一把手直属专用:01056292228转800   舆论引导:01056292228转802   综合治理:01056292228转805   品牌安全与提升:01056292228转808
您当前的位置:亲稳网 > 中国亲稳 > 亲稳行业 > 亲稳教育 >

即刻使用亲民维稳解决方案!

发掘汇报软件

使用亲民维稳全套解决方案邀请

亲稳发掘汇报系统

打造亲民维稳之格局,以便稳中求进,是每一个基层领导的光荣使命与重要责任!是为官一任,造福一方的不二途径!是守住已有成果的必要前提,是继续前进的必要根基!

调查称半数单身者有异性知己 三成单身“恐婚”--亲稳舆论引导监测室
2013-03-16

调查称半数单身者有异性知己 三成单身“恐婚”   昨天,大望路一家大型商场内的花店里,一束束包装精美的鲜花吸引了不少人,但看的多,买的少。晨报记者 柴春霞/摄 yesterday,DaWangLu a flower shop in a shopping mall,Bundles of exquisite packaging flowers attract many people,But see more,Buying less.Morning paper reporter Chai Chunxia/taken

  今天是西方的情人节,也是农历正月初五,玫瑰花和饺子自然成为焦点,记者昨日走访了北京几家花卉市场及超市后发现,玫瑰花的价格和预售情况相比往年均有所下降,而水饺、饺子馅儿等销售情况与往年基本持平,正月十五的元宵甚至已经出现旺销,在传统节日和西方节日的较量中,前者显然在百姓心中所占分量更重。

Today is the western valentine's day,Is lunar January fifth,Roses and dumplings naturally become the focus,Reporters yesterday visited Beijing found after several flower market and the supermarket,The rose are decreased compared with normal price and booking situation,The dumplings/The stuffing dumpling sales flat with previous years,The fifteenth day of the lantern has been best-selling even,In any contest between traditional festivals and western festivals,Component of the former obviously in people's hearts.

  

玫瑰降价 订单少一半 Rose half price order

  昨天上午,记者来到南三环西路的玉泉营花乡花卉市场,五颜六色的花卉争奇斗艳。正值情人节前夕,玫瑰花显然是各店铺的招牌,均被摆放在店内最显眼的位置。“先生,明天情人节,买束玫瑰花送给女朋友吧!”记者看到,由于市场内顾客不多,几乎每家店铺都有一名店员站在摊位前热情地招徕生意。

Yesterday morning,Reporters came to jade by huaxiang flower market of the south third ring road,Colorful flowers to outshine each other.At the eve of valentine's day,A rose is obviously the shop signs,Have been put inside the store is the most conspicuous position."Mr.,Valentine's day tomorrow,Buy a bouquet of roses to his girlfriend!"The reporter sees,Due to the many customers in the market,Almost every shop is a shop assistant stood in front of the booth warmly to drum up business.

  “大过年的,大家都回家过年去了,今年生意不行呀!”市场内一店铺老板郁闷地说,由于今年的情人节与大年初五“撞车”,春节长假,很多顾客都回家过年,所以花卉价格和销量都受到影响,“玫瑰花的价格、预售情况都跟去年没法比,往年单支玫瑰最高的时候能卖到十几块钱,最次也能卖个7块8块的,今年每支估计最高也就卖5块钱到6块钱。”不仅如此,现场多家店铺老板表示,预见到今年情人节的花卉市场应该不会如往年火爆,他们的进货量也比往年少了一半。“估计明天会好些吧。”另一位店铺老板心中还抱有希望。

"The festival holiday,Everyone went home,This year business not ah!"Frustrated, the market within a store owner said,Due to this year's valentine's day and annual fifth"The crash",The Spring Festival holiday,Many customers are home New Year's day,So the flower prices and sales are affected,"The price of roses/Opens to booking a condition with can't than last year,In previous years, single rose highest can sell for more than ten dollars,The Times also can sell a 7 of 8 blocks,Each estimate highest this year also sell $5 to $6."Not only that,Many shops boss said at the scene,Anticipate the flower market this valentine's day should not hot as normal,They were less than usual and a half."Estimated that tomorrow will be better."Another shop boss still hope in my heart.

  记者随后又走访了朝阳、通州等大型花卉市场。“去年这99朵玫瑰能卖一千多块钱,今年估计也就卖四五百块钱吧。”在通州八里桥花卉市场,一店铺老板宫先生边摇头边叹气说,此时他的摊位周围摆放了十几束已经扎好的花束,“这些是已经有人预订的,往年预售订单至少能达到40单以上,而今年还不足20单。人都回家过年去了,估计明天单支玫瑰的价格也就三四块钱。”

Reporters then visited chaoyang/Tongzhou large flower market, etc."This 99 roses can sell more than 99 dollars last year,Estimate will sell five centuries dollars this year."In tongzhou BaLiQiao flower market,A store owner Mr Gong shook his head and sighed,At his stall placed around the beam has a good bouquet,"These are have been booked,At least can reach more than 40 single normal booking order,This year, less than 20.People went home,Estimated price of single roses tomorrow is just three or four dollars."

  据了解,受春节长假影响,百合、康乃馨等花卉品种的销售也不是十分理想。

We have learned,Affected by the lunar New Year holiday,lily/Flowers such as carnation varieties sales also is not very ideal.

  

肉馅旺销 饺子卖得火 Meat nokias dumplings to sell the fire

  相比情人节玫瑰花市场遇冷,记者走访了一些大型连锁超市后发现,大年初五的水饺、肉馅生意还不错,而正月十五的元宵已经提前旺销。

Compared with roses on valentine's day market,Reporters visited some of the big supermarket chains and found,Annual fifth day of the dumplings/Business is good meat,And the fifteenth day of the lantern has been best-selling in advance.

  在通州一家京客隆超市,记者看到,各种品牌的水饺整齐地摆放在冰柜内,十几分钟内,只偶尔有顾客前来选购。"破五’当然得吃饺子啦。”一顾客称。而另一正在选购茴香、韭菜的顾客则表示:“我们还是喜欢自己动手包饺子,一家人团团圆圆坐在一起边包饺子边聊天,多热闹,那才是过年呢!”据超市相关负责人介绍:“水饺肯定是比平日卖得好,而与往年同期相比,基本持平。倒是汤圆卖得不错,在元宵节到来前,就先火爆起来。”

A jingkelong supermarket in tongzhou,The reporter sees,Various brands of dumplings neatly placed in the freezer,In ten minutes,Only the occasional customer to choose."PoWu’Certainly have to eat dumplings."A customer said.And the other is to choose fennel/Customer said leeks:"We prefer do-it-yourself making dumplings,A family reunion together making dumplings while chatting,More busy,That is the Spring Festival!"According to the relevant person in charge of the supermarket:"Dumpling must be selling better than usual,And compared with previous years,flat.Is dumplings selling well,In front of the Lantern Festival,First became popular."

  “这两天肉馅儿、汤圆都卖得不错,速冻水饺销量一般,估计大家放假在家也没事,还是喜欢自己在家包饺子吃。”物美超市销售员称。

"This two days the meat stuffing/Dumplings are selling well,Frozen dumplings sales,Estimate we have a holiday at home also is ok,Or like your pack dumpling to eat at home."Wumart salesman said.

  

“破五”饺子荤素一个价 "PoWu"Dumplings are element of a price

  晨报讯(记者 肖丹)今天是初五,俗称“破五”,民间有吃饺子的习俗。由于菜价走高,今年素馅“破五”饺子一点儿也不比纯肉馅的便宜。

Morning news(The reporter XiaoDan)Today is the fifth day,Commonly known as the"PoWu",There are eat dumplings folk customs.Due to the price higher,Latter this year"PoWu"Dumpling is cheaper than pure meat at all.

  家住望京的王阿姨昨天到菜市场转了一圈,准备提前备下“破五”饺子的材料。“茴香十二块一斤,韭菜八块五一斤,跟肉都差不多了。”一番比对之后,王阿姨最终买了一棵价格相对便宜的白菜,“本来打算做茴香肉馅的水饺,太贵了,还是做白菜馅蒸饺吧。”

Aunt wang that you would step in wangjing turned a circle to the vegetable market yesterday,Ready to prepared in advance"PoWu"Dumplings materials."Anise 12 piece of a kilo,Leek eight WuYiJin,With meat are about the same."After a than a,Aunt wang that you would step eventually bought a relatively cheap price of cabbage,"Meant to do fennel meat dumplings,It costs too much,White turnip or do dumplings."

  一过年菜价就涨几乎成了定律。在新发地农产品批发市场,韭菜、茴香、芹菜这些包饺子用的常用菜价格涨幅都不小。市场商户告诉记者,茴香的价格很没谱,拉菜车多了,价格就便宜,车少了就贵,加上春节期间很多商户都回家过年了,市场卖菜的少了,菜价受到直接影响。记者在一些社区菜市场了解到,茴香、蒜苗等不少蔬菜已经突破每斤10元大关,而前臀尖猪肉也就十二三元一斤。 根据往年经验,春节期间菜价波动,初五一般是顶峰,预计将持续到初七,之后价格会随着菜农的“回归”而开始趋于平稳。

YiGuo in vegetable prices rose almost became law.The xinfadi wholesale market for agricultural products,leek/fennel/Celery, these make dumplings with commonly used food price rises are not small.Market merchants told reporters,Fennel prices very sure,Pull dishes more car,Price is cheap,The car is less expensive,Combined with many merchants are home during the Spring Festival Chinese New Year,The market selling vegetables less,Prices have affected by directly.The reporter understands in some community market,fennel/Many vegetables such as garlic sprout has break through 10 yuan per kilogram,Pork rump also before twelve three yuan a kilo. According to the experience of the past,Price volatility during the Spring Festival,Fifth is generally peak,Is expected to continue until the seventh,After the price will be as vegetable farmers"Return to the"And began to steady.

  

婚恋数据 Dating data

  

三成单身人士承认“恐婚” Thirty percent of singles"Fear of marriage"

  

调查显示:半数单身者有异性知己 According to the survey:Half of all singles have a heterosexual friends

  晨报讯 (记者 陈琳)单身的原因是对异性不够积极主动,娱乐圈是最不受欢迎的择偶职业,30岁左右择偶压力最大,七成人通过网络找对象……今天是情人节,而百合网日前出炉的《2012中国人婚恋状况调查报告》,或许对很多年轻人择偶有参考意义。

Morning news (Reporter Chen Lin)Single is the cause of the opposite sex is not active,Entertainment is the most unpopular mating,Around 30 years old, mate choice most under pressure,Seven adults through the network looking for object……Today is valentine's day,The baihe has released[2012 Chinese marriage status report],For many young people choose a spouse may have reference value.

  报告显示,5成的单身男女在现实生活中有异性知己。男性与红颜知己分享感情,女性与蓝颜知己分享工作。其中有异性知己的女性占47.4%,男性占45.7%。而且年龄越大,有异性知己的就越少。有异性知己的“90后”(55.7%)比“70前”(33.8%)多了21.9%。有异性知己为什么还是单身?报告显示,位列前三位的单身原因分别是面对异性不够积极主动(43%)、感情受过伤害(26.1%)、不知如何与异性相处(26%)。

According to the report,5 into the single men and women have opposite sex friend in real life.The male and confidante to share feelings,Women and soulmate to share the work.With the opposite sex friend of women accounted for 47.4%,Men account for 45.7%.And the greater the age,The less they have a heterosexual friends.Have a heterosexual friends"After 90"(55.7%)than"70 years ago"(33.8%)21.9% more.With the opposite sex friend why still single?According to the report,In the top three single reason are faced with the opposite sex is not active(43%)/Been hurt feelings(26.1%)/I don't know how to get along with the opposite sex(26%).

  不想结婚又是什么原因?报告的结论是“女怕郎君错嫁,男怕没钱养家”。报告显示,33.2%的单身人士承认自己恐婚。相对于女性,男性的恐婚缘由中“没有房子”和“没钱养家”以及“付不起结婚费用”三项比例高于女性,而女性恐婚则在“小三盛行”和“害怕家暴”两项上比例高于男性。

What reason don't want to get married again?Report concludes"Female afraid husband marry wrong,M afraid of have no money for the family".According to the report,33.2% of singles admits that he is afraid of marriage.Compared with the women,Reason in men's fear of marriage"Don't have a house"and"No money for the family"As well as"Can't afford to get married"Three percentage than women,And while the women's fear of marriage"Small three popular"and"Afraid of domestic violence"On the two proportion than men.

  而且,在女性的眼中,具备稳定收入、有房和有一定积蓄的经济条件后男性才能结婚,但其中89%的女性把“有稳定收入”排在最前。

and,In the eyes of women,Have a stable income/There is room and have some savings after the economic conditions of men to get married,But 89% of women"Have a stable income"At the top.

  此外,高达63%的单身人士最不希望另一半是娱乐圈人,娱乐圈工作成为择偶时最不受欢迎的职业榜首。

In addition,Up to 63% of the singles is the most don't want the other half are in the entertainment industry,Entertainment work became the most unpopular career choice.

  男性择偶时最不希望伴侣从事的职业还有空姐(31.3%)和导游(29.4%)。而女性择偶时,最不希望伴侣从事的职业还包括自由职业者(38.9%)。

Men place the most don't want to partner with our professional and flight attendant(31.3%)And the tour guide(29.4%).And at the time of female mate choice,Most don't want companion career also includes freelancers(38.9%).



亲稳链接:链接亲民维稳,践行稳中求进!