一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳交通 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

涉及交通运输十多项行政审批取消--亲稳网络舆情监测室
2012-10-17

  《国务院关于第六批取消和调整行政审批项目的决定》日前发布,决定取消和调整314项行政审批项目。“国内水运货运代理、船舶代理审批”等涉及交通运输领域的十多个行政审批项目取消。

[The state council on the sixth group of cancellation, and adjust items of administrative examination and approval decision]Released by,Decided to cancel and adjustment of 314 items of administrative examination and approval."Domestic shipping freight forwarders/Shipping agency for examination and approval"In the field of transportation, which involve more than ten items of administrative examination and approval to cancel.

  “外国国际道路运输经营者在中国境内设立常驻代表机构审批”,“外国船舶检验机构在中国境内设立常驻代表机构审批”,“国内水运货运代理、船舶代理审批”等3项由交通运输部实施的审批取消。“民用机场命名(更名)审批”,“民用航空器维修管理人员资格认定”,“民航企业及机场参股审核”,“民用航空器飞行教员执照核发”,“民用航空器领航员、飞行机械员、飞行通信员教员合格证核发”等9项由中国民航局、民航地区管理局或中国民航局授权机构实施的审批取消。其中,“航空气象环境探测审批”自2012年12月31日取消。

"Foreign international road transport operators in the territory of China by a resident representative office for examination and approval","Foreign ship inspection institutions established within the territory of China in a resident representative office for examination and approval","Domestic shipping freight forwarders/Shipping agency for examination and approval"Three items of the implementation of the examination and approval by the transportation department of transportation to cancel."Civil airport named(style)Examination and approval","A civil aircraft maintenance management personnel qualification","Civil aviation enterprises and airport participation audit","A civil aircraft flight instructor license issuance","A civil aircraft pilot/Flight mechanical member/Flight communicator teacher certificate issued"9 and by the China civil aviation administration/The regional civil aviation administration of China civil aviation administration or authorized institutions of the implementation of the examination and approval to cancel.the,"Aviation meteorological environment detection for examination and approval"Since December 31, 2012 to cancel.

  此外,公安、海关、税务、卫生等部门实施的6项与交通运输行业相关的审批事项也被取消,包括:“出海船舶边防登记簿核发”、“合资船船员登陆证核发”、“航行港澳小型船舶查验簿核发”、“公共交通工具卫生许可”、“进出境运输工具改、兼营境内运输审批”、“公路货运业代开票纳税人认定”。

In addition,Public security/The customs/tax/Health and other departments of the implementation of the six and transport industries related to the examination and approval matters have been canceled,including:"Ships at sea border register issuance"/"Joint venture vessel crew landing card issuance"/"Hong Kong and Macao small ship sailing ZhaYanBu issuance"/"Public transport hygiene license"/"Inbound and outbound means of transport change/Engaged in domestic transportation for examination and approval"/"Highway freight industry and make out an invoice that taxpayers".

  两项由交通运输部实施的项目下放管理层级:“地方人民政府审批或核准的港口设施和航道及其设施建设项目竣工验收”下放到地方人民政府交通运输行政部门,“长江、珠江干线水路运输经营审批”下放到流域管理机构。“通用航空企业经营许可”、“非经营性通用航空活动登记”、“民用航空油料企业安全运营许可”、“民用航空器地面教员执照核发”4项由中国民航局实施的项目下放到民航地区管理局。

Two by the transportation department of transportation projects carried out lower levels of management:"The local people's government approval of the examination and approval or the port facilities and channel and its facilities construction project completion acceptance"To the local people's government administrative department of transportation,"Yangtze river/Pearl river trunk waterway transportation management examination and approval"Down to the river basin administrative agencies."A general aviation enterprise business license"/"Non-business general aviation activities registration"/"Civil aviation oil enterprise safety operation license"/"A civil aircraft ground faculty license issuance"Four by the China civil aviation administration of the implementation of the project to the civil aviation administration of region.

  据悉,这次取消和调整的行政审批项目,主要集中在投资领域、社会事业项目、非行政许可审批项目三个领域。其中,投资领域,特别是对涉及实体经济、小微企业发展、民间投资等方面的审批项目进行了清理。例如,国家发改委将“扩建机场:总投资10亿元至20亿元的项目核准”的审批权限下放到国务院相关行业主管部门或省级人民政府投资主管部门,将“在沿海新建年吞吐能力200万吨至500万吨煤炭、铁矿石、原油专用泊位项目核准”的审批权限下放到省级人民政府投资主管部门。商务部将“外商投资道路旅客运输企业设立及变更审批”、“外商投资国际船舶运输企业设立及变更审批”、“外商投资国际船舶代理企业设立及变更审批”、“涉及国际快递业务的外商投资国际货物运输代理企业设立及变更审批”、“外商独资船务公司设立及变更审批”等涉及外商投资服务业领域的审批项目下放到省级人民政府商务行政部门。

It is reported,The cancellation and adjustment of administrative examination and approval,Mainly in the area of investment/Social projects/FeiHangZheng licensing examination and approval three areas.the,Investment field,Especially for those involved in the real economy/Small micro enterprise development/Folk investment of project examination and approval for the cleaning.For example,The national development and reform commission will"Expansion of the airport:The total investment capital is 1 billion yuan to 2 billion yuan project approval"The power of examination and approval of the state council to the relevant competent industrial department of people's government at the provincial level or the competent department in charge of investment,will"In the coastal New Year throughput capacity of 2 million tons to 5 million tons of coal/Iron ore/Crude oil special berth project approval"The power of examination and approval of people's government at the provincial level to the department in charge of investment.The ministry of commerce will"Foreign investment road passenger transportation enterprise establishment and change of examination and approval"/"Foreign-funded international shipping enterprise establishment and change of examination and approval"/"Foreign-funded international shipping agency enterprise establishment and change of examination and approval"/"Involved in the international express delivery business foreign-funded international freight agent enterprise establishment and change of examination and approval"/"Wholly foreign-owned shipping company establishment and change of examination and approval"Foreign investment in service industry, which involve in the field of project examination and approval to the people's government at the provincial level administrative department of commerce.


 

 

 

 



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!