一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 医疗卫生 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

全国每分钟有6人被诊断为恶性肿瘤--亲稳网络舆情监控室
2013-01-09

  全国肿瘤登记中心日前发布的《2012中国肿瘤登记年报》披露,全国每年新发肿瘤病例估计约为312万例,平均每天8550人,全国每分钟有6人被诊断为恶性肿瘤。我国居民一生罹患癌症的概率为22%。这主要是源于我国的人口老龄化。

Recently released by the national cancer registration center[Annual report 2012 Chinese cancer registration]disclosure,The country each year new estimates that about 3.12 million cases of tumor,On an average day 8550 people,The minute there are 6 people diagnosed malignant tumor.The probability of life of residents in our country have cancer was 22%.This is mainly due to the aging population of our country.

  据统计,全国肿瘤发病率为285.91/10万,发病率无论男女,城市均高于农村。从年龄段上看,40岁以上年龄组发病率快速升高,80岁年龄组达到最高,城市和农村变化趋势基本相同。

According to statistics,National cancer incidence of a disease for 285.91/10,Incidence of both men and women,Cities are higher than in rural areas.Look from the ages,Over 40 years old age group incidence increases rapidly,80 - year - old age group to achieve the highest,Basically the same change trend of the urban and rural areas.

  全国35岁至39岁年龄段恶性肿瘤发病率为87.07/10万,40岁至44岁年龄段恶性肿瘤发病率几乎翻番,达到154.53/10万;50岁以上人群发病占全部发病的80%以上,60岁以上癌症发病率超过1%。

The incidence of malignant tumor age 35 to 39 for 87.07/10,40 to 44 years old age malignant tumor incidence almost doubled,To 154.53/10;50 years of age or older population accounts for more than 80% of the total incidence of disease,Over 60 cancer rates by more than 1%.

  全国肿瘤死亡率为180.54/10万,估计每年因癌症死亡病例达270万例。我国居民因癌症死亡的几率是13%,即每7至8人中会有1人因癌症死亡。

National cancer mortality rate of 180.54/10,Estimates that in 2.7 million cases of cancer deaths each year.Residents in our country because of the chance of dying from cancer is 13%,That there will be 1 out of every seven to eight people died because of cancer.

  50岁以前肿瘤死亡率处于较低水平,但男性45岁以上、女性50岁以上死亡率有较大升高,并随年龄增长而升高。60岁以上癌症死亡约占全部癌症死亡的63%以上,死亡率达1%。

Cancer before age 50 mortality at lower levels,But men over the age of 45/Women over 50 mortality rate is increased,And increased with age.Over 60 cancer deaths accounted for more than 63% of all cancer deaths,Mortality was 1%.

  全国恶性肿瘤死亡第一位的仍是肺癌,其次为肝癌、胃癌、食管癌和结直肠癌,前10位恶性肿瘤占全部恶性肿瘤84.27%。

The malignant tumor death first is lung cancer,Followed by liver cancer/Cancer of the stomach/Esophageal cancer and colorectal cancer,The top 10 malignant tumor accounted for 84.27% of malignant tumor.

  死亡率最高者男女均为肺癌。男性其他主要死因癌症包括肝癌、胃癌、食管癌和结直肠癌;女性其他主要死因癌症包括胃癌、肝癌、结直肠癌和乳腺癌。

Compared with men and women for lung cancer mortality.Male other major cause cancer including liver cancer/Cancer of the stomach/Esophageal cancer and colorectal cancer;Women's other major cause cancer including gastric cancer/Hepatocellular carcinoma (HCC)/Colorectal cancer and breast cancer.

  从近20年登记数据来看,我国肿瘤发病率和死亡率均呈现逐渐上升趋势,如全国肿瘤发病率1989年仅为184/10万,但去除老龄化的影响,发病率和死亡率变化不大。因此,我国癌症负担的日益增加主要源于人口老龄化。(记者代丽丽)

From the point of nearly 20 years registration data,Cancer incidence of a disease and mortality in China are rising gradually trend,Such as national cancer incidence of a disease is only 184/10 in 1989,But remove the effects of aging,Morbidity and mortality.so,China's increasing burden of cancer mainly originated from an ageing population.(Reporters and lili)


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!