一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

俄罗斯高等学校数量将减少 扩大留学生招生力度--亲稳网络舆情监测室
2012-09-25

  9月17日,首次“俄罗斯留学中介机构”工作会议及新闻发布会在俄罗斯联邦驻华大使馆召开。会议透露,俄罗斯将通过扩大对外国留学生招生人数及力度等措施,缓解俄高校面临的生源不足问题。

On September 17,first"Russia in intermediary institutions"Working conference and news conference in the Russian federation held embassy in China.The meeting revealed,Russia will by expanding to foreign students enrollment and strength etc,Ease and facing the university student shortage problem.

  俄罗斯联邦教育和科学部日前表示,俄罗斯高等学校的数量将减少,原因是目前俄所有高校都面临生源不足问题、招生难越来越严重,扩大对外国留学生招生人数及力度将成为高校解决该难题的唯一办法。

The Russian federal education and science have said that,The number of Russian higher school will reduce,The reason is currently Russia all university students are facing shortage problem/Hard enrollment is more and more serious,Expand to foreign students enrollment and strength will become the university to solve this problem is the only way of.

  据悉,2010年-2012年,俄罗斯投入320亿卢布,支持29所国家研究型大学和莫斯科国立大学、圣彼得堡国立大学的发展资金,扩大对外国留学生的招生人数。此外,在2011年-2012年,俄罗斯政府还出台了一系列针对外国留学生的政策,包括允许外国留学生在俄合法打工,建立俄语考试中心、建立俄语高中、俄罗斯大学在华招生率急速上涨和提供政府奖学金等。

It is reported,In 2010-2012,Russia into 32 billion roubles,Support and the national research university and national university of Moscow/National university of st. Petersburg development funds,Expand to foreign students enrollment.In addition,In 2011-2012,The Russian government has issued a series of policies for foreign students,Including permit foreign students to work legally in Russia,Establish Russian test center/Establish Russian high school/Russia university enrollment rate in China have risen sharply and provide government scholarship, etc.

  本次会议围绕俄罗斯留学在中国留学市场的现状和各机构对俄罗斯留学未来的可持续发展意见两个主题进行交流座谈。(缪晨霞)

The meeting around Russia to study abroad study in China market present situation and agencies in Russia's study in the future sustainable development opinions two themes exchange discussion.(MiaoChenXia)



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!