一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

山东发现H7N9疑似病例 截至昨日全国共104例确诊--亲稳网络舆情监测室
2013-05-04

  根据国家卫生和计划生育委员会22日公布的消息,2013年4月21日16时至4月22日16时,全国报告新增人感染H7N9禽流感确诊病例2例,均来自浙江省。

According to the national health and family planning commission published 22 news,On April 21, 2013, 16 to 22 April 16,The national report new cases of human infection with H7N9 in 2 cases of the bird flu virus,Are from zhejiang province.

  截至目前,全国共报告104例确诊病例,其中死亡21人,康复13人,其余70人正在各定点医疗单位接受救治。目前病例处于散发状态,尚未发现人传人的证据。

Up to now,China has reported 104 confirmed cases,Which killed 21 people,Rehabilitation of 13 people,The rest of the 70 people receiving treatment in all medical units.Cases are in the state,Has not yet been found that the evidence from.

  

浙江昨再添2例确诊病例 Zhejiang yesterday add 2 cases of confirmed cases

  记者从浙江省卫生厅证实,截至4月22日15时,浙江再增2例人感染H7N9禽流感病例。至此,浙江累计确诊感染病例数达到40人,除5人死亡,两人出院外,其余均在指定的收治医院接受治疗。

Reporter from zhejiang province health department confirmed,15. As of April 22,Zhejiang add 2 cases of human infection H7N9 avian influenza.At this point,Zhejiang has confirmed cases of infection of 40 people,In addition to the five people were killed,Two people outside the hospital,The rest are in the specified admitted to hospital for treatment.

  新增患者叶某,女,54岁,杭州籍公司职员,于4月16日发病,现在浙医一院治疗。另一新增患者刘某,男,32岁,江西籍农民,现居湖州,于4月14日发病,现在湖州中心医院治疗。目前,2例患者尚属轻症,医院正在积极治疗中。

New patients Ye Mou,female,54 years old,HangZhouJi company staff,On April 16,ZheYi a hospital now.Another LiuMou new patients,male,32 years old,Jiangxi cadastral peasant,Now living in huzhou,On April 14,Huzhou central hospital treatment now.At present,2 cases were mild,Hospitals are under active treatment.

  22日上午,41岁的湖州患者张先生康复出院。该患者是在8日晚参与当地的活禽扑杀工作时感染病毒的。14日发病后,其主动到医院就诊,并于17日被确诊感染了H7N9禽流感病毒,但病情较轻。至此,浙江已有2例患者治愈出院。

22 in the morning,Huzhou patients with Mr Zhang, 41, a rehabilitation hospital discharge.The patient is on the evening of 8, participate in local live poultry culling infected while working.14 days after the onset,The initiative to hospital,In 17, was diagnosed with the H7N9 avian influenza virus,But the illness is lighter.At this point,Zhejiang has 2 patients were cured patients discharged from hospital.

  

上海4天没有出现新增病例 Shanghai 4 days no new cases

  上海市联防联控机制副总指挥、上海市卫生和计划生育委员会主任徐建光22日在上海市政府发布会上表示,近十天以来,上海人感染H7N9禽流感病例数与前一阶段相比有较明显下降,其中4天没有出现新增病例;目前确诊病例均为4月13日以前发病的。

Shanghai zone spreading mechanism, deputy commander in chief/Shanghai health and family planning commission director Xu Jianguang 22 government conference in Shanghai,Nearly ten days since,Shanghai H7N9 bird flu cases has a significantly lower compared with the previous phase,Among them 4 days no new cases;Now confirmed cases are before 13th April.

  截至4月21日24时,上海共发现33例人感染H7N9禽流感确诊病例,其中8名患者已康复,死亡11例,14例正在积极治疗之中。

As of April 21 and 24,Shanghai, a total of 33 cases of human infection H7N9 found cases of the bird flu,One of eight patients recovered,11 cases died,14 cases are under active treatment.

  

山东发现首例人感染疑似病例 Shandong found case of human infection with suspected cases

  记者从山东省卫生厅获悉,山东省疾病预防控制中心实验室22日确认一例人感染H7N9禽流感疑似病例。这名病例来自枣庄,是一名36岁男性患者。这是山东省发现的首例人感染H7N9禽流感疑似病例。

The reporter learns from the health department of shandong province,Shandong center for disease control and prevention 22 laboratory confirmed case of human infection H7N9 suspected cases of bird flu.The cases from zaozhuang,Is a 36-year-old male patient.This is found in shandong province's first infected H7N9 suspected cases of bird flu.

  据了解,这名病人目前由枣庄市立医院收治,医院正采取措施积极救治患者。山东省卫生厅也已派省级专家组赴当地指导临床救治、流行病学调查及防控等工作。枣庄市疾控中心已对9名密切接触者实施医学观察,未发现流感样症状。

We have learned,The patient is currently stands by zaozhuang's hospitals,Hospitals are taking steps to active treatment patients.Shandong province health department has sent panel at the provincial level to the local guide clinical treatment/Epidemiological investigation, prevention and control work, etc.The centers for disease control and prevention of zaozhuang has nine close contacts to implement medical observation,Found no flu-like symptoms.

  按照国家卫生和计划生育委员会规定,山东省疾病预防控制中心已将标本送中国疾病预防控制中心进行复核,以便最终确诊。

According to the regulations of the state of health and family planning commission,Shandong center for disease control and prevention has samples will be sent to the Chinese center for disease control and prevention,So that the final diagnosis.

  

江苏检出1份禽流感阳性样品 Jiangsu 1 check out bird flu positive samples

  江苏省动物疫病预防控制中心日前检出1份信鸽疑似阳性样品,经国家禽流感参考实验室复核确诊为H7N9禽流感阳性。

Animal disease prevention and control center of jiangsu province has detected 1 pigeons suspected positive samples,Review confirmed by national avian influenza reference laboratory for H7N9 tested positive for bird flu.

  据农业部新闻办公室22日消息,该样品来自江苏省南通市海安县一养鸽户,所分离株与4月4日从鸽子分离的H7N9禽流感病毒株高度同源。

According to the agriculture ministry's press office 22 news,The samples from jiangsu nantong HaiAnXian a pigeon,On April 4, isolates and isolated from pigeon H7N9 bird flu strain was highly homologous.

  农业部已要求江苏省按照农业部《动物H7N9禽流感应急处置指南(试行)》严格做好相关处置工作。同时,要求进一步加强H7N9禽流感病毒监测工作,落实各项防控措施。

The agriculture department has requested according to the ministry of agriculture of jiangsu province[Animal H7N9 avian flu emergency disposal guidelines(On a trial basis)]Do a good job related to disposal.At the same time,Request to further strengthen H7N9 surveillance of bird flu virus,Implement various control measures.

  截至目前,国家禽流感参考实验室共检测到40份H7N9禽流感阳性样品。

Up to now,National avian influenza reference laboratory were detected in 40 samples of H7N9 positive for bird flu.

  

H7N9联合考察组: Our H7N9 joint study:

  

没证据证明H7N9病毒 No evidence to prove that H7N9 virus

  

可实现持续的人际传播 Can achieve sustained human-to-human transmission

  在22日召开的上海市政府新闻发布会上,中国-世界卫生组织人感染H7N9禽流感防控联合考察组的专家们表示,到目前为止,还没有证据证明H7N9病毒可以实现持续的人际传播,对病毒能否实现有限的人际传播也还不能得出明确结论。

At 22, the Shanghai government press conference,China - the world health organization of human infection with H7N9 bird flu prevention and control of our joint study, experts said,So far,There's no evidence that H7N9 can achieve sustained human-to-human transmission of the virus,Limited human-to-human transmission to the realization of the rights of the virus is not clear conclusions.

  联合考察组外方组长、世界卫生组织助理总干事福田敬二表示,对于上海出现的家庭聚集病例,会考虑是否有共同的动物或环境暴露史;也会考虑病毒是否可以实现人与人之间的传播。

Our joint study foreign leader/Who's assistant director-general keiji fukuda said,For there families gather cases in Shanghai,Will consider whether there is a common animal, or environmental exposure;Also consider whether the virus can realize communication between people.

  卫生机构对此已经展开了行动,进行积极的流行病学调查,但是到目前为止还没有一个明确的答案。“我们已经知道一些禽流感病毒是可以实现有限的人与人传播的。但是到目前为止,根据所有的信息,对H7N9能否实现有限的人际传播还不能够得出明确的结论,也没有办法解释为什么出现这种小规模的聚集病例情况。”

Health authorities have launched a action,Positive epidemiological investigation,But so far have not a clear answer."We already know some of the bird flu virus is possible limited human-to-human transmission.But so far,According to all the information,To the realization of the rights of the H7N9 limited human-to-human transmission is not able to draw a clear conclusion,Also have no way to explain why appear this kind of small cases."

  中方组长、中国疾控中心副主任杨维中表示,到目前为止,对H7N9的认识还是非常有限的,必须做好更敏感、更广泛的监测,才会进一步知道病毒的来源、分布、特性、变异等;同时及时发现病人、规范救治、减少死亡。通过监测还可能发现一些轻症的病人,这可以帮助医学界更好地认识病毒。

The Chinese leader/Yang Weizhong deputy director of the China center for disease control and prevention said,So far,Understanding of H7N9 still very limited,Need to be more sensitive/A wider range of monitoring,To further know the source of the virus/Distribution of the/features/Variation, etc.;At the same time found the patient in a timely manner/Standard treatment/To reduce death.By monitoring may also find some mild patients,It can help better understand medical virus.

  

台湾或要求陆生赴台前 Taiwan or ask for land to the front

  

提供H7N9检查合格证明 Provide H7N9 inspection certificate

  台湾当局教育主管部门22日表示,将继续关注大陆H7N9禽流感疫情发展情况,不排除要求大陆学生下半年新学期来台前,提供H7N9禽流感健康检查合格证明。

Taiwan authorities said 22, by the competent department of education,Will continue to focus on the outbreak of h5n1 avian influenza in mainland H7N9 developments,Does not exclude the mainland students in the second half of the new semester to front,Provide H7N9 avian influenza health inspection certificate.

  台湾流行疫情指挥中心当天举行例行新闻发布会。台湾教育部门有关负责人表示,9月新学期开始台湾各高校预计将新增约2000名陆生,加上目前在台读书的8800多名陆生返校,估计届时将有一万多名陆生来台。“对于8月即将来台的陆生,将视疫情需要,要求他们来台前进行健康检查,一旦确诊感染H7N9禽流感,希望他们暂缓来台;对于已经来台的陆生,将由学校根据相关要求进行自主健康管理。”

Taiwan epidemics command center held a regular press conference the same day.Taiwan education department officials said,Universities and colleges in Taiwan's new school year begins in September is expected to add about 2000 land,And currently studying in Taiwan more than 8800 land back to school,Estimates that there will be more than ten thousand land to Taiwan."For August to Taiwan is about to land,Will the outbreak requires,Asked them to front for health check,Once diagnosed H7N9 avian influenza infection,Hope they delayed to Taiwan;To have to land,Will the school health management independently according to the relevant requirement."

  该负责人表示,目前在台就读的陆生多是今年2月份以前由北京、上海、江苏、浙江、福建和广东6个省市来台,感染几率较小。大陆学生赴台学习于2011年开放,北京等6省市为首批试点省份,今年将新增湖北、辽宁两省。

The official said,At present in the study in land is more used by Beijing in February this year/Shanghai/jiangsu/zhejiang/Fujian and guangdong provinces and cities to Taiwan,Were less likely to infect.Mainland students to Taiwan in 2011,Beijing and other 6 provinces and cities first pilot provinces,This year will add in hubei province/Liaoning province.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!