一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

中国—东盟卫生官员广西探讨口腔医学合作机制建设--亲稳网络舆情监测室
2012-10-11

  中新网南宁10月11日电(黄艳梅 黄冬)第三届中国东盟国际口腔医学交流与合作论坛11日在广西南宁开幕。来自中国东盟十国的卫生行政管理部门官员,欧美、日韩等国著名专家学者等350人参会,共同探索中国与东盟国家之间口腔医学领域合作机制建设。

Beijing on October 11, nanning(HuangYanMei HuangDong)The third China - asean international oral medicine exchange and cooperation BBS 11 in guangxi nanning opening.From China and asean countries health administrative department officials,Europe and the United States/Countries such as Japan and South Korea famous experts and scholars and the 350 people,China and asean countries jointly explore between oral medicine field cooperation mechanism construction.

  本届论坛作为第九届中国—东盟博览会的高峰论坛之一,由中国卫生部、广西壮族自治区人民政府主办。论坛以“促进和加强中国—东盟口腔医学职业技术培训的交流与合作,开创中国与东盟口腔医学新未来”为主题,内容包括高峰论坛、“WilliamH.Bell名师讲座”正颌外科研讨会和口腔现代医学研讨会等。

This BBS as the ninth China - asean expo one of the peak of the BBS,By China's ministry of health/The guangxi zhuang autonomous region people's government.BBS to"Promote and strengthen the China - asean oral medical vocational and technical training exchanges and cooperation,Create a China and asean oral medicine new future"As the theme,Contents include peak BBS/"WilliamH. Bell teacher lectures"Is oral cavity jaw surgery seminars and modern medicine seminars, etc.

  中国卫生部国际合作司亚非处处长冯勇在论坛上表示,疾病无国界,随着中国—东盟自由贸易区的建立,各项互联互通措施的落实,中国—东盟卫生合作比以往都更加重要。希望东盟各国的口腔专家能以此论坛为合作的基础和平台,不断丰富和拓展口腔卫生合作的内容,推动中国—东盟在卫生领域的全面合作,更多造福民众。

China's ministry of health international cooperation SiYaFei marshal FengYong in BBS on Wednesday,Disease without borders,Along with the China - asean free trade area established,The interconnection and interflow the implementation of measures,China - asean sanitation cooperation is more important than ever before.Hope that asean countries oral experts can this BBS for cooperative basis and platform,Enrich and expand the content of the oral health cooperation,Promote China - asean in health field overall cooperation,More benefit people.

  老挝卫生部副部长索默克·金沙达称,目前老挝仍未普及牙齿保健,口腔医疗队伍仍显不足,需要加大现代牙科技术的引入和利用,加强口腔医学的科研工作。他说,老挝需要与中国和东盟各国以及其他对话伙伴进行合作,以满足本国对口腔医疗器具、设备的采购需求。“希望各方在口腔医学上的联网、理解、友谊、合作中能迈出巨大的一步。”

Laos vice-minister for health line Merck · sands to say,At present Laos is still not popular teeth health care,Oral medical team it still shows insufficient,Need to increase the modern dental technology introduction and use,Strengthening the research work of oral medicine.He said,Laos need and China and asean countries and other dialogue partners on cooperation,In order to meet domestic on oral medical appliance/The purchase of equipment and demand."I hope all parties in the oral medical networking/understand/friendship/Cooperation can take huge step."

  柬埔寨卫生部副国务秘书伊?苏那洛称,柬埔寨口腔卫生事业发展面临许多挑战,要改变柬埔寨口腔医学教育的水平,需要大家的支持,也需要与中国和其他东盟国家相关机构进行合作,使其医疗水平能紧跟中国及其他东盟国家的步伐。他认为,本届论坛旨在探索与发展中国和东盟合作教育的渠道,使柬埔寨与其他国家有机会交流教员和学生,享受奖学金资助进行深造以及分享经验。

Cambodian health deputy secretary of state Iraq?Sue that los says,Cambodia oral hygiene career development face many challenges,To change Cambodia oral medicine education level,Need your support,Also need and China and other asean countries for institutional cooperation,Make the medical level can follow China and other asean countries pace.He thinks,This BBS aims to exploration and development of China and asean cooperation education channel,Make Cambodia and other countries had a chance to exchange faculty and students,To enjoy the scholarship funding for further study and share experience.

  中国—东盟国际口腔医学交流与合作论坛自2008年举办以来,每两年举办一届。亚太牙医联盟会长李稚健表示,该论坛为中国—东盟提供良好平台,推进双方在口腔领域进行区域合作,加强牙科医学的研究及人员培训,促进了中国与东盟国家在口腔卫生事业的友好合作。

China - asean international oral medicine exchange and cooperation since 2008 since BBS held,The held once every two years.The dentist alliance President LiZhiJian said,This BBS for China - asean provide a good platform,Promote both in oral field for regional cooperation,Strengthen the dental medical research and personnel training,To promote the Chinese and the asean countries in oral health friendly cooperation.

  据悉,目前,中国与东盟各国卫生部建立了卫生部部长级会议。中国在广西和云南开展边境疾病防控项目,举办了卫生政策、人力资源、慢性病防控、禽流感、卫生应急等近20场论坛、培训班等。今年7月,中国和东盟正式签署卫生合作谅解备忘录,双方卫生高层一致同意将卫生合作推至新的高度和深度。(完)

It is reported,At present,China and asean countries have established the ministry of health health ministerial meeting.China in guangxi and yunnan developing frontier disease prevention and control project,Held a health policy/Human resources/Chronic disease prevention and control/Bird flu/Health emergency and nearly 20 field BBS/Training class, etc.July,China and asean signed health cooperation memorandum,Both sides agreed to senior health health cooperation will be pushed to a new height and depth.(finish)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!