一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

独二代不擅自理成普遍 便后排队等擦屁股--亲稳舆论引导监测室
2013-03-04

  

渝北龙溪镇的金龙理想幼儿园里,每天小朋友便后排长队等老师擦屁股 Ideal kindergarten YuBei stream of jinlong town,Children then wipe a bottom line up the back teacher every day

  上个世纪70年代,我国开始实施“一对夫妇只生一个孩子”的计划生育政策。随着时间流逝,中国第一代独生子女(简称“独一代”),如今进入了“而立之年”,其中一些人已经成家立业、养育后代。“独一代”夫妇生育的下一代独生子女,被称为“独二代”。

In the 70 s,Our country began to implement"A couple having only one child"The family planning policy.As time goes by,China's first generation of only children(Hereinafter referred to as"One generation"),Now entered the"Yao"",Some of them already married/parenting."One generation"Family for the next generation of only children,Referred to as"Only the second generation".

  “独一代”曾因个性十足而备受争议。如今的“独二代”是否摒弃了父辈的弱点?抑或比父辈更令人担忧?从今天起,本报推出《关注“独二代”成长》系列报道,聚焦正在成长中的“独二代”。

"One generation"Was controversial because of individual character is dye-in-the-wood.In today's"Only the second generation"Whether to abandon the weaknesses of our fathers?Or more worrying than their parents?From today onwards,This newspaper launched[Focus on"Only the second generation"Grow up]Series of reports,Focus is growing"Only the second generation".

  “老师,擦屁股。”1月17日,位于渝北龙溪镇的金龙理想幼儿园里,便后等待老师擦屁股的小朋友排成了长队,场面十分搞笑。

"The teacher,Wipe a bottom."On January 17,,Ideal kindergarten located in YuBei stream of jinlong town,Toilet waiting for teacher to wipe a little friends in a long line,Scene is very funny.

  幼儿园老师张静说,这样的情景每天都会出现。“不仅如此,吃饭的时候,有一半以上的孩子要我们喂才能吃饱;午睡的时候,有些孩子还要老师哄一哄;起床的时候,大多数孩子要等着老师穿衣服、穿鞋子。”

Kindergarten teacher zhang jing said,Such a scene will appear every day."Not only that,When you eat,More than half of the children to feed can we eat;Taking a nap when,Some children even teacher coax coax;When get up,Most of the children to dress waiting for the teacher/His shoes on."

  从事幼儿教育近20年的张静说,与十年前甚至几年前的孩子相比,现在的孩子在自理能力、与人相处等方面越来越差。“在我所接触的幼儿园中,这是一个普遍现象。”

Nearly 20 years in early childhood education of zhang jing said,Compared with ten years ago a few years ago even children,Now children in self-care ability/Getting along with people, etc."In my contact in the kindergarten,This is a common phenomenon."

  

逾七成“独一代”父母“只生不养” More than seventy percent"One generation"parents"Born not only to raise"

  孩子自理能力越来越差原因何在? Why children self-care ability is becoming worse?

  张静分析说,现在幼儿园的孩子基本上都属于“独二代”。

Zhang jing said analysis,Now basically belong to the kindergarten children"Only the second generation".

  从自理能力和性格上来看,很容易判断出一个孩子是由父母带大还是老人带大的,“通常,由老人带大的孩子自理能力比较差,性格容易暴躁,语言表达能力也相对弱一些。不信,早上上学时,你到幼儿园门口看看就知道了。”

From the self-care ability and character,Is easy to tell a child is brought up by their parents or the old man with a big,"usually,Brought up by the old man children with poor self-care ability,Character irritable,Language expression ability is relatively weaker.Don't believe it,When to go to school in the morning,You to the door of the kindergarten."

  1月18日一大早,在幼儿园的门口,记者看到这样的一幕:孩子们像小鸟一样连蹦带跳跑在前边,老人们拎着小书包尾随其后,不时招呼“慢点,别摔着”。待小孩在教室坐定后,老人一边帮忙收拾小书包,一边叮嘱孩子要听话,多喝水,热了就脱衣服,吃饭要吃饱,上厕所就找老师……

On January 18, early in the morning,At the gate of the kindergarten,The reporter sees this scene:The children any ran in the front like a bird,Old people carry satchel trailing behind,Say hello from time to time"slowly,Don't hurt too much".After waiting for children sit quietly in the classroom,The old man side to help clean up the school bag,Side told children to be obedient,Drink more water,Hot take off your clothes,Meal to eat,The toilet is looking for a teacher……

  记者随机走访了市内的多家幼儿园后得知,有超过2/3的孩子和爷爷奶奶或外公外婆生活在一起,即隔代抚养

Reporter randomly visited various kindergartens in the city after that,More than two-thirds of the children living with grandparents or maternal grandparents,That every generation of raising.

  据《中国妇女》杂志最新公布的一组关于“独二代”的调查数据显示,目前,中国有超过70%的年轻父母“只生不养”,抚养孩子的重任全部由家中的老人承担。其中,孩子主要由爷爷奶奶照料的占42.1%,由外公外婆带大的占29.8%,由妈妈照顾的仅占15.8%,还有的是“全家总动员”。

According to the[Women in China]Magazine released a set of about"Only the second generation"Survey data show,At present,China has more than 70% of the young parents"Born not only to raise",The important task of raising children all borne by the home of old man.Among them,Children is mainly taken care of by grandpa's grandmother accounted for 42.1%,Brought up by grandparents accounted for 29.8%,Our mother who took care of just 15.8%,Still have a plenty of"The whole family general mobilization".

 

 70%的隔代抚养不成功 70% of every generation of raising is not successful

  “在我国,70%的‘隔代抚养’都不成功。”这是中国青少年研究中心副主任孙云晓,在对“独二代性格养成”的调研报告进行分析后得出的结论。

"In our country,70% of the‘Every generation of raising’Don't succeed."This is the China youth and children research center, deputy director of the sun,In the"Second generation character form alone"Through analysis of the study concluded.

  这项调查是由中国青少年研究中心课题组于去年上半年完成的,调查对象为京津沪5000多名隔代抚养的“独二代”。

The survey was conducted by the China youth and children research center team completed in the first half of last year,Investigation for the Beijing and tianjin Shanghai raised more than 5000 across generations"Only the second generation".

  调查显示,一方面,隔代抚养容易养成孩子任性、自私、为所欲为的性格,不利于孩子独立人格和坚强生活意志的培养;另一方面,隔代抚养常常使孩子的情感需求得不到满足,从而产生情感偏差,不利于孩子的健康成长。此外,隔代抚养还使得大多数孩子表现出懒惰、自理能力差、不善与人交际、语言表达能力差等问题。

According to the survey,On the one hand,And easy to get into children capricious/selfish/Personality as they pleased,Unfavorable to the cultivation of children life independent personality and strong will;On the other hand,Every generation of raising often make the child's emotional needs are not being met,To produce emotional bias,Is not conducive to the healthy growth of children.In addition,Every generation of raising also showed laziness makes most of the children/Self-care ability is poor/Poor communication with people/The issue such as difference of language competence.

  孙云晓指出,除了调查报告的数据之外,近年来发生的一系列极端事件也充分暴露了隔代抚养的弊端:如去年年初,广州花都区东镇一名15岁的女生因嫌奶奶唠叨,又不给零花钱,竟然将奶奶掐死,为掩盖罪行,她还纵火烧屋逃跑;再如2011年5月,广西南宁的6名少年入室盗窃一家音像制品门店,盗窃财物达27000多元。他们中年纪最大的15岁,最小的12岁,均是由祖辈抚养的“独二代”。

Sun pointed out that,In addition to the survey data,In recent years, a series of extreme events also fully exposed the disadvantages of every generation to raise:As of last year,Guangzhou huadu district east town, a 15-year-old girl from grandma nagging,And not to give money,Grandma will be strangled,As part of a cover-up,She set fire to houses away;Again as in May 2011,Guangxi nanning six young burglary of a audio and video products stores,Property theft amounted to 27000 yuan.The oldest of them 15,A minimum of 12 years old,Are all raised by grandparents"Only the second generation".

  据另一项资料显示,中国60%以上的失足少年与隔代老人育孙不当有关。有些犯罪少年就是在隔代老人“护”着的情况下,一步步走向深渊的。

According to sources with another,China falls more than 60% of the young and the old age education improper about the sun.Some juvenile crime is in my old age"guard"Under the condition of the,Step by step toward the abyss.

 

 “隔代抚养”为啥不成功? "Every generation of raising"Why not success?

  为什么“隔代抚养”让“独二代”毛病重重呢? why"Every generation of raising"let"Only the second generation"The trouble with??

  21世纪教育研究院副院长、著名青少年教育专家熊丙奇认为:“在‘隔代抚养’中,不少老人认为自己年轻时吃了苦,现在有条件了,就一定要把孙儿辈照顾得无微不至——孩子还没觉得渴,老人就已把水送到嘴边;户外活动,目不转睛地盯着孩子,不让他们跑得太快,站得太高……正是因为老人照顾得过细、过多,孩子自理能力极差,成为一个个名副其实的‘寄生虫’。这对孩子的一生都是有百害而无一利的。

, vice President of the 21st century education research institute/Xiong bingqi thinks famous youth education experts:"In the‘Every generation of raising’In the,Many old people think they eat bitter when I was young,Have the conditions now,Have to take so much care of grandchildren - kids haven't feel thirsty,The old man has put the water to the lips;Outdoor activities,Staring at the children,Don't let them run too fast,Standing too high……It is because of the old man to take care of carefully/Too much,Children self-care ability is poor,Become a worthy of the name‘The parasite’.To the child's life are vile indeed.

  专门从事“独二代”现象研究的中国青少年研究中心专家孙宏艳则认为,“隔代抚养”容易导致两个极端:一是老人在生活方面照顾得过于细致,事事以孙子孙女为中心,会使孩子的探索欲望无法得到满足,容易养成自私、任性的毛病,也容易使孩子产生依赖心理,将来难以融入社会。二是有的老人年纪大了,精力有限,对孩子照顾不过来,就容易让孩子产生被忽视的心理,感受不到亲情的温暖,从而导致孤僻、冷漠、自闭等心理问题,给其性格养成和一生的发展带来极其不利的影响。(记者 韩成栋 李志峰)

Specializing in the"Only the second generation"Study the phenomena of the China youth and children research center expert Sun Hongyan argues,"Every generation of raising"Easy to cause the two extremes:It is in life to take care of the old man was so careful,Everything is centered on their grandchildren,Can make children explore desire cannot be met,Easy to form a selfish/Willful fault,Also easy to make children become dependent psychology,The future is difficult to integrate into society.2 it is some of the old man was too old,Energy co., LTD.,The children don't come over,Is easy to generate a neglected child psychology,Sense the warmth of the family,Leading to autism/indifference/Psychological problems such as autism,To his personality cultivation and the development of life bring very bad influence.(Reporter Han Cheng Li Zhifeng)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!