一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

官方公告防止柬埔寨人感染高致病性禽流感传入中国--亲民维稳网络舆情监测室
2013-02-26

  中新网2月25日电 据国家质检总局网站消息,日前,质检总局发出公告,防止柬埔寨人感染高致病性禽流感传入中国。

Saturday Feb. 25 (xinhua) according to the website of general administration of quality supervision, inspection and quarantine,recently,Quality supervision, inspection and quarantine issued a public announcement,Prevent Cambodian people infected with highly pathogenic avian influenza was introduced into China.

  据世界卫生组织2月2日报告,柬埔寨于2013年1月份确诊5例人感染高致病性禽流感(H5N1)病例,其中死亡4例。为防止人禽流感传入中国,保护中国前往柬埔寨人员的健康安全,质检总局根据《中华人民共和国国境卫生检疫法》及其实施细则的有关规定发布公告。

According to the world health organization report on February 2,Cambodia in January 2013, 5 cases of human infection with highly pathogenic avian influenza confirmed(H5N1)cases,Among them 4 cases were died.In order to prevent bird flu was introduced into China,Protect the health of China to Cambodia personnel safety,Quality supervision, inspection and quarantine according to the[The frontier health quarantine law of the People's Republic of China]And the relevant provisions of the detailed rules for the implementation of the announcement.

  公告要求,来自柬埔寨的人员,如有发热、咳嗽、头痛、全身不适等症状,出入境时应主动向出入境检验检疫机构口头申报。入境后出现上述症状者,应当立即就医,并向医生说明近期的旅行史,以便及时得到诊断和治疗。

Announcement for,Researchers from Cambodia,If you have fever/Have a cough/Have a headache/Whole body discomfort and other symptoms,Entry and exit should be active to the entry-exit inspection and quarantine institution when oral briefings.Appear afore-mentioned symptoms after entry,Shall immediately go to a doctor,And introduced the recent travel history to doctors,In order to get the diagnosis and treatment in time.

  公告要求,检验检疫机构加强对来自柬埔寨人员的体温监测、医学巡查等工作,对申报或现场查验发现有上述症状的人员要仔细排查,对发现的人感染高致病性禽流感或感染嫌疑者,及时按规定程序采取医学措施。

Announcement for,Inspection and quarantine agencies to strengthen the body temperature monitoring of personnel from Cambodia/Medical checks, etc,To declare or on-site inspection found that the symptoms of people carefully,The discovery of human infection with highly pathogenic avian influenza or suspicion infection,Timely medical measures according to the prescribed procedures.

  公告指出,检验检疫机构在口岸利用显示屏、广播和发放宣传册等多种形式告知出入境旅客有关疫情信息和防病知识,增强出入境人员防病意识。前往柬埔寨的人员,可以向出入境检验检疫机构及其国际旅行卫生保健中心咨询或登陆国家质检总局网站(http://www.aqsiq.gov.cn)卫生检疫与旅行健康专栏,了解该国的疫情和有关预防方法。旅行中或旅行后发现有人感染高致病性禽流感相关症状者,应立即就医,并在出入境时向检验检疫机构申报。

it,Inspection and quarantine agencies in port to use display screen/Radio and a variety of forms such as distributing brochures to inform entry-exit passengers on epidemic prevention information and knowledge,Strengthen the consciousness of prevention entry-exit personnel.Travel to Cambodia,To the entry-exit inspection and quarantine institutions and their international travel health care center or website of general administration of quality supervision, inspection and quarantine(HTTP: / / http://www.aqsiq.gov.cn)The health and quarantine and travel health,To understand the country's outbreaks and relevant prevention methods.After the trip or travel to discover someone infected with highly pathogenic avian influenza related symptoms,Should immediately go to a doctor,And at the exit and entry inspection and quarantine agencies to declare.

  公告指出,检验检疫机构对来自柬埔寨的交通工具、集装箱、货物、行李、邮包严格进行卫生检疫查验,对可能被人感染高致病性禽流感污染的检疫查验对象进行消毒处理。

it,Inspection and quarantine organ for transportation from Cambodia/container/The goods/The luggage/Parcel is strictly for the health and quarantine inspection,May have been contaminated with human infection with highly pathogenic avian influenza disinfection treatment of quarantine inspection object.

  公告要求,前往柬埔寨的人员要避免接触人感染高致病性禽流感患者、染病禽类及其粪便或沾染了粪便的灰土、泥土;避免食用生的或未煮熟的禽肉;在疫情暴发点、禽类养殖、销售、屠宰、加工场所要采取戴口罩和手套等防护措施;勤洗手;要对人感染高致病性禽流感病毒可能污染的区域、物品进行消毒处理。

Announcement for,Travel to Cambodia's personnel should avoid contact with people infected with highly pathogenic avian influenza patient/Infected birds and their feces or dirt stained with feces/The soil;Avoid eating raw or undercooked poultry meat;In point of outbreaks/Poultry breeding/sales/slaughter/Processing areas should take protective measures such as wearing a mask and gloves;Wash your hands often;Of human infection with highly pathogenic avian influenza virus may pollution area/Items disinfection treatment.

  本公告自发布之日起3个月有效。

This announcement as valid for 3 months from the date of publication.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!