一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

“开了一个好头”——藏医专家与波兰同行交流侧记--亲民维稳网络舆情监测室
2012-11-07

  中新社华沙11月6日电 题:“这样的交流开了一个好头”——藏医专家与波兰同行交流侧记

China news agency Warsaw on November 6, problem:"Such communication has made a good beginning"- Tibetan experts and Poland peer exchange sidelights

  中新社记者 沈晨

China news agency reporter ShenChen

  翻译刚刚把索朗欧珠的话转述完毕,马里奥拉就迫不及待地插话询问。对于马里奥拉来说,一个多小时的交流与互动实在有些短暂。

Translation has just put SuoLang Europe bead words the relays,Mario pull just can't wait to get a word in inquiry.For Mario pull it,More than a hour exchange and interaction was a little short.

  11月6日,正在波兰参加“中国西藏文化周”活动的中国藏学家代表团藏医专家索朗欧珠在华沙劳动医学研究所会议中心与波兰同行交流,介绍藏族传统的医学文化

On November 6,,Is Poland in"The Tibetan culture week in China"Activities of Chinese tibetologist delegation Tibetan experts SuoLang Europe bead in Warsaw labor medical institute conference center and Poland peer exchanges,Introduces traditional Tibetan medical culture.

  师出名家的藏医专家索朗欧珠当天先是讲授了藏族传统的医学文化,从远古介绍到了当下;随后他结合临床经验,简单介绍了藏医对高原红细胞增多症等高原病症的临床诊治。

Division of the famous Tibetan experts SuoLang Europe bead day first taught traditional Tibetan medical culture,From ancient to present is introduced;He then combined with clinical experience,Briefly introduces the of Tibetan plateau erythrocytosis sickness and so on plateau disease clinical diagnosis and treatment.

  索朗欧珠的讲授与介绍引起了波兰同行的极大兴趣。“藏医与西医如何结合?”、“与西方的医院是否有交流?”、“针灸在藏医院治疗的比例有多高?”、“藏药如何取材?”、“藏药的制药方式”、“西藏的人均寿命”等一个又一个问题,在讲授期间不断地抛向索朗欧珠。

SuoLang Europe bead lectures and introduce caused Poland colleague's great interest."Tibetan medicine and western medicine how to combine?"/"And the western hospital have communication?"/"Acupuncture and moxibustion treatment in the proportion of CangYiYuan how high?"/"Medicine how to materials?"/"Medicine pharmaceutical way"/"Tibet's life expectancy"For a and a question,During the teaching continuously into the SuoLang Europe bead.

  针对波兰医学专家的提问,索朗欧珠和西藏大学文学院副院长拉巴次旦两人给予了耐心的解答,让在场的波兰医生对藏医文化有了初步的认识与了解。

According to polish medical experts questions,SuoLang Europe bead and Tibet university, vice President of the college of liberal arts rabbah time denier two people to give the patient answer,Let the doctors to Poland Tibetan culture have a preliminary understanding and the understanding.

  马里奥拉(MARIOLA PAWLOWICZ-PAWLOWSKA)是波兰针灸协会MAZOWIAN地区主席,在波兰学习、运用针灸治疗已有14年的时间,她对针灸在藏医院治疗的比例十分关注。马里奥拉告诉中新社记者,此前她对藏医文化并不了解,当天的交流开了一个好头,她希望这样的交流活动能够多办几次。

Mario pull(MARIOLA PAWLOWICZ - PAWLOWSKA)Is Poland acupuncture association chairman MAZOWIAN area,In Poland learning/Using the acupuncture treatment for 14 years of time,She CangYiYuan treatment of acupuncture and moxibustion in the proportion of great concern.Mario la told China news agency reporter,Previously she didn't understand Tibetan culture,The day's exchange opened a good start,She hopes this exchange activities to do a few times.

  马里奥拉透露,她在给病人看病的时候,也会“望、闻、问、切”。她说:“在波兰,针灸的应用已经有了很长一段时间,中医在波兰的应用正在逐渐增多。虽然针灸目前还不是很流行,但每年参加针灸讲座的人却是越来越多,最近几年更是经常出现满座的情况。”

Mario pull revealed,She see a doctor to the patient when,Will also"hope/smell/ask/cut".She said:"In Poland,The application of acupuncture has been a long time,The application of traditional Chinese medicine in Poland is gradually increasing.Although acupuncture is still not very popular,But every year, we attend in acupuncture's lecture is more and more,In recent years more often appear sold-out situation."

  藏医专家与波兰同行交流,是“2012波兰·中国西藏文化周”的一部分。11月5日,“2012波兰·中国西藏文化周”在波兰首都华沙开幕,主办者希望通过图片展览、歌舞表演和交流活动,让波兰公众更多地了解真实的西藏。

Tibetan experts and Poland peer exchanges,is"2012 polish · China to the Tibetan culture week"Part of.On November 5,"2012 polish · China to the Tibetan culture week"In Warsaw, the capital of Poland opening,Organizers hope that through pictures exhibition/Song and dance performances and exchange activities,Let the polish the public know more about real Tibet.

  中国藏学家代表团成员、西藏大学文学院副院长拉巴次旦表示,面对面、零距离的交流,是增进了解、加深友谊的重要途径。(完)

China tibetologist member of the delegation/Tibet university college of liberal arts vice President rabbah time denier said,Face to face/Zero distance communication,Is to promote understanding/The important way to deepen friendship.(finish)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!