 所有的鱼胆 都不能直接吃 The expert reminds all the fish gall can not be directly to eat

  济宁医学院附属医院急诊科副主任李海军告诉记者,因为吃鱼胆中毒的患者,医院每年都能接诊十多个,最常见的就是吃草鱼、鲤鱼的胆中毒。

Jining medical school affiliated hospital emergency department, deputy director of the LiHaiJun told reporters,Because the fish bile poisoning patients,The hospital every year accepts more than ten,The most common is to eat grass carp/Carp bile poisoning.

  “鱼胆是不能吃的,一些患者听信偏方,认为鱼胆可以治糖尿病、胃炎等疾病,而实际上鱼胆是有毒的。”李海军说,鱼胆虽然是一味中药,但药用的鱼胆、蛇胆等都经过精心焙制,不是直接入药的,所有的鱼胆都是不能直接吃的。市民误食鱼胆后,如果量不大,应当尽早催吐,然后及时就医。(记者 李倩)

"Fish gall is not to eat,Some patients listen to folk prescription,That fish gall can treat diabetes/Gastritis disease such as,But in fact the fish gall is poisonous."LiHaiJun said,Fish gall although it is Chinese traditional medicine blindly,But medicinal fish gall/Snake gall, etc are carefully baked,Not directly used to heal,All the fish gall are not directly to eat.People eat fish after bravery,If the quantity is not big,Should be early vomiting,Then a doctor in time.(Reporter sviri ge)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!