一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

北京上周30173人得流感 甲流本周致一人死亡--亲稳网络舆情监控室
2013-01-20

市疾控中心昨天发布的最新流感监测数据显示,本市流感病例数再创新高,上周,二级以上医院监测流感病例数已达30173人。市疾控中心预测,近期不排除继续出现由于流感所导致的重症、危重和死亡病例的可能性。市卫生局数据则显示,在本周的抽检报告中,甲型H1N1流感已报告50例,死亡1例。

City CDC released yesterday the latest flu monitoring data shows,This city influenza-like cases hit a record high,Last week,The second class above hospital monitoring the number of flu cases reached 30173.City CDC prediction,In the near future would not rule out because of the flu continues to have caused severe/The possibility of critical and deaths.The municipal bureau of health, the data showed,In this week's check report,Influenza a H1N1 influenza has fifty cases report,Death in 1.

  自去年12月份以来,本市流感样病例数就持续上升。上周(1月7日至1月13日),全市二级以上医疗机构累计监测门、急诊就诊人数810934人,其中流感样病例数为30173人,流感样病例百分比为3.72%,这个百分比与近两年高峰时期相比基本持平。上上周(去年12月31日至今年1月6日)流感样病例数为30077人。而去年12月24日至12月30日,全市二级以上医疗机构累计监测流感样病例人数为28567人。这也是2008年以来的同期最高水平。

Since since last December,This city influenza-like cases will continue to rise.Last week(On January 7, to January 13,),The second class above medical institutions accumulated monitoring door/Emergency medical number 810934,The influenza-like cases for 30173 people,Influenza-like cases percentage is 3.72%,This percentage compared with the peak in flat.Last week on(Last December 31, to January 6,)Influenza-like cases for 30077 people.But on December 24, to December 30,,The second class above medical institutions accumulated monitoring influenza-like cases number for 28567 people.This is also since 2008, the highest level.

  本周内流感病毒活动强度未出现减弱迹象。因此,市疾控中心预计在未来一段时期内,本市流感病毒活动强度仍将维持在较高水平。然而随着春节临近,学校及托幼机构放假后,出现集中发热疫情的风险可能会有所降低。同时,近期不排除继续出现由于流感所导致的重症、危重和死亡病例的可能性,尤其是在儿童、老年人及患有慢性基础病等流感高危人群中。

This week the flu virus activity intensity does not appear signs weakened.so,City CDC is expected to a period in the future,This city influenza virus activity intensity will remain at high levels.However, with the Spring Festival is near,Schools and child-care institutions after the holiday,The risk of disease in centralized heating may be reduced.At the same time,In the near future would not rule out because of the flu continues to have caused severe/The possibility of critical and deaths,Especially in children/The elderly and people suffering from chronic disease such as influenza based in high-risk groups.

  市卫生局重点疫情数据显示,麻疹本周报告1例,上周报告2例,而去年同期无病例报告。甲型H1N1流感本周已报告50例,死亡1例;上周(1月7日至1月13日)报告38例,去年同期无病例报告;上上周(去年12月31日至今年1月6日)报告38例,死亡2例。前期的资料表明,甲型H1N1流感的预后及病死率与普通季节性流感类似,且出现重症和死亡的危险因素也较为一致。

The municipal bureau of health, key epidemic data display,This week to report a case of measles,Last week the report 2 cases,But no case report from the same period last year.Influenza a H1N1 influenza report this week has fifty cases,Death in 1;Last week(On January 7, to January 13,)The report and an example,No case report from the same period last year;Last week on(Last December 31, to January 6,)The report and an example,2 cases died.The data show that,Influenza a H1N1 influenza prognosis and the mortality and common seasonal flu similar,And in severe and death risk factors also is the same.

  ■健康提示

S health tip

  春运即将来临,目前正值传染病高发期,人员流动、旅途场所密闭、卫生设施有限,非常有利于疾病的传播。市疾控中心给市民提出几点小建议:

During the Spring Festival is coming,It came at a period of infectious diseases,Personnel flow/Journey place closed/Health facilities co., LTD.,,It is helpful to the spread of disease.City CDC to citizens, puts forward several tips:

  1.保持良好的个人及环境卫生。

1. Maintain good personal and environmental hygiene.

  2.勤洗手,使用肥皂或洗手液并用流动水洗手,不用污浊的毛巾擦手。双手接触呼吸道分泌物后(如打喷嚏后)应立即洗手。不用脏手触摸口、鼻、眼睛等黏膜处。

2. Wash your hands frequently,Use soap or liquid soap to wash your hands with flowing water,Don't dirty hand towel.Both hands touch after respiratory secretions(After such as sneezing)Should wash their hands immediately.Don't dirty hand touch mouth/nose/In the eyes and mucous membrane.

  3.打喷嚏或咳嗽时应用手帕或纸巾掩住口鼻,避免飞沫污染他人。流感患者在家或外出时佩戴口罩,以免传染他人。

3. Sneezing or coughing application handkerchief or paper towel cover mouth and nose,Avoid droplet pollution others.Flu patients at home or go out wearing a mask,Lest infect others.

  4.均衡饮食、充足休息,避免过度疲劳。

4. A balanced diet/Sufficient rest,Avoid excessive fatigue.

  5.在候机、候车时,尽量在空气流通的地方等候。尽量不到人多拥挤、空气污浊的场所久留。

5. In the/When waiting,As far as possible in the air circulation place waiting for.No one as far as possible more crowded/Air dirty place stay.

  6.春运期间飞机场、火车站、长途客运站等旅客等候区域应加强消毒及公共场所的通风换气频次。

6. The Spring Festival period airport/Railway station/Long distance bus passenger waiting area, such as disinfection should be strengthened and public ventilated take a breath frequency.

  7.有需求市民可以到就近的流感疫苗接种点接种流感疫苗,流感接种点地址可致电12320咨询。(记者 徐晶晶)

7. Demand people can go to the nearest influenza vaccination point immunization influenza vaccine,Influenza vaccination point address can call 12320 for consultation.(Reporter XuJingJing)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!