一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

学点中医:浅病自调 护理有道--亲稳网络舆情监控室
2013-05-07

  

PART 1 Part 1

  

饮食调护 Diet aftercare

  广东省中医院副院长、呼吸科专家张忠德指出,患流感后,宜清淡饮食,进食易消化富含维生素的食物。因为食用咸食后易使致病部位黏膜收缩,加重鼻塞、咽喉不适等症状。而且过咸的食物容易生痰,刺激局部而引起咳嗽加剧。而且甜味能助湿,而油腻食物不易消化,故感冒患者应忌食各类糖果、饮料、肥肉等。另外,流感患者也应该禁食辛热食物,因易伤气灼津,助火生痰,使痰不易咳出,故感冒患者不宜食用。也不宜吃烧烤煎炸的食物,此类食物气味刺激呼吸道及消化道,易导致黏膜收缩,使病情加重,而且也不易消化。同时还应忌烟酒。

Guangdong province, vice President of the hospital/An expert Zhang Zhongde pointed out,After the flu,Appropriate light diet,Eat easy to digest food rich in vitamins.Because after eating salty food easy to shrink pathogenic parts mucous membrane,Aggravating congestion/Throat discomfort and other symptoms.Easy ShengTan and salty food,To stimulate local and cause worse cough.And sweet can aid wet,And greasy food difficult to digest,Patients should avoid all kinds of candy so cold/drinks/Fat, etc..In addition,Flu sheen should also refrain from eating hot food,Gas burning jin yi injury,Help the fire ShengTan,Make the phlegm cough up,Who has a cold so unfavorable edible.Unfavorable also eat barbecue Fried food,This kind of food smells stimulate the respiratory and digestive tract,Easy to shrink mucous membrane,Make the illness,But also not easy to digest.At the same time also should avoid alcohol and cigarettes.

  在平时,尤其是流感高发期,也可以喝一些养生汤,以预防流感。

In normal times,Especially the flu season,Also can drink some soup,In order to prevent the flu.

  (1)苦地胆瘦肉汤

(1)Bitter bile lean meat soup

  【功效】:预防流感、清热解毒

[efficacy]:To prevent the flu/qingrejiedu

  苦地胆为菜科植物地胆头的干燥全草,性寒味甘、苦,归肺、肝经,能清热解毒、利水消肿,可用于感冒、鼻炎、肠胃炎、咽炎、肾炎、湿疹、疔疮等。它配伍补肌滋燥的猪瘦肉,能去其寒凉之性,留清热之功。

Bitter bile as food plants to bile head dry grass,Cold sex gan/bitter,Belong to the lung/Liver meridian,Can qingrejiedu/The water swelling,Can be used to catch a cold/rhinitis/gastroenteritis/pharyngitis/nephritis/eczema/Boils, etc..Its compatibility pig lean lean muscle zi dry,Go to the nature of the cold,Keep clear heat of the work.

  (2)鲜薄荷叶滚黄豆猪瘦肉汤

(2)Fresh mint roll soy pig lean lean of soup

  【功效】:清热疏风、辟秽解毒

[efficacy]:Heat breeze/Monarch indecent detoxification

  中医认为,黄豆能补肝养肾、滋润强壮;猪瘦肉能补虚增髓、滋阴润燥,两者为汤已是营养价值甚高且又性味平和,而薄荷能疏风散热、辟秽解毒。烹制此汤时步骤方法是关键,黄豆要多且充分浸透,猪瘦肉不宜多且剁烂,薄荷要新鲜且后下。

The doctor of traditional Chinese medicine thinks,Beans can repair the liver and kidneys/Moist and strong;Can make inflated pulp pig lean meat/Can nourish dry,Both for the soup is a high nutritional value and sexual flavour is gentle,And mint can breeze cooling/Monarch indecent detoxification.Cook this soup time step method is the key,Soya bean to much and fully saturated,Pig lean meat should not be much and pureed,Mint to fresh and after.

  (3)姜蜜茶

(3)Jiang Mi tea

  【功效】:养阴、辛温润燥

[efficacy]:Yin/Xin wen run dry

  生姜与蜂蜜二者结合,姜的辛辣有发散作用,可以帮助蜂蜜的滋润到达肌肤,而蜂蜜的甘味滋润可以改善鲜姜的辛辣,共同起到辛温润燥预防感冒的作用。

Combination of ginger and honey,The spicy ginger have divergent,Can help honey moisturizing to skin,And honey umami moist can improve the spicy fresh ginger,Common have the effect of xin wen run dry prevent colds.

  (4)橘皮萝卜汤:

(4)Orange peel radish soup:

  【功效】:润肺理气

[efficacy]:Runfei qi

  中医认为肺是一个空腔的脏器,如果秽浊的气过多,就容易感冒。萝卜、橘皮都是芳香开窍的食物,可以驱除浊气,降低感冒的发生几率。

TCM holds that lung is a cavity organs,If too much dirty air,Would be easy to catch a cold.radish/Orange is fragrance every one understand of food,Can remove turbidity,Reduce the risk of cold.

  (5)蜂蜜柚子茶

(5)Honey grapefruit tea

  【功效】:润肠

[efficacy]:runchang

  中医看来,肺和大肠互为表里,彼此的情况互相影响,肠道中的废物需要肺气向下运行才能排出,肠道中产生的津液则主要供应给肺脏。所以肠道的润滑、通畅可以强健肺的功能,从而预防感冒,蜂蜜和柚子是润肠的最佳搭档。

Chinese medicine seems to be,Lung and large intestine are inside,Influence each other each other's situation,Intestinal need lung gas run down to the waste discharge,Generated in the intestinal fluid is mainly supplied to the lungs.Therefore lubrication of the gut/Flow can be strong and lung function,To prevent a cold,Honey and grapefruit runchang is the best partner.

  (6)乌豆鲫鱼汤

(6)Black bean soup of crucian carp

  【功效】滋润全身

[efficacy]Moist body

  乌豆有养血补虚的作用,花生能调和脾虚胃弱,陈皮可以驱寒健胃、化痰止咳,最主要的是鱼的滋润功能。中医认为鱼类生活在水中,因而具有水的润性,可以滋润全身,预防秋冬季干燥带来的感冒。

Black bean has the effect of yangxue tonify deficiency,Peanuts can mediate pixu (spleen deficient) weak stomach,Dried tangerine or orange peel can be cold and stomachic/Phlegm cough,The main is moisturizing function of fish.TCM holds that the fish live in water,Thus it has the water embellish,Can nourish body,To prevent fall and winter cold dry.

  

PART 2 PART 2

  

预防办法 Prevention measures

  在还没有出现流感症状,但是周围有人患上了流感,比如家里有人患上了流感,此时全家人就可以服用中医来进行预防,如服用抗病毒口服液;在出现鼻塞流黄涕、发热、口苦咽痛等症状时,可选用青柴灵口服液、清开灵口服液、黄虎解热袋泡茶等。

There have been no flu symptoms. In,But around someone suffering from the flu,Such as home someone suffering from the flu,At this time the whole family can take the traditional Chinese medicine for prevention,Such as taking antiviral oral liquid;In the event of a blocked nose flow yellow stuff/fever/The symptoms such as sore throat mouth bitter,Can choose green Chai Ling oral liquid/Qing ling oral liquid/Huang Hu antipyretic tea bag, etc.

  中医外治法预防

The doctor of traditional Chinese medicine external treatment to prevent

  (1)贴敷疗法——脚底穴位贴敷

(1)Acupoint sticking therapy - the soles to attach

  ●风热型:取白芥子9g、鸡蛋清1个,将白芥子研成细粉,然后用蛋清调匀,分成两份,敷于双侧涌泉穴,1小时后取下。

Low wind heat type:Take the white mustard 9 g/1 egg qing dynasty,White mustard grind into powder,Then use egg whites to make,Divided into two,Apply bilateral yongquan cave,Take off after 1 hour.

  ●风寒型:小麦粉与辣椒粉。将小麦粉与辣椒粉调成糊状,以湿布敷贴在整个足底,大约2-3个小时。

Low wind chill type:Wheat flour with chili powder.Wheat flour with chili powder tune into a paste,With wet cloth sticking in the foot,About 2-3 hours.

  (2)刮痧疗法准备物品:牛角刮痧板、清凉油或香油适量、棉签、小毛巾。具体方法:患者坐位俯伏于椅背上,背风,暴露肩背部皮肤或仰卧位。室内要温度适宜,注意保暖。用刮痧板蘸清凉油或香油少许,从脊柱两旁即脊柱旁开1.5寸处从上向下刮,手法由轻渐重,干则再蘸,再刮,刮至皮肤变紫或出现斑块为度。

(2)Guasha to prepare goods:Ox horn scrapping plate/Cool or sesame oil amount/Cotton swabs/Small towel.Specific methods:Patients with seat fell down on the back of the chair,lee,Humeral back exposed skin or supine position.Indoor temperature is appropriate,Pay attention to keep warm.Cool or dip in with scrapping plate oil sesame oil a little,Away from the spine on the spinal 1.5 inches from top down,By the light gradually heavy,Dry, then dip in,Shave again,Blow to skin purple or plaque.

  (3)闻香疗法:不少中医院推出以中药香囊来防流感的方法,以苍术、艾叶、藿香、当归、白芷、山柰等制成香囊或香薰,具有除瘴避秽的作用。

(3)Wen xiang therapy:Sweet bursa to many traditional Chinese herbal medicine to prevent the flu,In rhizoma atractylodis/Artemisia argyi/it/angelica/Angelica dahurica/Kaempferia galanga made sweet bursa or aroma,Dysentery is in addition to avoid dirty.

  (4)拔罐疗法:中医认为,拔罐可以疏通经络,调整气血。

(4)Per cutem therapy:The doctor of traditional Chinese medicine thinks,Per cutem can dredge meridians,Adjust qi and blood.

  (5)食醋涂鼻法:以消毒棉签醮食醋少许,涂抹鼻腔黏膜,1日2-3次。实验证明,食醋对甲型链球菌、卡他球菌、肺炎链球菌、白色葡萄球菌及流感杆菌等常见呼吸道细菌有杀灭作用,对流感病毒亦有良好的杀灭作用。

(5)The vinegar with nasal method:) to disinfection cotton swabs dipped some vinegar,Daub the nasal mucosa,1, 2 or 3 times.Experiments prove that,The vinegar of swine streptococcus/Card he aureus/Streptococcus pneumoniae/White common respiratory tract bacteria such as staphylococcus aureus and influenza bacillus have kill effect,Of killing flu virus also has a good effect.

  

PART 3 Part 3

  

中医治疗 The doctor of traditional Chinese medicine treatment

  ●中药漱口

"Chinese medicine gargle

  以咽痛不适为主,每天1剂,加温水250ml溶解,用药液漱口

Give priority to with sore throat discomfort,Daily 1 agent,Heating water 250 ml solution,Use liquid gargle

  漱口方:岗梅根颗粒30克、土牛七颗粒30克、桔梗颗粒10克、甘草颗粒10克

Gargle side:Post to megan 30 grams of particles/TuNiu seven particles 30 grams/Platycodon grandiflorum particles 10 g/Licorice granules 10 g

  ●中药沐足

"Traditional Chinese medicine massage feet

  沐足方:麻黄粉15克、桂枝粉15克、防风粉15克

Massage feet square:15 grams of ephedra powder/15 grams of cassia twig powder/Wind powder 15 g

  足浴的温度:一般来说,沐足水的温度以38-43℃为宜,但由于个体差异的不同,少数人可耐受高达45℃的沐足水,但最好不要超过45℃。

The temperature of the foot bath:In general,Liquid, the temperature of the water with 38 and 43 ℃ advisable,But because of the difference of individual differences,A few people can tolerate up to 45 ℃ water massage feet,But best not more than 45 ℃.

  足浴方法

Foot bath method

  药液准备:将准备好的中药先用2000ml,冷水浸泡,武火煎煮40分钟,文火煎至1000ml,取汁后再加水2000ml煎至1000ml,将2份药汁放在盆中浸泡双足。在浸洗过程中进行足部按摩,先取脚趾、足背、足跟、脚掌、小腿前后。用于治疗足浴的时间每次20-30分钟为宜。

Liquid preparation:Will use 2000 ml in the prepared Chinese medicine,Soak in cold water,Boiling high heat for 40 minutes,Soft fire till 1000 ml,Take the juice in the pan and fry after add water 2000 ml 1000 ml,The two medicine juice soak feet in a basin.In the process of baptism for foot massage,First take your toes/Full back/heel/The sole of the foot even/Before and after the calf.Used in the treatment of foot bath time every 20-30 minutes advisable.

  ●中药口服

Low oral medicine

  症状:恶寒、鼻塞流清涕

symptoms:Bad cold/Stuffy nose flow cleaning stuff

  (1)生姜红糖汤:生姜15-20g,红糖15-20g,水1碗半,煮10-15min,热敷鼻部。

(1)Soup of ginger brown sugar:Ginger 15-20 g,Brown sugar is 15-20 g,1 and half bowl of water,For 10-15 min,Hot compress nose.

  (2)咽痛:金喉雾化剂喷喉、喉特灵含片含服(1-2片,3次一日)、喉可安等。

(2)Sore throat:Golden throat spray atomization agent/Throat trane lozenges contain(1-2,Three times a day)/Throat can Ann, etc..

  流感1号方(偏风热型)

Flu 1 side(Partial wind heat type)

  症状:多见于流感初起,症见恶寒发热、头身疼痛、肌肉酸痛、汗出不畅,或有轻咳、咽痒、咽痛、鼻塞、流涕、打喷嚏、舌淡红、苔薄白或薄黄白。

symptoms:See more at beginning of flu,See evil cold fever/Head, body pain/Muscle aches/Sweat out of the poor,Light or have a cough/Pharyngeal itching/Sore throat/A stuffy nose/Runny nose/sneezing/Pale red tongue/Thin moss thin white or off-white.

  处方:桑叶5克、北杏10克、桔梗10克、炒薏仁15克、野菊花10克、连翘10克、苍术5克、甘草5克、土牛膝10克

prescription:Mulberry leaves 5 g/North almond 10 grams/Platycodon grandiflorum 10 g/Fried yi 15 g/Wild chrysanthemum 10 g/St John's wort 10 g/Atractylis 5 g/Licorice 5 g/In cultured 10 g

  流感2号方(偏风寒型)

Flu 2 parties(Partial cold type)

  症状:恶寒重、发热轻、无汗、头痛身痛、鼻塞流清涕、咳嗽吐稀白痰、口不渴或渴喜热饮、苔薄白。

symptoms:Bad cold again/Warm light/No sweat/Headache, body pain/Stuffy nose flow cleaning stuff/Cough spit thin white phlegm/Not thirsty or thirsty like hot drinks/Moss thin white.

  处方:杏仁10克、紫苏叶10克、桔梗10克、薏仁15克、陈皮5克、苍术10克、甘草5克。

prescription:Almond 10 grams/Purple Perilla leaf 10 g/Platycodon grandiflorum 10 g/Yi 15 g/5 g dried tangerine or orange peel/Atractylis 10 g/Licorice 5 g.

  预防用法:本剂可供3-5人服用,先将药材用冷水浸泡10分钟,加水600-1000毫升,文火煎煮30分钟,温服。流感季节每日或隔日一剂。张华、宋莉萍

Prevention of usage:This agent is available for 3 to 5 people,First the medicine use cold water soak for 10 minutes,Add water 600-1000 ml,Fry cook for 30 minutes,Warm clothing.Daily or every other day a dose of flu season.Zhang hua/Song Liping


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!