一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

卫生部:进一步提高县级医院医疗服务能力--亲稳网络舆情监控室
2012-09-24

  中新网9月24日电 卫生部今日在其官方网站公布了《关于深化城乡医院对口支援工作 进一步提高县级医院医疗服务能力的通知》。通知指出,要做好县级医院人才培养工作和远程医疗工作,提高县域中医药服务能力,以全面提高县级医院医疗服务能力,要做好农村居民重大疾病医疗保障相关工作,一般大病原则上尽可能在县级医院诊治,复杂疑难病例转诊到三级医院。

Beijing on September 24, the ministry of health today in its official website announced[About the deepening of urban and rural hospital support work at or above the county level shall further improve the hospital's medical service ability of the notice].Notice points out that,At or above the county level to do the work of talents cultivation and remote hospital medical work,Improve the service ability of traditional Chinese medicine county,To improve the hospital medical service ability at or above the county level,To make rural residents major disease medical security related work,Generally a serious illness as far as possible in principle at or above the county level in the hospital treatment,Complex of difficult case referral to tertiary hospital.

  通知强调,要全面提高县级医院医疗服务能力,具体要求如下:

Notice emphasize,To improve the hospital medical service ability at or above the county level,Specific requirements are as follows:

  ——加强对县级医院重点专科的扶持力度。支援医院和受援医院要根据受援医院近三年县外转诊率前4位的病种、国务院和卫生部要求纳入重大疾病医疗保障范围的20种重大疾病,结合医院发展需求,制订临床重点专科建设计划。鼓励采用“团队帮扶”的模式,帮助受援医院加强重点专科建设,以专科建设带动受援医院服务能力和水平的全面提升。

- at or above the county level shall strengthen the key specialty hospital more support.Support hospital and the hospital according to the recipient to recipient hospital nearly three years outside the county referral rate of disease before four/The state council and the ministry of health requirements into the major disease medical security range of 20 kinds of major disease,Combined with hospital development needs,Develop clinical key subject construction plan.Encourages the use of"Team to assist"model,Help the recipient hospital to strengthen the key subject construction,To promote the subject construction recipient hospital service ability and the level of overall ascension.

  

——提高县级医院的医疗技术水平。支援医院的派驻人员要在受援医院参与门诊与病房排班、值班等工作,积极推广应用适宜医疗技术,为当地群众提供优质的医疗服务。派驻医务人员可以在具备条件的受援医院开展本医院和受援医院经批准开展的适宜医疗技术和手术。支援医院通过手术示范、技术指导和人员培训等方式,提高受援医院医疗技术水平。

- at or above the county level shall improve the hospital medical technology level.Support the hospital personnel stationed in the recipient in hospital outpatient and ward scheduling/Duty, etc,Positive for popularization and application of medical technology,For local people to provide high quality medical service.Medical personnel stationed in qualified recipient hospitals in the hospital and the hospital in recipient approved the suitable medical technology and operation.Support hospital through the surgery demonstration/Technical guidance and personnel training, etc,Improve the recipient hospital medical technology level.

  ——做好县级医院人才培养工作。支援医院和派驻医师要通过组织查房、手术示教、疑难病例和死亡病例讨论等形式,以及住院医师规范化培训等途径,提高受援医院医务人员业务素质和技术水平。结合县级医院骨干医师培训项目,受援医院可以选派医疗团队到三级医院进修培训,三级医院要实行“团队对团队”的导师制方式,培训受援医院的骨干人才。

- to the hospital at or above the county level the work of talents cultivation.Support in hospitals and doctors to through the organization ward inspection/Surgery teach/Difficult cases and deaths discussion and other forms,And the way such as resident standardization training,Improve the recipient hospital medical personnel professional quality and technology level.Combined with hospital backbone physician training programs at or above the county level,The recipient can be chosen hospital medical team to tertiary hospital education training,Tertiary hospital should execute"Team to team"Way of tutorial system,Training the backbone of the recipient hospital personnel.

  ——积极推进远程医疗工作。支援医院和受援医院要建立完善远程医疗系统,开展远程会诊、远程诊断、远程病理、远程教育、远程培训等,特别是要开展疑难危重病例远程会诊。要制订完善远程会诊的制度规范,利用现代信息技术进步成果,充分发挥优质医疗资源的辐射和带动作用。

- actively promote remote medical treatment work.Support hospitals and the recipient hospital to establish perfect remote medical treatment system,Carry out remote consultation/Remote diagnosis/Remote pathological/Remote education/Remote training, etc,Especially to carry out difficult critically ill cases remote consultation.Want to establish perfect remote consultation system standard,Using modern information technology progress,Give full play to the high quality medical resources of radiation and leading role.

  ——提高县域中医药服务能力。在对口支援中医院和综合医院中医科工作中,要积极利用当地中医药资源,充分发挥中医简便验廉的特点和优势,提高辨证论治水平和中医临床疗效,促进中医药进基层、进农村,为人民群众提供高水平的中医药防病治病服务。

Traditional Chinese medicine service ability, improve the county.In support of hospital and general hospital in traditional Chinese medicine department work,To actively make use of local resources of traditional Chinese medicine,Give full play to Chinese simple test water features and advantages,Improve the author water conservancy peace of clinical curative effect of Chinese medicine,To promote Chinese medicine into the base/Into rural,For the masses to provide a high level of traditional Chinese medicine to prevent and cure diseases service.

  为做好农村居民重大疾病医疗保障相关工作,通知要求,省级卫生行政部门和中医药管理部门要根据本地实际,研究确定承担任务的定点医院和疾病病种。要以重大疾病诊治需求为导向,加强重点专科建设和人才培养。按照病种分级诊疗和转诊标准,一般大病原则上尽可能在县级医院诊治,复杂疑难病例转诊到三级医院。

To make rural residents major disease medical security related work,Notice requirements,The provincial administrative department of health and the administrative department of traditional Chinese medicines according to local actual,To determine the task of research for designated hospitals and disease diseases.To major disease diagnosis and treatment needs as the guidance,To strengthen the focus on the subject construction and talents training.According to the disease diagnosis and classification and referral standards,Generally a serious illness as far as possible in principle at or above the county level in the hospital treatment,Complex of difficult case referral to tertiary hospital.

  通知进一步要求,受援医院要配合做好筛查与治疗等环节的衔接,加强对筛查异常和确诊病例的管理,保证确诊病例得到及时有效的后续治疗。支援医院要组织县级医院按照卫生部制定印发的临床路径、技术规范,根据本地实际情况和按病种付费的要求,细化实施适应基本医疗需求、符合县级医院实际、采用适宜技术的标准化诊疗方案,开展临床路径管理,实行单病种质量控制。重大疾病临床诊疗专家组要会同支援医院,通过疑难重症病例会诊、巡诊等方式,帮助县级医院做好工作。

Notice further requirements,The recipient hospital should cooperate well screening and treatment of the links such as cohesion,To strengthen screening anomaly and confirmed case management,Ensure that the confirmed cases get timely and effective follow-up treatment.Support the hospital to organization in accordance with the ministry of health issued by the hospital at or above the county level shall formulate the clinical path/Technical specifications,According to local actual condition and press disease to the requirements of the pay,Refining implementation to adapt to the basic medical needs/At or above the county level shall conform to the actual hospital/The standardization of appropriate technology diagnosis and treatment plan,Developing the clinical path management,A single disease quality control.Major disease clinical diagnosis and treatment group in conjunction with the support to the hospital,Through the difficult severe cases consultation/Patrol, etc,Help the hospital at or above the county level shall do a good job.

  通知还指出,要推动三级医院与县级医院建立更紧密联系:

Notice also pointed out that,To promote the tertiary hospital and the hospital at or above the county level shall establish more closely:

  ——帮助受援医院研究制订发展规划。按照县级医院的功能定位,结合县域经济社会发展状况、地理环境和交通条件、服务人口和医疗服务需求等因素,支援医院要指导和协助受援医院研究制订受援医院及其重点专科的中长期发展规划和年度计划,协商制订对口支援工作规划,明确总体目标和年度任务,为组织实施提供技术支持和帮助。

- to help the recipient hospital to research and develop development planning.At or above the county level in accordance with the hospital function orientation,Combined with the county economy social development/Geographical environment and traffic conditions/Service population and medical service demand factors,Support hospital shall guide and assist the recipient hospital to research and develop the recipient hospital and its key specialty in long-term development plan and the annual plan,Through consultations to mouth support program of work,Clear overall targets and annual task,To organize the implementation to provide technical support and help.

  ——实行管理人员双向挂职。支援医院要选派有丰富管理经验的医务人员到县级医院任院长、副院长或科室主任、副主任。要在提供技术帮扶的同时,帮助受援医院完善管理制度,规范医院管理。县级医院要选派业务骨干和管理干部到支援医院相应科室和部门进修、学习或挂职,支援医院要给予大力支持。

The management personnel, two-way credentials.Support the hospital to select is rich management experience medical staff at or above the county level to hospital as President/Vice President or director of the department/, deputy director of the.To provide technical supporting in at the same time,Help the recipient hospital management system,Standard hospital management.The hospital at or above the county level to select business backbone and management cadre to support hospital corresponding department and the department study/Learning or some,Support the hospital to give strong support.

  ——积极开展分级医疗和双向转诊。县级医院开展常见病、多发病诊疗和危急重症病人的救治,以及疑难疾病接治转诊。支援医院和受援医院要建立分工协作机制,逐步形成基层首诊、分级医疗、双向转诊、急慢分治的就医格局。

- actively carry out classification medical and two-way referral.Common at or above the county level in the hospital/Frequently occurring disease diagnosis and treatment and for emergency and severe cases in the treatment of patients,And difficult disease after cure referral.Support hospitals and the recipient hospital to establish division of Labour cooperation mechanism,Gradually formed the first diagnosis at the grass-roots level/Hierarchical medical/Two-way referral/Steep slow partition of medical pattern.

  ——探索建立支援医院和受援医院合作共赢的机制。支援医院和受援医院可以通过建立医疗联合体、医院集团、托管等形式,探索建立相对紧密的关系,促进形成纵向联合体和责任共同体,增强农村群众对县级医院的认可度,提高医疗卫生服务体系整体效率,形成优质医疗资源流动下沉的长效机制。

- explore building support hospitals and the recipient hospital win-win cooperation mechanism.Support hospital and the hospital can receive aid through the establishment of medical association/Hospital group/Trusteeship and other forms,Explore to establish relative close relationship,Promote the forming of longitudinal association and responsibility community,Strengthen the rural masses at or above the county level for approval of the hospital,To improve medical and health services system overall efficiency,Formed high quality medical resources flow sinking long-term mechanism.

  最后,通知强调,应进一步加强对口支援工作的组织管理。

finally,Notice emphasize,Should further strengthen the support of work organization management.

  ——形成对口支援的工作合力。卫生行政部门要对对口支援工作任务进行协调管理,尽可能确定一个部门统筹管理。部属(管)医院在完成卫生部布置的工作任务的同时,承担所在地方的对口支援工作任务。

- form of support work force.The public health administrative department to contra-aperture support work mission coordination management,As far as possible to determine a departments.subordinate(tube)The hospital is in complete health layout tasks at the same time,Take the place of the right support work task.

  ——加强对口支援的经费保障。按照政策规定,政府负责医院支农等公共服务的政府投入。卫生行政部门和中医药管理部门要积极协调相关部门,保障医院开展对口支援所需经费,并逐步提高标准。

- strengthening support of the funds safeguard.According to the policy,The government is responsible for the hospital such as support of public service government investment.The public health administrative department and the administrative department of traditional Chinese medicines shall actively coordinate relevant departments,Security hospitals of the funds required for support,And gradually raise the standard.

  ——完善对口支援管理。要建立对口支援工作责任制和激励约束制度、会商和协调制度、信息报送和分析通报制度、督导检查和评价制度等。三级医院医务人员在县级医院工作满3个月,县级医院医务人员进修6个月及以上,经考核合格者,视为全年继续医学教育学分达标。要充分利用城乡医院对口支援信息管理系统和卫生部网站的城乡医院对口支援信息查询窗口,对对口支援工作进行精细化管理。

- perfect contra-aperture support management.To establish contra-aperture support work responsibility system and incentive and restraint system/In consultation with and coordinate system/The information analysis and reporting system/Supervision inspection and evaluation system, etc.Tertiary hospital medical staff at or above the county level in the hospital work is full 3 months,Hospital medical staff education at or above the county level and above 6 months,The assessment eligible,As the continuing medical education credits to amount to mark.To make full use of urban and rural hospital to mouth support information management system and the ministry of health of urban and rural hospital website support information query window,To support the work of fine management.


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!