一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

羊肉精粉被不法商贩随意添加 过量会有安全风险--亲稳舆论引导监测室
2012-12-10

羊肉精粉被不法商贩随意添加 过量会有安全风险                               羊肉精粉-记者赵威摄                                Mutton fine powder - ZhaoWeiShe reporter

  1公斤鸭肉只需添加2克羊肉香精,就可以变成“羊味”十足的羊肉卷和羊肉串?

1 kg duck meat just add 2 grams of mutton essence,Can become"Sheep taste"A mutton rolls and barbecue?

  连日来,华商晨报持续报道了混合羊肉卷的销售乱象,引起普遍关注。

For the last few days,China business morning continuous reported mixed mutton volume sales the mess,Caused wide public concern in.

  近日,有肉品加工企业负责人揭秘:个别企业和商贩用鸭肉+羊油+羊肉香精配制“混合羊肉卷”,其中香精香料是国家明令禁止在生鲜肉品中添加的。

recently,Have meat processing enterprises in revelation:Individual enterprises and vendors with duck + mutton fat + mutton essence preparation"Mixed mutton rolls",The essence is the national ban on fresh meat additives.

  

肉企质监负责人:一些商贩随意加羊肉香精 Meat to the head:Some vendors optional add mutton essence

  近年来羊肉价格飙涨,暴利的诱惑让一些不良商贩打起羊肉掺假的主意。

In recent years, mutton up prices,The temptation of profits for some bad vendors dozen mutton adulterate idea.

  国内一家大型肉品生产企业质量监管部负责人向记者揭秘:一些不良企业和商贩通常用鸭肉或者便宜的其他肉混合白色的羊肉脂肪(羊油),加入适量的羊肉香精进行调味而成。

A domestic large meat production enterprise quality JianGuanBu person in charge told reporters revelation:Some bad enterprise and vendors usually use duck or cheap other meat mixed with white mutton fat(Mutton fat),By adding an appropriate amount of mutton essence for seasoning and become.

  上述负责人说,一些企业和商贩在使用羊肉香精时不会严格按照食品添加剂规定的比例使用,而是凭感觉随意添加,很可能造成过量,食用后安全风险较大。

The person in charge said,Some enterprises and traders in the use of mutton essence will not strictly in accordance with the provisions of the food additive use ratio,But feels add,Is likely to cause excessive,After eating safety risk is bigger.

  沈阳一家餐饮企业负责人刘明(化名)则透露,个别餐饮店有时也会使用羊肉香精来调制羊汤,只需少量添加就可以让汤的香味扑鼻,但与真羊汤有很大区别,比如羊膻味不自然,有时会呛嗓子。

Shenyang a catering business person in charge liu Ming(alias)Is revealed,Individual restaurants sometimes use mutton sheep essence to make soup,Only a small amount of added can make soup fragrance pubi,But with true sheep soup have very big distinction,Like sheep not natural recuperation,Sometimes will judge his throat.

  

羊肉精粉隔瓶就能闻到浓烈的膻味 Mutton fine powder every bottle can smell strong recuperation

  连日来记者调查发现,羊肉香精、羊肉增香膏和羊肉精粉在沈阳多家食品添加剂商行有售,这类产品隔着包装袋就可以闻到浓烈的羊肉味,这可不是一般的新鲜羊肉能比的。

For the last few days reporter survey found,Mutton flavor/Mutton add spices and mutton fine powder in shenyang several food additives business available,This kind of product across the bags can smell strong mutton taste,This is not the general fresh mutton can ratio.

  一些羊肉香精外包装上清晰注明:本品应用于各类羊肉制品,其中包括:“卤羊肉、羊肉馅料、羊肉火锅底料、羊肉烧烤和羊肉冷冻调理食品(混合羊肉卷),口感鲜美、香气浓郁、留香持久。”

Some mutton essence on the outer package indicate clearly:This product used in all kinds of mutton products,including:"Halide mutton/Sheep meat material/Mutton hotpot base/Mutton barbecue and mutton frozen prepared food(Mixed mutton rolls),Taste delicious/Rich smell/Stay joss-stick lasting."

  销售人员透露,上述羊肉香精产品主要销往街头火锅店和一些烧烤店,与其他添加剂不同,这种产品常年热销。

Sales staff said,The essence of mutton products are mainly sold to street restaurant and some barbecue restaurant,Different with other additives,This product perennial sell like hot cakes.

  记者看到,一款羊肉香精使用方法上写着,羊肉香精类产品使用量一般为每100公斤肉添加0.2公斤香精(相当于1公斤鸭肉加2克香精),即可达到符合羊肉膻味的效果。

The reporter sees,One lamb essence usage written,Mutton essence products commonly use for every 100 kilos of meat add 0.2 kg essence(Equivalent to 1 kg duck plus 2 grams of essence),Can achieve the effect of recuperation with mutton.

  沈阳一位做羊肉批发生意的商人向记者透露,假羊肉的原料除鸭肉外,有些羊肉加工商还用其他动物内脏掺进去,加工时刷上羊油和羊肉香精,羊味有了,吃起来口感上也带有韧性。

Shenyang a do mutton wholesale business businessman has revealed,False mutton materials in addition to the duck,Some mutton processors with other animal innards mixing in,The processing brush on mutton fat and mutton essence,Sheep taste have,Eat up the taste also with toughness.

  

国家:生鲜肉品禁用香精香料 countries:Fresh meat forbidden flavor

  国内食品安全专家农绍庄接受记者采访时曾表示,香精香料被广泛应用于食品、化妆品等产品中,其分为天然的和人工合成两大类。天然的一般以天然植物为原料,用量少,一般不会危害健康;而人工合成的种类繁多,国家标准将其分为允许使用的、暂时允许使用的以及禁止使用的三种。

Domestic food safety experts agriculture shaoxing chong when accepting a reporter to interview said,Essence is widely used in food/Cosmetic products,It is divided into natural and synthetic two kinds big.Natural general with natural plant as raw material,consumption,Generally not a health hazard;And synthetic variety,The national standard which is divided into allows the use of/For the time being, to allow the use of and to ban the use of the three.

  记者从卫生部了解到,国家《食品添加剂使用标准》(GB2760-2011)明确规定了食品添加剂的使用原则,规定使用食品添加剂不得掩盖食品腐败变质、不得掩盖食品本身或者加工过程中的质量缺陷,不得以掺杂、掺假、伪造为目的而使用等。

Reporters learned from the ministry of health,countries[Food additive use standard](GB2760-2011)Clearly define the principle of the use of food additives,Require the use of food additives shall not cover food decaying/It should not be covered food itself or the process quality defects,In doping/adulterate/Forged for the purpose and use, etc.

  《食品添加剂使用标准》还明确规定,食品用香料、香精在各类食品中按生产需要适量使用,27种食品不得使用香精香料,生、鲜肉名列其中。这意味着,“羊肉香精”和“羊肉精粉”等香精香料不得添加于生鲜肉卷(片)和肉串中。

[Food additive use standard]specifying,Food and/Essence in all kinds of food according to production need to moderate use,27 kinds of food flavor shall not be used,born/Fresh meat is among the.This means that,"Mutton flavor"and"Mutton fine powder"And shall not add flavor in fresh meat roll(piece)And meat string.

  此外,国家《食品安全法》明确规定,腐败变质、油脂酸败、霉变生虫、污秽不洁、混有异物、掺假掺杂或者感官性状异常的食品禁止生产经营。

In addition,countries[Food safety]specified,deterioration/Oil rancidity/Mildew bred worms/Filth unclean/Mixed with foreign body/Adulterate doping or sensory properties of abnormal food banned the production and business operation.

  由此可见,一些企业和商家为了牟取暴利,使用羊肉以外的其他肉品与羊肉香精合在一起秘制混合羊肉卷(片),其行为违反了《食品添加剂使用标准》和《食品安全法》的相关规定,其行为显然违法。

Thus it can be seen,Some companies and businessmen to profiteer,Use other than the lamb meat and mutton essence together secret system hybrid mutton rolls(piece),Their actions violated the[Food additive use standard]and[Food safety]The relevant provisions of the,Its behavior obviously illegal.

  国内食品安全专家农绍庄表示,食品级香精香料按照国家标准要求不超范围超量使用的话,一般不会对人体健康造成损伤,不过,如果企业和商贩违规在生鲜肉品中大量使用香精香料,人长期食用后,存在损害人体肝脏和肾脏的风险。

Domestic food safety experts agriculture shaoxing chong said,Food grade essence according to the national standard requirement not beyond excess use of words,Do not usually cause damage to human body health,but,If enterprises and traders in fresh meat illegal use a lot of flavor,People long after eating,Existing human liver and kidney damage risk.

  农绍庄表示,一些违法企业和商贩将食品香精当做造假工具,掺杂使假以此牟取暴利,有关部门应严厉打击并加重对违法者的处罚力度。(华商晨报 记者赵威张瀚)

Agriculture shaoxing chong said,Some illegal enterprises and vendors will food essence as cheating tools,Doping ShiJia to profiteer,Relevant departments should crack down on and add to the offender punishment.(Huashang morning journal reporter ZhaoWei ZhangHan)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!