一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中国中医药国际标准制定取得积极进展--亲稳舆论引导监测室
2013-01-10

  中新社北京1月10日电 (记者 欧阳开宇)中国中医药管理局局长王国强10日在北京说,中国中医药国际标准制定已取得积极进展。

Arriving in Beijing on January 10 nov (The reporter OuYangKaiYu)Hua, director of the state administration of traditional Chinese medicine 10 in Beijing said,Chinese international standards has made positive progress.

  王国强在2013年全国中医药工作会议上作上述表示。他说,2012年中国与世界卫生组织和国际标准化组织的合作更加深入,除中医药国际标准制定外,在国际传统医学疾病分类等方面也取得积极进展。

Hua in 2013 national conference on traditional Chinese medicine (TCM) for the above said.He said,In 2012 China and the world health organization and the international organization for standardization of deeper cooperation,In addition to the international standards of traditional Chinese medicine,In the traditional medicine disease classification, etc also made positive progress.

  有分析认为,中国是中医药资源大国,但在中医药国际标准化的竞争战略上面临着严峻挑战。王国强在10日的会议上表示,2013年将“利用多边平台”扎实推进这项工作。

There is that,China is a traditional Chinese medicine (TCM) resources,But on the competitive strategy of the international standardization of Chinese medicine are faced with severe challenges.Hua in 10 said in the meeting,In 2013"Use of multilateral platform"Of the job.

  王国强重点谈到了国际合作的问题。他说,中医药对外交流与合作2012年不断拓展,中国巩固和发展了双边合作,与越南等6个国家和地区签署了有关中医药合作的协议、备忘录和会谈纪要。

Hua mainly talked about the problem of international cooperation.He said,Traditional Chinese medicine (TCM) and expand exchanges and cooperation with foreign countries in 2012,Consolidate and develop the bilateral cooperation in China,With six countries and regions such as Vietnam signed an agreement on the cooperation of Chinese medicine/Memorandum and meeting minutes.

  目前,已有70多个国家与中国签订了包含中医药内容的政府协议或专门的中医药合作协议,中医药对外医疗、教育、科技合作不断扩大,已传播到世界上160多个国家和地区。

At present,,More than 70 countries and China signed a contains the content of the agreement or the special Chinese medicine of traditional Chinese medicine cooperation agreement,Traditional Chinese medicine (TCM) foreign medical treatment/education/Scientific and technological cooperation,Has spread to more than 160 countries and regions in the world.

  王国强表示,未来还将密切与世界卫生组织联系,推动签署战略合作协议,继续加强与欧盟、东盟、上合组织等组织的交流合作。

Hua said,The future will also be closely contact with the world health organization,Promote the signed a strategic cooperation agreement,Continue to strengthen with the European Union/Association of southeast Asian nations/In the organization, such as the communication and cooperation.

  “研究落实促进中医药服务贸易发展的政策措施,积极参与中外贸易谈判和贸易政策评议,开展服务贸易标准体系制订、人才培养、示范机构建设。”王国强说。(完)

"Implement the policies and measures to promote the development of service trade of Chinese medicine research,Actively participate in the Chinese and foreign trade negotiations and trade policy evaluation,Develop service trade standard system/Cultivation of talents/Demonstration institution construction."Hua said.(after)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!