一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

17岁少女生子对男方毫无了解 难找“责任男”--亲稳网络舆情监控室
2013-03-05

昨日,记者从广东省妇联权益部获悉,广东省妇联系统2012年共受理全省信访投诉34429件次,较2011年总量有所下降。其中关于婚姻家庭类信访投诉占六成多,数据显示,家庭暴力、子女抚养等问题比例较去年有所上升,而恋爱同居纠纷呈低龄化特征。 yesterday,The reporter learns from the guangdong women's federation QuanYiBu,Guangdong women's federation system in 2012, a total of 34429 JianCi acceptance of letters and complaints,From 2011, total has fallen.Among them about marriage and family class handling complaints accounted for more than sixty percent,According to data,Domestic violence/Issues such as child support proportion increased year on year,While living together in love disputes in younger age characteristics.

 

 子女打父母成“新型家暴” Children make parents"New type of domestic violence"

  据统计,在2012年广东省信访投诉中,广东省妇联系统共受理婚姻家庭类信访投诉22499件次,占信访总量的六成多,与去年相比比例上升。信访中的婚姻家庭问题主要集中在家庭暴力、子女抚养、配偶有外遇、同居纠纷等,其中家庭暴力、子女抚养等问题比例较去年有所上升。

According to the statistics,Complaint reporting complaints of guangdong province in 2012,Guangdong women's federation system received marriage and family class 22499 JianCi letters and complaints,Accounted for sixty percent of total of letters,Rise compared with last year.Letters in the marriage and family problems mainly focus on domestic violence/Child support/Mate was having an affair/Cohabitation disputes, etc.,The family violence/Issues such as child support proportion increased year on year.

  据悉,近年来,有关家庭暴力的投诉持续增长,占婚姻家庭权益申诉的比例也在不断增加。2012年,该类投诉达到4102件,占婚姻家庭权益申诉的18.2%。据了解,全国妇联2010年曾就家暴问题展开调查,结果显示全国超过三成的家庭曾经发生过家庭暴力事件。其中,珠三角地区接到家暴投诉案例最为突出,因此也成为全国家暴发生率比较高的地区。

It is understood,In recent years,Complaints about domestic violence continues to grow,Of marriage and family rights complaint rate is also increasing.In 2012,,This kind of complaint reaches 4102 pieces,Accounting for 18.2% of the marriage and family rights and interests of the appeal.We have learned,In 2010, the all-china women's federation has domestic violence problems,Results show that the national more than thirty percent of the family violence happened in family.Among them,The pearl river delta region from domestic violence complaint case,Therefore also a region of higher incidence of domestic violence across the country.

  此外,成年子女打父母等“新型家暴”的出现也反映出家庭暴力问题不容忽视。广东省妇联权益部相关负责人介绍,家庭暴力的形式除传统的夫妻间暴力外,父母特别是继父母对未成年子女、成年子女对父母、同居伴侣间、离婚后前夫前妻间实施暴力的情况时有发生,阳江曾某虐妻、珠海小艺艺被继母虐打等恶性事件,反映出家庭暴力问题需要社会的关注。

In addition,Adult children parents, etc"New type of domestic violence"The emergence of the family violence also reflects a problem that nots allow to ignore.The relevant person in charge of guangdong women's federation QuanYiBu is introduced,In the form of domestic violence in addition to the traditional marital violence,Parents, especially the parents of minor children/Adult children for their parents/Cohabiting couples between/After the divorce of violence between husband ex-wife,Yangjiang Ceng Mou abuse of his wife/Zhuhai small art art is stepmother abused, etc,Reflect the domestic violence issues need attention.

  未婚同居难有法律保障 Unmarried cohabitation has a legal guarantee

  而数据显示,在广东省妇联系统2012年受理的信访投诉中,涉及恋爱同居纠纷投诉共计1737件,占婚姻家庭权益的7.7%。据悉,在涉及恋爱同居纠纷中,主要包括女方因恋爱、同居引起的流产、引产使身体受到损伤,希望男方给予赔偿的投诉;未婚生子后,男方拒不承认或抚养孩子等问题。

The data shows,In the guangdong women's federation system in 2012 to accept the complaint reporting complaints,Involved in love dispute of cohabitation complaints for a total of 1737,Accounting for 7.7% of the marriage and family rights and interests.It is understood,In a dispute involving living together in love,Mainly includes the woman because of love/Cohabitation cause miscarriage/Induced labor to make the body damage,Hope to pay compensation to the man's complaint;After wedlock,The man refused to admit or raising a child.

  据广东省妇联权益部相关负责人介绍,近年来,涉及恋爱同居的纠纷呈低龄化趋势,部分投诉妇女年龄较轻,对男方毫无了解便与其发生关系,怀孕后男方拒不承认,女方连男方的基本情况都无法提供,造成维权十分艰难,“去年我们受理的最年轻的未婚怀孕纠纷,女事主只有17岁,和男方既不是恋爱也不是同居,见过几次就发生关系,怀孕后找男方,男方根本不露面,也不承认是自己的孩子。而女方对男方毫无了解,只是知道名字而已。”

According to the relevant person in charge of guangdong women's federation QuanYiBu,In recent years,Disputes involving love living together showed a trend of younger age,Some complaints women younger age,Nothing to the man understand it instead,The man refused to admit after pregnancy,The woman cannot provide basic situation of the man,Rights are very difficult,"Last year we accepted most of the young unmarried pregnancy disputes,I only 17 years old woman,And the man is neither love nor cohabitation,Seen it several times,Pregnancy after looking for the man,The man didn't show up,Also don't admit that is my children.But no understand men,Just know the name."

  对此,该负责人表示,由于现行法律只规范了同居期间的财产和子女方面的问题,对于同居双方的义务关系没有明确界定,一些问题难以通过法律途径解决,妇联组织仅依靠调解手段,如对方不予配合,难以强制对方承担责任。因此,需要提高妇女自我保护意识,树立健康的恋爱观婚姻观,避免合法权益受到侵害。(记者郭苏莹 通讯员 粤妇宣)

For this,The official said,Due to the current law only regulated over the property and the problems of children,Co-habitation relationship did not clearly define the obligations of the parties,Some problems difficult to solve through legal channels,Women's organizations rely on mediation means,If not to cooperate with each other,Hard to force the other party liable.so,Need to improve women's ego to protect consciousness,Set up a healthy love, marriage,Avoid the legal rights and interests are violated.(Reporter Guo Suying correspondent yue fu xuan)

  作者:郭苏莹 粤妇宣

The author:Guo Suying yue fu xuan


亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!